background image

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD – NO LAS DESTRUYA

www.sunbeam.com

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation 

(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un 

período de dos años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, 

a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el 

período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera 

disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente 

reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo eliminará esta garantía.

La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. 

Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los 

agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, 

modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste 

normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje 

incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte 

de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales 

como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?

JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición 

expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita 

de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes 

mencionada. JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier 

otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o 

por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida 

de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún 

reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o 

limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que 

es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos 

legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.

Cómo Obtener Servicio de la Garantía

En los Estados Unidos

 - Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-435-1250 

y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. 

En Canadá 

- Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá 

obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 

Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre 

de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión 

con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

©2016 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Distribuido por Sunbeam Products, 

Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Impreso en China. 

DW-042116 

PN: 188391

La Almohadilla de Masajeador de

 

Renue

 espalda extendido  para Terapia de 

Calor y Alivio de Tensiones fue específicamente diseñada para ajustarse al 

cuello, los hombros y la parte superior de la espalda, que es donde los usuarios 

experimentan los principales signos físicos de tensión y estrés. Coloque la 

Almohadilla de Masajeador de

 

Renue

 espalda extendido  para Terapia de Calor 

sobre sus hombros asegurándose de que la lengüeta del cuello se encuentre 

situada correctamente. Los bordes pesados y los cierres ajustables a presión 

ayudan a asegurar la Almohadilla de Masajeador de Renue

 espalda extendido 

para Terapia de Calor en su sitio.

INSTRUCCIONES DE LAVADO

¡NO LAVAR EN TINTORERÍA! ¡NO USAR BLANQUEADOR! ¡NO RETORCER LA ALMOHADILLA!

¡NO HUMEDEZCA LA ALMOHADILLA INTERIOR QUE ESTA CONECTADA AL CABLE! 

¡ÚNICAMENTE LAVE LA CUBIERTA EXTERIOR REMOVIBLE!

1.   

PRECAUCIÓN:

 Desconecte la Almohadilla de Masajeador de

 

Renue

 espalda extendido  

para Terapia de Calor del tomacorriente.

2.  Retire la cubierta exterior de la Almohadilla de Masajeador de

 

Renue

 espalda extendido  

para Terapia de Calor.

3.  Lave ÚNICAMENTE la cubierta exterior en lavadora con agua fría en ciclo suave, o lave a mano.

4.  Seque en secadora automática en calor bajo o deje secar al aire libre.

INSTRUCCIONES DE USO PARA LA ALMOHADILLA DE 

MASAJEADOR DE

 

RENUE

 ESPALDA EXTENDIDO PARA 

TERAPIA DE CALOR Y ALIVIO DE TENSIONES

La Almohadilla de Masajeador de

 

Renue

 espalda extendido para 

Terapia de Calor y Alivio de Tensiones ofrece 2 niveles de calor y 

4 niveles de masaje, los cuales pueden ser utilizados individual o 

simultáneamente para una terapia personalizada 

(Figura 1)

.

1.  Enchúfela en un tomacorriente de 120 V de C.A.

2.  Para activar la almohadilla, seleccione calor alto (High) o bajo 

(Low) para terapia de calor; o masaje alto (High) o bajo (Low) 

para terapia de masajes. 

NOTA:

 Los 4 niveles de masaje 

consisten en una de las opciones siguientes, las cuales pueden 

ser utilizadas en conjunto con las opciones de terapia de calor: 

(1) Vibración baja – constante, (2) Vibración baja – intermitente, 

(3) Vibración alta – constante, (4) Vibración alta – intermitente. 

3.  Seleccione el nivel de calor y/o masaje deseado. 

Para apagar la almohadilla, 

presiones los botones de calor y/o masaje secuencialmente hasta llegar a OFF.

 

4.  Permita que la Almohadilla de Masajeador de

 

Renue

 espalda extendido para Terapia de 

Calor se caliente por varios minutos. La Almohadilla de Masajeador de

 

Renue

 espalda 

extendido  para Terapia de Calor ha sido diseñada para cumplir con la salida máxima de 

calor estipulada en los estándares de UL.

NOTA:

 Una luz roja parpadeando indicará que un error ha ocurrido. Desconecte 

el producto del tomacorriente, verifique el estado físico del cable eléctrico y del 

tomacorriente de CA. Si persiste el problema, descontinúe el uso del producto y 

comuníquese con Servicios al Consumidor.

FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO

El control de su Almohadilla de Masajeador de Renue

 espalda extendido  para Terapia 

de Calor incluye la función de apagado automático, la cual esta diseñada para conservar 

energía al apagar automáticamente la almohadilla después de 2 horas de uso continuo 

cuando utiliza las opciones de calor y masaje, y después de 30 minutos cuando utiliza 

la función de masaje únicamente. La luz roja de Auto-off parpadea, indicando que esta 

función esta activada. 

NOTA:

 Después de una falla eléctrica, la función de apagado 

automático reajusta automáticamente el contador de tiempo.

Figura 1

Almohadilla de Masajeador de

 

Renue

 espalda extendido para 

Terapia de Calor y Alivio de Tensiones

ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). 

ESTE ENCHUFE CABE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO UNIDIRECCIONAL; SI EL ENCHUFE NO 

ENTRA COMPLETAMENTE EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI TODAVÍA NO ENTRA, 

ENTRE EN CONTACTO CON UN ELECTRICISTA CUALIFICADO.

NO INTENTE DERROTAR A ESTA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD.

Modelo 884

PELIGRO: 

PARA REDUCIR RIESGOS DE QUEMADURAS, 

DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIO, Y LESIONES CORPORALES, 

ESTE PRODUCTO DEBE SER UTILIZADO DE ACUERDO CON LAS 

INSTRUCCIONES SIGUIENTES:

1.  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

2.  NO UTILICE ESTE PRODUCTO MIENTRAS DUERME.

3.  NO UTILICE ESTE PRODUCTO EN UN INFANTE NI EN UN ANIMAL.

4.  ESTA ALMOHADILLA NO DEBE SER UTILIZADA POR PERSONAS 

INVÁLIDAS O INDEFENSAS, PERSONAS DURMIENDO O 

INCONSCIENTES, NI POR PERSONAS DIABÉTICAS O CON MALA 

CIRCULACIÓN DE SANGRE.

5.  NO UTILICE ESTE PRODUCTO EN ÁREAS CON PIEL INSENSIBLE.

6.  PUEDEN OCURRIR QUEMADURAS SIN IMPORTAR LA 

GRADUACIÓN DEL CONTROL DE CALOR. COMPRUEBE CON 

FRECUENCIA LA PIEL DEBAJO DEL COJÍN. 

7.  NO UTILICE ESTE PRODUCTO EN AMBIENTES ENRIQUECIDOS 

DE OXÍGENO.

8.  NO UTILICE ALFILERES U OTROS ARTÍCULOS METÁLICOS PARA 

SUJETAR ESTA ALMOHADILLA EN SU LUGAR.

9.  NO APILE ESTE PRODUCTO, NI SE SIENTE SOBRE ÉL O LO 

APLASTE. EVITE LOS PLIEGUES FILOSOS.

10.  NUNCA TIRE DE ESTA ALMOHADILLA POR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN.

11.  NO UTILICE EL CABLE COMO MANIJA.

12.  ESTE PRODUCTO NO DEBE SER UTILIZADO POR NIÑOS SIN LA 

SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.

13.  COLOQUE EL PRODUCTO SOBRE LA PARTE DEL CUERPO QUE 

NECESITA CALOR Y NO DEBAJO.

14.  UTILICE ESTA ALMOHADILLA SOLAMENTE EN UN CIRCUITO DE 

120 VOLTIOS CA. DESENCHUFE CUANDO NO ESTE EN USO.

15.  NO ALTERE ESTE PRODUCTO DE NINGUNA MANERA. 

16.  NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SI POR 

ALGUNA RAZÓN ESTA ALMOHADILLA NO FUNCIONARA 

SATISFACTORIAMENTE, CONSULTE LA GARANTÍA PARA 

INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO AL CONSUMIDOR.

17.  NO UTILICE ESTA ALMOHADILLA CON LINIMENTOS, POMADAS 

O PREPARACIONES DE UNGÜENTO. PODRÍA OCASIONAR 

QUEMADURAS DE LA PIEL.

18.  NO DOBLE NI PERFORE EL CABLE Y NO UTILICE EL PRODUCTO 

SI EL CABLE ESTA DAÑADO.

19.  NUNCA DEJE LA ALMOHADILLA DESATENDIDA, 

ESPECIALMENTE SI HAY NIÑOS PRESENTES.

20.  COLOQUE EL CABLE LIBREMENTE PARA ALMACENARLO. UN EMPAQUE 

APRETADO PUEDE DAÑAR EL CABLE Y LAS PIEZAS INTERNAS.

21.  NUNCA USE LA ALMOHADILLA SIN TENER PUESTA LA 

CUBIERTA EN SU SITIO.

22.  EXAMINE CUIDADOSAMENTE LA CUBIERTA INTERNA ANTES 

DE CADA USO. DESECHE LA ALMOHADILLA SI LA CUBIERTA 

INTERNA PRESENTA ALGÚN SIGNO DE DETERIORO.

23.  GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Reviews: