background image

f

eatuRes

 

of

 Y

ouR

 s

team

 m

asteR

®

 I

Ron

1. SPRAY MIST

®

 Release

2. Covered Water Fill Hole

3. Steam Lever 

4.  SHOT OF STEAM

®

 

5. SPRAY MIST

®

 Button

6. Reset Button/Light (select models only) 

7. Soft Grip Handle

8.  Secure Cord

 Retraction (select models only)

9.  Power Indicator Light / Restart Button

10. Fabric Select Dial

11.  Self Clean Button

12.  See-Through Water Reservoir/  

Maximum Fill Line

13. Soleplate

14.  Storage Strip Indicator (select models only)

 

Anti-Calcium System (not shown - select models only)

c

aRacteRístIcas

 

de

 s

u

 P

lancha

  

s

team

 m

asteR

®

1. Accionador de SPRAY MIST

®

2. Orificio para Cargar Agua con Tapa

3. Palanca de vapor

4.  Botón SHOT OF STEAM

®

 

5. Botón SPRAY MIST

®

 

6.  Botón de reinicio/Luz (Modelos Selecionados Únicamente)

7.  Luz Indicadora de Encendido/ Botón de Reinicio

8.  Mango con Asa Blanda (Modelos Selecionados Únicamente)

9.  Retracción del Cable

TM

 de Seguridad

10. Perilla Selectora de Telas

11.  Botón de autolimpieza

12.  Reservorio de Agua Transparente /  

Linea de Llenar Máxima

13. Base

14.  Indicador Storage Strip®  

(Modelos Selecionados Únicamente) 

 

 Sistema Antisarro (no se ilustra, modelos selecionados 
únicamente)

t

o

 F

ill

 

the

 W

ater

 r

eservoir

 (use tap water)

1.  Set the Steam Lever to     (Dry) and the Fabric-Select Dial to OFF. Make sure the iron is unplugged.
2. Lift the Water Fill Hole Cover.
3.  Fill an easy-pour measuring cup with tap water and pour water into iron water reservoir.  

Do not fill water reservoir beyond maximum fill level.

WARNING: To prevent the risk of burns, be careful when filling a hot iron with water. 
Hot metal parts, hot water and steam can cause injuries.

d

ry

 i

roning

1. Make sure the Steam Lever is turned to the

(Dry) setting.

2. Plug the cord into a 120-Volt AC outlet.
3.  Turn the Fabric Select Dial to the fabric setting you desire. Allow the iron to heat for  

2 minutes. While the iron is heating, make sure it is sitting on its heel rest on a stable, 
protected surface.

Note: While the Steam Lever is turned to the

(Dry) setting, you may still use the SHOT OF 

STEAM

®

 or SPRAY MIST

®

 feature, as long as the Fabric Select Dial is set to wool, cotton, or 

linen. Please make sure the water reservoir is approximately ¼ full of water.

s

team

 i

roning

1. Follow the instructions for “Filling the Water Reservoir.”
2. Plug the cord into a 120-Volt AC outlet.
3.  Turn the Fabric Select Dial to the fabric setting you desire. Allow the iron to heat for 2 minutes. 

While the iron is heating, make sure it is sitting on its heel rest on a stable, protected surface.

IMPORTANT: When not ironing, always set the Steam Lever to

(Dry) and the Fabric Select 

Dial to OFF.

u

sing

 

the

 i

ron

s

 s

Pecial

 F

eatures

s

Pray

 m

ist

®

 F

eature

 is a powerful water spray mist that dampens the fabric to aid in 

removing wrinkles from heavy fabrics and for setting creases.

t

o

 

use

 

the

 s

Pray

 m

ist

®

 F

eature

:

 Press the Spray Mist

® 

button firmly.

s

hot

 

oF

 s

team

®

 F

eature

 provides an extra burst of steam for deep penetration of 

stubborn wrinkles. You can use this feature while Dry or Steam ironing, as long as the Fabric 

Select Dial is set to wool, cotton, or linen. The water reservoir must be approximately ¼ full  

of water.

t

o

 u

se

 

the

 s

hot

 

oF

 s

team

®

 F

eature

:

 Place the iron on top of the wrinkle and press the 

Shot of Steam

®

 button each time you would like an extra burst of steam. The Shot of Steam

®

 

feature may be used continuously in approximately 3-second intervals.

v

ertical

 s

team

 allows your iron to function as a garment steamer. 

Tip: When using vertical steam on clothing, hang the clothing on a clothes hanger for best results. 
Hanging curtains and drapes may also be steamed.

t

o

 u

se

 v

ertical

 s

team

 

(select models only)

:

1. Make sure that the iron has heated up (2 minutes).

2.  Hold the iron in a vertical position, with the iron close to but not touching the fabric you want to steam.

3. With your other hand, pull the fabric tight.

4.  Press the Shot of Steam

®

 button in approximately 3-second intervals as you move the iron 

across the wrinkled area.

WARNING: To prevent the risk of burns, keep your hand away from the area being steamed.
WARNING: DO NOT steam garments while wearing them; this may result in injuries.

3-W

ay

 m

otion

 s

mart

®

 a

uto

-o

FF

 F

eature

 

(select models only)

When the iron is plugged in, the Power Indicator will light steadily, indicating that there is power  

to the iron.

i

F

 y

ou

 l

eave

 

the

 i

ron

 o

n

:

•  in a horizontal position without moving it, or accidentally tip the iron over, it will automatically 

stop heating after 30 seconds and 6 beeps will sound. The Power Indicator will blink to let you 

know that the iron has stopped heating. 

•  in a vertical position (on its heel rest) without moving it, the iron will automatically turn off after 

8 minutes and 6 beeps will sound. The Power Indicator will blink to let you know that the iron 

has stopped heating.

IMPORTANT: The Power Indicator will continue to blink until the iron is unplugged or reset.

t

o

 r

eset

 

the

 i

ron

:

 Move the iron back and forth and allow it to reheat for 2 minutes. 

The indicator will stop blinking and the iron will start heating again.

t

imed

 a

uto

-o

n

 F

eature

 

(select models only)

i

F

 y

ou

 l

eave

 

the

 i

ron

:

 Timed auto-off will automatically turn unit off 30 minutes after the 

unit is plugged in.
IMPORTANT: Once the timed auto-off activates, the power light on the handle will blink to 
indicate that it is in auto-off mode.

t

o

 r

eset

 

the

 i

ron

:

 Unplug and plug back in. Press the reset button that is built into the 

power light on handle.

WARNING: Auto-Off is a safety feature, not a recommended means for turning your iron off. 
See “Caring for Your Iron After Use” for information on turning off your iron and storing it 
safely between use.

s

ecure

c

ord

 r

etraction

 

(select models only) 

allows you to safely retract your 

power cord without a whipping effect.

1.  Select the amount of cord desired before plugging into an electrical outlet. Do not pull cord 

past red indicator.

2.  To retract the cord, press the retraction button. Hold the iron with one hand and use the other 

hand to grab the end of the cord 

(failure to hold plug may cause plug to fly).

3.  The cord reel is compact for multi-layer winding of the cord. In case cord is not fully rewound,  

pull out the cord and steer cord evenly on the reel.

4. In case the cord is not pulled out easily, pull cord firmly.

5. Do not allow children to use retractable cord feature as the cord may cause injury.

s

torage

 s

triP

®

 i

ndicator

 

(select models only) 

is an easy way to see when the iron 

is cool enough to store.

t

o

 

use

 

the

 s

torage

 s

triP

® i

ndicator

Turn iron on. In approximately 2 minutes, the s

toRage

 

s

tRIP

® I

ndIcatoR

 will turn from black to red, indicating that the iron is too hot to store. When 

the iron is turned off, it will take the iron approximately 30-40 minutes for the s

toRage

 s

tRIP

™ 

I

ndIcatoR

 to turn from red to black, indicating that the iron is cool enough to store.

CAUTION: The stoRage stRIP

®

 

indicator should only be used as a guideline. The iron 

should always be handled and stored with care. 

c

aring

 

For

 y

our

 i

ron

 a

Fter

 u

se

t

urning

 o

FF

 y

our

 i

ron

:

 Turn the Steam Lever to

(Dry) and Fabric Select Dial to Off and 

unplug the iron from the power source.
WARNING: NEVER yank the power cord when unplugging the iron. This can damage the cord.

s

toring

 y

our

 i

ron

1. Turn off iron following instructions above. Allow the iron to cool.

2.  If you do not use your iron on a daily basis, empty the water reservoir after each use for a longer iron 

life. To do so, turn OFF iron as noted above, rotate the iron upside down, open the fill hole cover, 

and allow water to flow from the fill hole. Shake the iron gently to remove trapped water drops.

3.  If your iron does not have a retractable cord, loosely loop the power cord around the heel rest and 

store the iron on its heel rest.

IMPORTANT: Wrapping the cord around the iron too tightly can damage the cord.

m

aintaining

 y

our

 s

team

 m

aster

®

 i

ron

c

leaning

 

the

 s

olePlate

:

 Turn off iron following instructions above. Clean the soleplate if starch 

or other residue accumulate.

t

o

 c

lean

 

the

 s

olePlate

:

 Allow the iron to cool and then wipe it with a soft, damp cloth.

WARNING: Do not immerse in liquids. DO NOT use abrasive cleansers, scouring pads or vinegar to 

clean the soleplate.  

This will damage the finish. Run the iron over an all-cotton cloth to remove any residue.

u

sing

 

the

 s

elF

-c

leaning

 F

eature

:

 You should use the Self-Cleaning feature once a month to 

maintain the optimal performance of your iron.

t

o

 u

se

 

the

 s

elF

-c

leaning

 

Feature

:

Turn off iron following instructions above.

1.  Move the Steam Lever back and forth several times to remove debris and minerals from the Steam 

Valve. This keeps water flowing into the steam chamber.

2. Fill the water reservoir with tap water to the MAX line.

3. Plug in the iron, set the Fabric Select Dial to Linen and allow the iron to heat for 2 minutes.

4. Unplug the iron.

5. Hold the iron over a sink in a horizontal position.

WARNING: Be careful not to touch the iron’s hot surfaces. 

6.  Press the Self-clean Button and hold. Water will begin dripping from the steam vents. Slowly rock 

the iron side to side and front to back for 30 seconds. When rocking the iron, dip the nose of the 

iron slightly below the rear of the iron to make certain the water circulates completely. Release the 

Self-clean Button after one minute.

7.  Open the fill cap, turn the iron upside down, and allow the remaining water to flow out of the fill hole.

8. Dry the soleplate with a towel.

9.  Plug in the iron and set the Fabric Select Dial to Linen. Let the iron heat for 2 minutes to dry out 

the iron completely. 

10. Set the Fabric Select Dial to Off, unplug the iron, and allow it to cool.

a

nti

-c

alcium

 s

ystem

 

(select models only)

The STEAM MASTER

®

 iron houses an anti-calcium filter in the reservoir, which eliminates impurities 

from the water. This is a permanent system located inside the water reservoir. 

t

o

 P

rolong

 

the

 e

FFiciency

 

oF

 t

his

 F

ilter

, F

olloW

 t

hese

 s

tePs

 o

ccasionally

:

 1.  Turn off iron following the instructions above. 

 2.  Add 1 teaspoon of salt to ¾ cup water and fill the water reservoir with this solution. 

 3.  Leave the solution in the water reservoir for 15 minutes, shaking occasionally, and then empty it. 

 4.  Fill the water reservoir a second time with the salt water solution, shaking occasionally and empty 

it again after 15 minutes. 

 5. Fill the tank with fresh water to rinse and empty. 

P

ara

 l

lenar

 

el

 t

anque

 

de

 a

gua

 

(use agua de grifo)

1.   Ponga la palanca de vapor en     (Dry) (    [Seco]) y la perilla de selección de telas en Off 

(Apagado). Asegúrese de que la plancha esté desenchufada.

2.  Levante la Tapa del Orificio del Tanque de Agua. La tapa se puede retirar y se puede volver a 

colocar cuidadosamente en las ranuras.

3.  Llene la taza con agua. Vierta el agua en el tanque de agua de la plancha. No llene el tanque de 

agua más allá del nivel máximo de llenado.

ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de quemaduras, tenga cuidado al llenar una plancha caliente 

con agua. Las partes de metal calientes, el agua caliente y el vapor pueden causar lesiones.

P

lanchando

 

en

 s

eco

1. Asegúrese de que la palanca del vapor esté en la posición 

(Dry) (

[Seco]). 

2. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 oltios. (En México, 127 voltios)
3.  Gire el Disco Selector de Tela (Fabric Select) en la posición deseada para planchando en seco y deje 

que la plancha se caliente durante 2 minutos. Mientras la plancha se está calentando, asegúrese de 
que esté apoyada sobre su talón de apoyo, encima de una superficie estable y protegida.

Nota: Mientras que la Palanca de Vapor esté en la posición

(Dry) (

[Seco]), Disco Select o de Telas 

este fijo en lana, algodón, o lino usted. todavía puede usar las funciones SHOT OF STEAM

®

 o SPRAY 

MIST

®

.Por favor asegúrese que el reservorio de agua sea approximadamente ¼ de lleno de agua.

SUGERENCIA: Consulte la Guía de Planchado para conocer el nivel de temperatura adecuado para su tela.

P

lanchando

 

al

 v

aPor

1. Siga las instrucciones de la sección “Cómo Llenar el Depósito de Agua”.
2. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios.
3.  Gire el Disco Selector de Telas a la posición deseada (Synthetic [sintética], Silk [seda] Linen [lino], 

Cotton [algodón] o Wool [lana}). Deje que la plancha se caliente durante 2 minutos. Mientras la 
plancha se está calentando, asegúrese de que esté apoyada sobre su talón de apoyo, encima de una 
superficie estable y protegida.

SUGERENCIA: Consulte la Guía de Planchado para conocer el nivel de temperatura adecuado para 
su tela.
IMPORTANTE: Cuando no esté planchando, siempre ponga la palanca de vapor en

(Dry) 

(

[Seco]) y la perilla de selección de telas Off (Apagado).

u

so

 

de

 

las

 F

unciones

 e

sPeciales

 

de

 

la

 P

lancha

l

a

 

Función

 s

Pray

 m

ist

®

 

La función Spray Mist

®

 es una poderosa niebla de agua que humedece la tela para ayudar a eliminar 

las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces.

P

ara

 u

sar

 

la

 F

unción

 s

Pray

 m

ist

®

Presione el botón Spray Mist

®

 firmemente.

l

a

 F

unción

 s

hot

 

oF

 s

team

®

La función Shot of Steam

®

 brinda un chorro de vapor adicional para penetración profunda en arrugas 

rebeldes. Puede usar esta función cuiando plancha en seco o con vapor, mientras el Disco Selector de 

Telas este fijo en lana, algodón, o lino. El reservorio de agua de estar approximadamente ¼ del lleno 

de agua.

P

ara

 u

sar

 

la

 F

unción

 s

hot

 

oF

 s

team

®

Ponga la plancha sobre la arruga y presione el botón 

Shot of Steam

®

 cada vez que desee aplicar un chorro adicional de vapor. La función Shot of Steam

®

 se 

puede usar en forma continua o a intervalos de approximadamente 3 secundos.

v

aPor

 v

eritical

 

(modelos selecionados únicamente)

La función vapor vertical permite que su plancha funcione como vaporizador para prendas.

Consejo: Cuando use el vapor vertical sobre las prendas, cuélguelas de una percha para obtener 
mejores resultados. También se puede usar en cortinas y cortinados colgados.

P

ara

 u

sar

 

el

 v

aPor

 v

ertical

:

1. Asegúrese de que la plancha se haya calentado (2 minutos).
2.  Sostenga la plancha en posición vertical, con la plancha cerca de la tela que desea vaporizar pero 

sin tocarla.

3. Con la otra mano, mantenga tensa la tela.
4.  Presione el botón Shot of Steam

®

 a intervalos de aproximadamente 3 segundos a medida que 

mueve la plancha por la zona arrugada.

ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de quemaduras, mantenga la mano alejada de la zona que 
está vaporizando.

ADVERTENCIA: NO vaporice las prendas mientras las tenga puestas ya que esto puede provocar 
lesiones.

3 v

ías

 F

unción

 

de

 a

Pagado

 a

utomático

 m

otion

 s

mart

® 

(modelos 

selecionados únicamente)

Cuando la plancha está enchufada, el indicador de encendido quedará encendido todo el tiempo 
para señalar que llega energía eléctrica a la plancha.

s

i

 d

eja

 

la

 P

lancha

:

•  en posición horizontal sin moverla, o la vuelca accidentalmente, automáticamente dejará de 

calentar al cabo de 30 segundos y sonarán 6 pitidos. El indicador de encendido titilará para 
hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar.

•  en posición vertical (sobre su talón de apoyo) sin moverla, la plancha se apagará automáticamente 

al cabo de 8 minutos y sonarán 6 pitidos. El indicador de encendido titilará para hacerle saber que 
la plancha ha dejado de calentar.

IMPORTANTE: El indicador de encendido continuará titilando hasta que la plancha sea 
desenchufada o reiniciada.

P

ara

 r

einiciar

 l

a

 P

lancha

:

 Mueva la plancha hacia atrás y adelante y permita que se caliente 

de nuevo durante 2 minutos.
El indicator dejará de parpadear y la plancha comenzará a calentar otra vez.

t

emPorizador

 d

e

 r

einicio

 a

utomático

 

(modelos selecionados únicamente)

s

i

 s

e

 r

etira

 d

e

 l

a

 P

lancha

:

 El temporizador de apagado automático apagará la plancha en 30 

minutos después de que la unidad haya sido enchufada.
IMPORTANTE: Una vez que el apagado automático se activa, la luz de encendido en el mango 
parpadeará para indicar que está en modo de desactivación automática.

P

ara

 r

einiciar

 l

a

 P

lancha

Mueva la plancha hacia atrás y hacia adelante. Permita que vuelva 

a calentar durante 2 minutos. El indicador dejará de titilar y la plancha comenzará a calentar 
nuevamente.

ADVERTENCIA: La función patentada de apagado automático Motion Smart

®

 es una función de 

seguridad, no una forma recomendada de apagar su plancha. Consulte en “Cuidado de Su Plancha 
Después del Uso”, la información sobre cómo apagar su plancha y almacenarla con seguridad 
después del uso.

l

a

 R

etRaccIón

 d

el

 c

aBle

 d

e

 s

eguRIdad

™ 

(modelos selecionados únicamente)

 

permite retraer el cable de corriente sin el efecto de latigazo.
1.  Seleccione la cantidad de cordón deseada antes de enchufar en un tomacorriente. No tire del  

cable más allá del indicador rojo.

2.  Para retractar el cordón presione el botón de retracción. Sostenga la plancha con una mano y use la otra 

mano para agarrar el extremo del cable 

(no sostener el enchufe puede causar que el mismo salga volando).

3.  El carrete del cordón es compacto para enrollar múltiples capas del cordón. En caso que el cordón 

no se rebobinara completamente, saque el cordón y dirija el cable uniformemente en el carrete.

4. En el caso que el cordón no se sacara fácilmente, tire del cordón firmemente. 
5.  No permita a los niños usar la función retractable del cordón ya que el cordón puede causar lesiones. 

i

ndicador

 s

torage

 s

triP

® 

(modelos selecionados únicamente)

El indicador STORAGE STRIP® (Banda Indicadora de Almacenamiento) fácilmente deje saber 
cuando la plancha esta suficientemente fría para guardar.
P

ara

 

usar

 

el

 

indicador

 storage striP®: Prenda la plancha. En aproximadamente 2 minutos, 

el indicador STORAGE STRIP® cambiara de negro a rojo, indicando que la plancha esta demasiado 
caliente para guardar. Cuando se apaga la plancha, tomará aproximadamente 30 a 40 minutos 
para que el indicador STORAGE STRIP® cambiara de rojo a negro, indicando que la plancha esta 
suficientemente fría para almacenar.
PRECAUCIÓN: El indicador STORAGE STRIP® sólo se debería usa como una guía. La plancha 
siempre se debe usar y guardar con cuidado

c

uidado

 

de

 s

u

 P

lancha

 d

esPués

 

del

 u

so

a

Pagado

 

de

 s

u

 P

lancha

1. Ponga la palanca de vapor en (Dry) ( [Seco]) y la perilla de selección de telas en Off (Apagado).
2. Desenchufe la plancha del tomacorriente.
ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para desenchufar la plancha. Esto puede dañar el cable.

a

lmacenamiento

 

de

 s

u

 P

lancha

1. Deje enfriar la plancha.
2.  Si no usa la plancha diariamente, vacíe el reservorio de agua después de cada uso para que la 

misma tenga una mayor vida útil. Para hacerlo, ponga en OFF la plancha como se indicaba antes, 
voltee la plancha hacia abajo, abra la tapa del orificio de llenado, y permita que el agua fluya del 
orificio de llenado. Sacuda la plancha suavemente para eliminar las gotas de agua retenidas.

3.  Si su plancha no tiene cordón retractable, enrolle el cable alrededor del talón de apoyo y 

almacene la plancha parada sobre su talón de apoyo.

IMPORTANTE: Si se enrolla el cable de manera muy ajustada alrededor de la plancha se puede 
dañar el cable.

c

onsejo

:

 Cuando no esté planchando, siempre ponga la palanca de vapor en

(Dry) (

[Seco]) 

y la perilla de selección de telas en Off (Apagado).

m

anteniendo

 

de

 s

u

 P

lancha

 s

team

 m

aster

®

l

imPieza

 

de

 

la

 B

ase

Limpie la base si se acumula almidón o algún otro residuo.

P

ara

 l

imPiar

 

la

 B

ase

Deje enfriar la plancha y luego pásele un paño suave y húmedo. 

ADVERTENCIA: No sumerja en líquidos. No use limpiadores abrasivos, esponjas de metal ni 
vinagre para limpiar la base. Esto dañará el acabado.
Pase la plancha por un paño de puro algodón para eliminar cualquier residuo.

u

so

 

de

 

la

 F

unción

 

de

 a

uto

-l

imPieza

Debe usar la función de Auto-Limpieza una vez al mes para mantener el desempeño óptimo de  
su plancha.

P

ara

 u

sar

 

la

 F

unción

 

de

 a

uto

-l

imPieza

:

1.  Mueva la Palanca de Vapor para atrás y adelante varias veces para quitar los restos y los 

minerales de la Válvula de Vapor. Esto mantiene el agua fluyendo en el compartimiento del vapor.

2. Llene el depósito del agua con agua del grifo hasta la línea MAX.

3.  Enchufe la plancha, ponga el Disco Selector de Telas en Linen (Lino). Y permita que la plancha 

se caliente durante 2 minutos.

4. Desenchufe la plancha.

5. Sostenga la plancha sobre un fregadero en una posición horizontal.

CUIDADO: Tenga cuidado de no tocar las superficies calientes de la plancha.

6.  Presione y mantenga apretado el botón de auto-limpieza. El agua comenzará a gotear de los 

respiraderos del vapor. Balancee la plancha lentamente de lado a lado y de adelante para atrás 

por 30 segundos. Al balancear la plancha, ponga la nariz de la plancha levemente más baja que 

la parte posterior para asegurarse de que el agua circule totalmente. Suelte el botón de auto-

limpieza después de un minuto.

7.  Abra la tapa del depósito de agua, invierta la posición de la plancha al revés y deje que el agua 

restante fluya afuera por el orificio de llenado.

8. Seque la base con una toalla.

9.  Enchufe la plancha, ponga el Disco Selector de Telas en Linen (Lino). Deje calentar la plancha 

por 2 minutos para secar la plancha completamente.

10.  Ponga el Disco Selector de Telas en la posición Off, desenchufe la plancha, y déjela enfriar.

s

istema

 a

ntisarro

 

(modelos selecionados únicamente)

La plancha STEAM MASTER

®

 contiene un filtro antisarro en el reservorio, que elimina las 

impurezas del agua. Este es un sistema permanente ubicado dentro del tanque de agua.

P

ara

 P

rolongar

 

la

 e

Ficiencia

 

de

 e

ste

 F

iltro

 s

iga

 e

stos

 P

asos

 o

casionalmente

:

1. Apague la plancha siguiendo las instrucciones de arriba.
2.  Agregue 1 cucharadita de sal a ¾ de taza de agua y llene el reservorio de agua con esta solución.
3.  Deje la solución en el reservorio de agua durante 15 minutos sacudiendo ocasionalmente y luego 

vacíelo.

4.  Llene el reservorio de agua por segunda vez con la solución de agua salada, sacudiendo 

ocasionalmente, y vacieló nuevamente al cabo de 15 minutos.

5. Llene el tanque con agua fresca para enjuagar y vacíelo.

Visit www.sunbeam.com for an Ironing Guide and Ironing Tips

Visite www.sunbeam.com para una Guía de Planchado y Sugerencias de Planchado

1

2

3

4

5

6

7

10

9

12

13

14

11

8

GCSBCL-212_GCSBSM-229 Series_11ESM1.indd   2

11/30/11   9:44 AM

Reviews: