background image

o

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 
followed including the following:

Read All Instructions Before Use

•   Only use dry iron for its intended use as described in this manual.  

•   To avoid the risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.

•   Do not use while bathing or outdoors.

•   Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in 

or drop into water or other liquid.

•   If an appliance falls into water, unplug appliance immediately. Do not reach into water.

•   Always turn the iron OFF before plugging or unplugging the iron from the electrical outlet.

•   Dry iron is hot. Do not let eyes, hair or bare skin touch heated surfaces.

•   Never pull on the cord to disconnect the iron from the electrical outlet; instead, grasp the plug 

and pull on the plug to disconnect the iron.

•   Do not let the cord touch hot surfaces. Let the iron cool completely before putting the iron away. 

Coil the cord loosely around the dry iron when storing.

•   Always disconnect the dry iron from the electrical outlet immediately after use and before 

cleaning.  Allow to cool before touching hot parts.

•   Do not operate the iron with a damaged cord or in the event the iron has been dropped or 

damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron. Take it to a qualified 

service center for examination and repair. Incorrect assembly might result in a risk of electric 

shock when the iron is used after reassembly. 

•   Close supervision is required for any appliance used by or near children. Do not leave the iron 

unattended while the iron is connected to supply mains (electrical outlet). Dry iron is not for use 

by children.

•   Burns can occur from touching hot metal parts. Use handles only. 

•   In the event the iron is not operating properly, disconnect the iron from the electrical outlet 

(supply mains) and have the iron serviced by qualified service personnel.  

•   To avoid a circuit overload, do not operate an iron on the same circuit with another high wattage 

appliance.

•   This iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains (electrical outlet).

•   Use only Sunbeam accessories recommended for this appliance.

•   The hand held iron must be used and rested on a stable surface suitable for temperature.

•   The dry iron is not to be used if it has been dropped or if there are visible signs of damage, or if it 

is leaking.

•   Do not use an extension cord. Care should be taken to arrange the appliance cord so that it 

cannot be pulled or tripped over.

•   To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than 

the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the 

outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to 

defeat this safety feature.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Features of Your 
Touch Up & Go Iron

1. Off/Temperature Select Switch
2. Power Indicator Light
3.  Non-stick Soleplate
4. Lock
5. Power Cord
6. Fabric Chart

1

4

5

6

2

3

I

ntended

 U

se

Congratulations on your new Sunbeam

®

 Touch Up 

& Go™ clothes iron purchase. You now have the 

freedom  to touch up your garments without the need 

of an ironing board! This iron is great for getting into 

tight pockets, working around collars, and other areas 

that are hard to reach with traditional irons. Touch up 

those pocket flaps, shirt plackets, or spots missed by 

your dry cleaner. Just a quick touch up before you put 

on your clothes and you are out the door in a snap! 

d

ry

 I

ronIng

1. Plug the cord into a 120-Volt AC outlet.
2.  Select the temperature setting you desire using the 

switch. Allow the iron to heat for until Power/

Ready light turns green. While the iron is heating, 

make sure it is sitting on a stable, protected 

surface.

3.  Never iron clothes while you or somebody else  

is wearing them.

C

arIng

 

for

 y

oUr

 I

ron

 a

fter

 U

se

t

UrnIng

 o

ff

 y

oUr

 I

ron

1.  Turn the Temperature Select Switch to Off.
2. Unplug the iron from the power source.
WARNING: NEVER yank the power cord when 

unplugging the iron. This can damage the cord.

a

Uto

-o

ff

 f

eatUre

After 20 minutes of non-movement, Auto-Off will 

activate and the Power/Ready light will blink red-

green. Unplug iron and plug back into socket to 

re-set iron.

s

torIng

 y

oUr

 I

ron

1. Turn off and allow the iron to cool.
2.  Loosely loop the power cord around the iron 

body and store the iron, lock in the closed 

position.

Important: Wrapping the cord around the iron too 

tightly can damage the cord. 

M

aIntaInIng

 y

oUr

 s

UnbeaM

®

 I

ron

C

leanIng

 

the

 s

oleplate

Clean the soleplate if starch or other residue 

accumulate.

t

o

 

Clean

 

the

 s

oleplate

 

Turn off and allow the iron to cool and then wipe 

it with a soft, damp cloth.
WARNING: DO NOT use abrasive cleansers, 

scouring pads or vinegar to clean the soleplate. This 

will damage the finish.

r

eCoMMended

 f

abrIC

 s

ettIngs

• L

ow

 - S

ynthetic

/S

iLk

•• M

ediuM

 - w

ooL

/R

ayon

••• h

igh

 - c

otton

/L

inen

NOTE: Always start with a lower setting if unsure of 

the fabric type.

U

so

 d

eseado

Felicitaciones por la compra de su nueva  plancha 

para ropa Retoque y en Marcha Sunbeam. Ahora 

tiene la libertad de retocar sus prendas de vestir sin la 

necesidad de una tabla de planchar!
Esta plancha es ideal para ingresar dentro de los 

bolsillos, planchar cuellos y solapas, y otras áreas que 

son difíciles de acceder con las planchas tradicionales. 

Retoque las solapas de los bolsillos, el área de botones 

de sus camisas o cualquier área que su servicio de 

lavado en seco dejó sin planchar. Simplemente un 

rápido retoque antes de vestirse y está listo para 

marcharse en un dos por tres!

p

lanChando

 

en

 s

eCo

1.  Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 

120 voltios. (En México, 127 voltios)

2.  Seleccione la posición de temperatura deseada 

usando el interruptor. Deje que la plancha se 

caliente hasta que la luz de Encendido/Listo 

(Power/Ready) cambie a verde. Mientras se 

calienta, cerciórese de que esté apoyada en el talón 

sobre una superficie estable y protegida.

3.  Nunca planche la ropa mientras usted u otro 

persona la esté llevando puesta. 

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use artefactos eléctricos, siempre debe usar precauciones de seguridad 
básicas incluyendo la siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

•   Use la plancha seca sólo para el uso para el cual ha sido diseñada como se describe en este manual

•  Para evitar el riesgo de  descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua u otro líquido. 

•  No use mientras toma un baño o al aire libre

•   No coloque o almacene en un lugar donde se pueda caer o pueda ser jalada hacia una tina o 

lavatorio. No coloque o deje caer en agua u otro líquido

•  Si el aparato cae en agua, desenchufe el aparato inmediatamente. No meta la mano al agua. 

•   Siempre apague la plancha (posición OFF) antes de enchufar o desenchufar la plancha del 

tomacorriente eléctrico.

•  La plancha seca está caliente. No deje que sus ojos, cabello o piel toquen las superficies calientes. 

•   Nunca jale del cordón para desenchufar la plancha del tomacorriente eléctrico, por el contrario, 

sujete el enchufe y jálelo para desconectar la plancha. 

•   No deje que el cordón toque superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe por completo antes 

de guardarla. Envuelva el cordón un poco suelto alrededor de la plancha para almacenarla. 

•   Siempre desconecte la plancha seca del tomacorriente eléctrico inmediatamente después de sus uso 

y antes de limpiar. Deje enfriar antes de tocar las partes calientes. 

•   No opere la plancha con el cordón dañado,  o después de que la plancha se haya dejado caer o 

haya sido dañada. Para protegerse contra descarga eléctrica, no desarme la plancha. Llévela a un 

establecimiento de reparación calificado para su revisión y reparación. Un ensamblaje incorrecto 

puede resultar en el riego de descarga eléctrica cuando la plancha se usa después de que ha sido 

reensamblada.

•   Es necesario mantener supervisión constante cuando cualquier aparato sea usado cerca de niños 

o por niños. No deje la plancha descuidada cuando ésta esté conectada al tomacorriente eléctrico. 

La plancha seca no es para ser usada por niños.

•   Pueden ocurrir quemaduras al tocar las partes de metal calientes. Use las asas solamente.

•   En el caso de que la plancha no opere adecuadamente, desconéctela del tomacorriente eléctrico y 

llévela a revisar a un servicio de reparación calificado. 

•   Para evitar una sobrecarga de su circuito eléctrico, no opere la plancha en el mismo circuito que 

otro aparato de voltaje alto.

•  Esta plancha no debe dejarse descuidada cuando está conectada al tomacorriente eléctrico.

•  Use solamente accesorios Sunbeam recomendados para esta plancha.

•  La plancha de mano debe usarse y posar sobre una superficie estable resistente a la temperatura

•   La plancha seca no debe usarse si se ha dejado caer o si tiene signos visible de daño o si está 

goteando. 

•   No use una extensión de cable. Debe tenerse cuidado en colocar el cordón de forma que no pueda 

ser jalado o  que no cause tropiezos. 

•   Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja 

es mas ancha que la otra). Este enchufe entra en un tomacorriente polarizado de una forma 

solamente; si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, déle la vuelta. Si aun así no 

entra, contacte a un electricista calificado. No intente cambiar esta característica de seguridad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

C

UIdado

 

de

 s

U

 p

lanCha

 d

espUés

  

del

 U

so

a

pagado

 

de

 s

U

 p

lanCha

1.  Gire el Interruptor Selector de Temperatura 

a Apagado (OFF)

2. Desenchufe la plancha del tomacorriente.
ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para 

desenchufar la plancha. Esto puede dañar el 

cable.

Característica de Auto Apagado

Luego de 20 minutos de no tener movimiento, 

el Auto Apagado se activará, la luz de 

Encendido/Listo (Power/Ready) parpadeará 

color rojo-verde. Desenchufe la plancha y 

enchufe nuevamente en el tomacorriente para 

reiniciarla. 

a

lMaCenaMIento

 

de

 s

U

 p

lanCha

1. Apague y deje que la plancha se enfríe.
2.  Envuelva el cordón un poco suelto 

alrededor del cuerpo de la pancha y guarde 

la plancha con el seguro en la posición 

cerrada. 

Importante: Si se enrolla el cable de la plancha 

muy ajustada alrededor de la plancha se puede 

dañar el cable.

M

antenIendo

 

de

 s

U

 p

lanCha

 

s

UnbeaM

®

l

IMpIeza

 

de

 

la

 b

ase

Limpie la base si se acumula almidón o algún  

otro residuo.

p

ara

 l

IMpIar

 

la

 b

ase

: 

 

Apague y permita que la plancha se enfríe y 

luego limpie con un paño suave y húmedo.
ADVERTENCIA: No use limpiadores 

abrasivos, esponjas de metal ni vinagre para 

limpiar la base.  

Esto dañará el acabado.

p

osICIones

 

de

 t

ela

 r

eCoMendados

• B

ajo

 – S

intéticoS

/S

eda

•• M

edio

 – L

ana

/R

ayón

••• a

Lto

 – a

Lgodón

/L

ino

NOTA: Siempre comience con una posición 

baja si no está seguro del tipo de tela.

Características de su  

Plancha Retoque y en Marcha

1.  Apagado/Interruptor selector de 

Temperatura

2. Luz Indicadora de Encendido
3. Base Antiadherente
4. Seguro
5. Cordón 
6. Cartilla de telas

Reviews: