background image

15

30

Garantie limitée de cinq ans de l’armoire de rangement SUNCAST

®

Votre armoire de rangement Suncast

®

 possède une GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS contre tout vice de matériau et de fabrication. La période de 

garantie commence à la date de livraison. Les dommages accessoires et indirects ne sont pas couverts.

Réclamations au titre de la garantie

Pour soumettre une réclamation au titre de la garantie, contactez le fabricant, SUNCAST

®

 CORPORATION, à l'adresse : 701 North Kirk Road, Batavia,

Illinois, 60510. Composez le numéro sans frais 1 800 846-2345 ou rendezvous à l'adresse www.suncast.com.

SUNCAST

®

 réparera ou remplacera seulement les pièces défaillantes conformément aux conditions de la garantie. Dans certains cas, il est possible 

que les pièces de rechange ne soient pas identiques, mais elles offriront un rendement égal ou supérieur à celui de la pièce d'origine.

Nous pouvons exiger une preuve d'achat, par exemple l'original daté du reçu du magasin. Nous pouvons également exiger une preuve de la défaillance,
par exemple une photographie ou le renvoi des composants défaillants à SUNCAST.

®

 

LIMITATIONS DE GARANTIE

 

CETTE GARANTIE COUVRE SEULEMENT LES DÉFAUTS QUI AFFECTENT LA FORME, L'AJUSTEMENT OU LA 
FONCTION DU PRODUIT.

 Elle exclut le vieillissement naturel du produit, la décoloration, l'usure ordinaire, l'altération climatique ordinaire ou la 

rouille. Elle exclut les taches causées par la moisissure ou la résine d'arbres et les dommages causés par les animaux, y compris les insectes, la vermine 
ou les animaux domestiques. La garantie ne couvre pas les dommages causés par les catastrophes naturelles, notamment les vents de plus de 104 km/h, 
les tornades, les ouragans, les microrafales, la grêle, les inondations, les blizzards, la chaleur extrême, la pollution ou les incendies. La garantie ne couvre 
pas les dégâts résultant du reflet des rayons solaires causés par des fenêtres à faible émissivité Low-E ou d’autres matériaux réfléchissants. Il incombe 
à l’utilisateur de protéger cet article contre ce type de risque.  

Les mesures suivantes annuleront la garantie : assemblage incorrect; assemblage sur une fondation autre que celle décrite dans les instructions 
d' assemblage; utilisation au-delà de la capacité prévue et raisonnable; utilisation impropre; utilisation abusive; non-exécution de l'entretien ordinaire; 
modification; nettoyage avec des outils abrasifs; exposition du produit à des sources de chaleur et au vandalisme. Le fait de peindre, sabler et nettoyer 
abrasifs; exposition du produit à des sources de chaleur et au vandalisme. Le fait de peindre, sabler et nettoyer avec des produits chimiques 
puissants déconseillés pour les plastiques entraînera l'annulation de la garantie sur les composants en résine. La modification du produit d'origine 
annule toutes les garanties. Suncast

®

 n'endosse aucune responsabilité concernant tout produit modifié ou les conséquences résultant de la 

défaillance d'un produit modifié. Les dommages causés par le déplacement ou le transport du produit annuleront la garantie. Le démontage de ce 
produit à des fins autres qu'une réparation autorisée annulera la garantie. 

CETTE GARANTIE EST NON CESSIBLE. ELLE EST UNIQUEMENT VALABLE POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE 
NORMALE. LA GARANTIE SERA ANNULÉE EN CAS D'UTILISATION COMMERCIALE OU INDUSTRIELLE. ELLE 
EXCLUT LES ARTICLES EN DÉMONSTRATION, LES FINS DE SÉRIE ET LES ARTICLES DONT L'EMBALLAGE 
A ÉTÉ OUVERT.

Avis

Suncast

®

 ne garantit aucunement la conformité du produit avec les exigences de la ville, du comté, de la province ou de l'association de copropriétaires 

ou de zonage. Il incombe au propriétaire d'obtenir tous les permis et de satisfaire à toutes les autres exigences nécessaires relativement à l'installation, 
à la construction et à l'utilisation. 

LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT EN VERTU DE LA PRÉSENTE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU 
REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX OU DE LA PIÈCE DÉFECTUEUSE ET LE FABRICANT NE POURRA 
EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS POUVANT 
RÉSULTER D'UN QUELCONQUE VICE DE FABRICATION OU DE MATÉRIEL OU DE LA VIOLATION D'UNE 
QUELCONQUE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE. 

La présente garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre. Certaines 
provinces n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas 
s'appliquer à votre cas.  

Garantie

Summary of Contents for BMC3000

Page 1: ...m 2pi 6 po x 1pi x 2 pi 6 1 4po Dimensiones exteriores una vez armada 76 cm x 2 5 cm x 74cm 2 pies 6 pulg x 1 pies x 2 pies 6 1 4pulg 2014 Suncast Corporation Batavia IL 0361255A KEEP THESE INSTRUCTIO...

Page 2: ...or transporting heavy objects Use as a stationary storage device only Do not sit or stand on top Do not store items on top Max load 50 lbs per shelf Mounting to wall studs is required Mount flush and...

Page 3: ...e pas s asseoir ni se tenir debout sur ce meuble Ne pas stocker d articles sur ce meuble Capacit maximum 50 lbs 23 kg par tablette Il est obligatoire de fixer cet article aux montants du mur Installer...

Page 4: ...nidad de almace namiento fijo nicamente No se siente o se pare encima del gabinete No almacene art culos encima Capacidad m xima de almacenamiento 50 libras 23 kg por anaquel Debe montarse en los mont...

Page 5: ...tube Barre de support de tablette Tubo de soporte de repisa x2 I 0B00269 Bottom Panel Panneau inf rieur Panel inferior D 0B00265 Left Panel Panneau gauche Panel izquierdo C 0B00271 Back Panel Panneau...

Page 6: ...Porte droite Puerta derecha G 0100976 Door Handle Poign e de porte Manija de la puerta x2 K 0B00267 Left Door Porte gauche Puerta izquierda H 0280444 Hanging Bracket Support Soporte para colgar L 0B00...

Page 7: ...cabeza segmen tada 12 x 0 75 pulg x13 EE 1 4 Flat Washer Rondelle plate de 6 mm Arandela plana de 1 4 pulg x5 DD 1 4 x 2 1 2 Washer Head Screw Vis rondelle 1 4 x 63 mm Tornillo de arandela 1 4 x 2 1...

Page 8: ...rieur D avec les languettes des panneaux lat raux C et B Appuyer vers le bas jusqu ce que les pi ces s imbriquent d un bruit sec Alinee y enganche las ranuras del panel inferior D con las leng etas e...

Page 9: ...ferior y acople con dos tornillos BB Repita el procedimiento en el otro lado 4 J x2 BB 5 L EE EE x4 x2 1 2 Attach Hanging Bracket L to back panel using four screws EE Attach L to side panels using fou...

Page 10: ...a en la pared que llegue m s arriba de la parte superior del gabinete Coloque el gabinete horizontalmente en la pared y determine qu agujeros gu a utilizar Use los agujeros gu a correspondientes de la...

Page 11: ...verrouiller en le glissant vers l arri re de l armoire Le dessus d passera l g rement Aseg rese de que todas las leng etas est n enganchadas antes de asegurar los paneles entre s Alinee las ranuras de...

Page 12: ...Fente Ranura Tab on shelf must engage with slot on inside panel Push side panels inward to engage Tilt shelf F forward and place front corners of shelf into indented area on side panel Push down on ba...

Page 13: ...enant la porte gauche H ouverte placer la porte dans le logement de la charni re situ dans le coin inf rieur gauche de l armoire Ins rer la broche de la charni re sous le panneau sup rieur puis le gli...

Page 14: ...duct from damage in this situation The following actions void the warranty improper assembly assembly on a foundation other than as described in the assembly instructions use above intended and reason...

Page 15: ...re que celle d crite dans les instructions d assemblage utilisation au del de la capacit pr vue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive non ex cution de l entretien ordinaire modificat...

Page 16: ...es responsable de proteger el producto contra da o en esta situaci n Las siguientes acciones anulan la garant a montaje incorrecto montaje sobre una base distinta a la descrita en las instrucciones de...

Reviews: