background image

• Lisez et respectez les «Précautions à prendre afin

d’éviter une expositionexcessive à l’énergie 
micro-onde», à la page 11.

• Cet appareil doit être mis à la terre. Ne le branchez
que sur une prise correctement mise à la terre.
Consultez la section « Directives de mise à la terre », à
la page 14.

• N’utilisez pas cet appareil si son cordon ou sa fiche
d’alimentation sont endommagés, s’il ne fonctionne pas 
correctement ou s’il a été échappé ou endommagé.

• Ne couvrez ni ne bloquez  aucune ouverture de  
l’appareil.

• Utilisez cet appareil à ce pour quoi il a été conçu, tel
que décrit dans ce guide. N’utilisez pas de vapeurs ou
de produits chimiques corrosifs dans cet appareil.  

• Ce four à micro-ondes est spécialement conçu pour
chauffer, sécher ou cuire des aliments. Il n’est pas
conçu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire. 

• Certains produits tels les œufs entiers et les 
contenants hermétiques tels les pots de verre fermés
peuvent exploser et ne devraient pas être chauffés dans
ce four.

• Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur.

• N’utilisez pas ce produit près d’une source d’eau, tel
un sous-sol humide, une piscine ou un évier.

• Éloignez le cordon d’alimentation de toute surface
chauffée.

• N’immergez pas le cordon d’alimentation ou la
fiche.

• Consultez les directives de nettoyage de la surface
de la porte aux sections «Entretien et nettoyage » de
ce guide.

• Toute réparation doit être effectuée par un 
personnel qualifié seulement. Contactez le centre de
service autorisé le plus près pour vérification, 
réparation ou réglage.

• Comme c’est le cas de tout appareil, une 
surveillance étroite est nécessaire lors de l’utilisation
par des enfants.

Pour réduire le risque d’incendie dans l’enceinte
du four :

• Ne cuisez pas trop les aliments. 

• Surveillez étroitement l’appareil pendant la 
cuisson si du papier, plastique ou  autre matériau 
combustible sont placés dans le four.

• Retirez les attaches et les poignées métalliques des
contenants de plastique avant de les placer dans le
four.

• N’utilisez pas le four comme espace de rangement.
Ne laissez pas de papier, ustensiles ou aliments dans
le four lorsqu’il n’est pas utilisé.

• N’utilisez pas le four pour sécher les journaux.

• Si des matériaux devaient s’enflammer dans le four,
laissez la porte du four fermée, éteignez le four et
débranchez l’alimentation au niveau de la fusible ou
du disjoncteur. Le feu risque de se propager si la
porte est ouverte.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)

AVERTISSEMENT

Afin de réduire le risque d’incendie, brûlure, choc électrique, blessure ou exposition excessive à l’énergie
micro-onde pendant l’utilisation de votre appareil, prenez des précautions de base, incluant celles énoncées
dans les sections qui suivent.

CONSIGNES DE

SÉCURITÉ

12

Summary of Contents for SBMW1049SS

Page 1: ...ns before first use of this product PR CAUTION Veuillez lire attentivement les consignes de s curit et les instructions d utilisation avant l utilisation initial de ce produit MICROWAVE OVEN Owner s U...

Page 2: ...generates and uses ISM frequencies and if not installed and used properly that is in strict accordance with the manufacturer s instructions may cause interference to radio and television reception It...

Page 3: ...ce outdoors Do not use this product near water for example in a wet basement near a swimming pool or near a sink Keep power cord away from heated surfaces Do not immerse power cord or plug in water Se...

Page 4: ...or tea bag is put into it To prevent this from happening and causing injury do not heat any liquid for more than 2 minutes per cup After heating let the cup stand in the microwave for 30 seconds befor...

Page 5: ...the cup heats then the dish is microwave safe Use foil only as directed in this manual TV dinners may be microwaved in foil trays less than 3 4 high remove the top foil cover and return the tray to th...

Page 6: ...ammed cooking based on the weight of the foods to be cooked 5 POWER LEVEL Use to set power level To check power level during time cooking touch POWER LEVEL pad 6 TIMER Timer functions independently ev...

Page 7: ...g process COOKING PROGRAMS A ONE STAGE COOKING 1 Use the number pads to set a cooking time You can set a cooking time from one second to 99 minutes and 99 seconds 2 If you want to set a power level ot...

Page 8: ...Enter the one digit code by touching the correct number pad 3 Enter weight 4 Touch START STOP CODE TYPE MAX WEIGHT 1 Beef 5 lb 16 oz 2 Chicken 5 lb 16 oz 3 Pork 5 lb 4 oz NOTE Meat must be defrosted...

Page 9: ...O pad once 2 Enter number of potatoes by touching number pads from 1 to 4 3 Touch START STOP pad For large potatoes 8 to 10 oz each 1 Touch POTATO pad twice 2 Enter number of potatoes by touching numb...

Page 10: ...oven door open to prevent oven from accidentally turning on 6 If steam accumulates inside or around the outside of the oven door wipe with a soft cloth This may occur when the microwave oven is opera...

Page 11: ...y or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like...

Page 12: ...est pas install et utilis correctement c est dire selon les directives du fabricant ces fr quences peuvent entra ner des interf rences dans les r ceptions radiophoniques et t l visuelles Cet quipement...

Page 13: ...s de nettoyage de la surface de la porte aux sections Entretien et nettoyage de ce guide Toute r paration doit tre effectu e par un personnel qualifi seulement Contactez le centre de service autoris l...

Page 14: ...es aliments afin de r partir la chaleur galement Prenez soin de ne pas vous bouillanter lorsque vous chauffez du lait maternis Le contenant peut sembler plus froid que le lait ne l est en r alit V rif...

Page 15: ...utilisez du papier d aluminium dans le four micro ondes gardez une distance d au moins 1 pouce entre le papier et les parois du four Les ustensiles de cuisson de plastique con us pour les micro ondes...

Page 16: ...INTENSIT sert r gler le niveau de puissance Pour v rifier le niveau de puissance pendant la cuisson appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE 6 MINUTERIE la minuterie fonctionne ind pendamment m me l...

Page 17: ...son Vous pouvez r gler la dur e de cuisson entre une seconde et 99 minutes et 99 secondes 2 Si vous d sirez r gler un niveau de puissance diff rent de 100 appuyez sur la touche PUISSANCE puis 3 Servez...

Page 18: ...re en appuyant sur la touche correspondante du bloc num rique 3 Saisissez le poids 4 Appuyez sur la touche MARCHE ARR T CODE TYPE POIDS MAX 1 Boeuf 5 lb 16 oz 2 Poulet 5 lb 16 oz 3 Porc 5 lb 4 oz REMA...

Page 19: ...pommes de terre en appuyant sur les touches num riques de 1 4 3 Appuyez sur la touche MARCHE ARR T Pour les pommes de terre de plus grande dimension entre 8 et 10 oz pour chaque portion 1 Appuyez deu...

Page 20: ...asperger d eau le panneau de commande Essuyez le l aide d un chiffon humide et doux Lors du nettoyage du panneau de commande laissez la porte du four ouverte pour viter de le mettre en marche accident...

Page 21: ...nditions ou repr sentations en vertu de toute loi r gissant la vente de produits ou de toute autre l gislation ou r glement semblables En vertu de la pr sente Danby ne peut tre tenue responsable en ca...

Page 22: ...epot nearest you call the TOLL FREE NUMBER When requesting service or ordering parts always provide the following information Product Type Model Number Part Description Four micro ondes Le num ro du m...

Reviews: