background image

STORAGE INSTRUCTIONS 

When not using your humidifier for an extended period 

of time:

1.  Dispose of the filter. DO NOT leave in unit.

2.  

Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as 

directed in weekly maintenance. DO NOT leave any 

water in the unit when storing. Leaving water in the 

unit may render the unit inoperable for the following 

season.

3.  

Place the humidifier in the original carton and store 

in a cool, dry place.

4.  

Order your replaceable filter for next year’s use.

REPLACEMENT ACCESSORIES

To order the replacement accessories you can do any of 

the following:

•  Visit your local retailer

•  Go to 

www.sunbeam.ca 

•  Call Consumer Service at 1-888-264-9669

Entretien hebdomadaire

Détartrage 

1.  

Agissez comme pour l’entretien quotidien. 

2.  

Nettoyez la base en y versant une tasse de 237 mL 

(8 oz US) de vinaigre blanc pur ou en utilisant le 

Cleanse Clean solution (modèle S1710) du fabricant. 

Laissez reposer cette solution dans la base 20 

minutes tandis que vous nettoyez les surfaces 

intérieures avec une brosse à poils souples (non 

incluse). Éliminez le tartre de la base en essuyant 

celle-ci avec un linge humecté de vinaigre blanc pur.

3.  

Rincez à l’eau tiède propre pour éliminer la solution 

de nettoyage avant de désinfecter le réservoir.

Désinfection de la base et du réservoir

 

1.  Remplissez le réservoir à demi et ajoutez 7,5 mL 

(1/2 cuillérée à table) d’eau de Javel.  

2.   Laissez reposer la solution pendant 20 minutes et 

agitez-la fréquemment. Mouillez toutes les surfaces.

3.   Videz complètement la base et le réservoir après 20 

minutes et rincez à l’eau fraîche jusqu’à ce que toute 

trace d’odeur d’eau de Javel ait disparu. Asséchez-les 

avec un linge propre ou un essuie-tout en papier. 

4.  

Replacez le filtre dans la base.  

5.  Remplissez le réservoir d’eau froide et remettez-le en 

place dans le boîtier (voyez les instructions de 

remplissage). Observez le mode d’emploi pour 

mettre l’humidificateur EN MARCHE.

6.  Pour nettoyer la base, videz toute eau excédentaire. 

Rincez la base à fond pour éliminer tous sédiments 

ou saletés. Essuyez-la et asséchez-la avec un linge 

propre ou un essuie-tout. N’employez ni ustensiles en 

métal ni produits abrasifs. 

INSTRUCTIONS DE RANGEMENT 

Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’humidificateur 

pendant une période prolongée:

1.  Jetez le filtre. Ne laissez PAS le filtre dans l’appareil.

2.  

Nettoyez, rincez et asséchez soigneusement  

l’humidificateur selon les directives de l’entretien 

hebdomadaire. NE laissez PAS d’eau dans 

l’humidificateur quand vous le rangez, il risquerait de 

ne pas marcher lors de la prochaine saison d’emploi.        

3.  

Placez l’humidificateur dans son emballage original 

et remisez-le dans un endroit frais et sec.

4.  

Commandez vos filtres de rechange pour la prochaine 

saison d’emploi.

ACCESSOIRES DE RECHANGE

Pour commander les accessoires de rechange dont vous 

avez besoin, vous pouvez...

•  visiter votre détaillant local 

•  vous rendre à l’adresse 

www.sunbeam.ca

•  ou appeler le service à la clientèle en composant le  

1 888 264-9669

Guide d’utilisation

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANTES

Instruction Leaflet

PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS

I N F O R M AT I O N   S U R   L A   G A R A N T I E

G A R A N T I E   L I M I T É E   D E   1   A N

Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam 

Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») 

garantit que pour une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de 

main-d’oeuvre. JCS, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré 

défectueux pendant la période de garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réusiné. Si le 

produit n’est plus disponible, il sera remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Il s’agit de votre 

garantie exclusive. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela 

annulera cette garantie.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle 

n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert 

par la garantie. Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS n’ont pas le 

droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie. 
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou l’endommagement attribuable à la négligence, à l’utilisation 

abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au non-respect du mode d’emploi, 

au démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf JCS ou un centre de service agréé JCS. Cette 

garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.

Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?

JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute 

garantie ou condition explicite, implicite ou générale.
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou 

d’application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus.
JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses, sous-entendues, générales, ou autres.
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation 

normale ou abusive ou de l’inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages-intérêts 

particuliers, les dommages immatériels et les dommages similaires ou pertes de profits; ou bien pour les violations de 

contrat, fondamentales, ou autres, ou les réclamations contre l’acheteur par un tiers.
Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou 

indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous 

pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une 

province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.

Comment obtenir le service prévu par la garantie 

Aux États-Unis
Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la 

garantie, veuillez appeler le 1 888 264-9669 pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé. 
Au Canada
Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la 

garantie, veuillez appeler le 1 888 264-9669 pour obtenir l’adresse d’un centre de service agréé.

WA R R A N T Y   I N F O R M AT I O N

1   Y E A R  L I M I T E D  WA R R A N T Y

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) 

Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from 

the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair 

or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. 

Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, 

replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT 

attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. 

Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service 

centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and 

conditions of this warranty.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or 

misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, 

repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not 

cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability?

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or 

statutory warranty or condition. 

Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a 

particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.

JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.

JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use 

the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of 

contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. 

Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages 

or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. 

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, 

state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service

In the U.S.A.
If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call              

1-888-264-9669 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call              

1-888-264-9669 and a convenient service center address will be provided to you.

TRUSTED FOR OVER

100 YEARS

INSPIRE CONFIANCE

DEPUIS PLUS DE

100 ANS

Cool Mist Humidifier with 

Digital Humidistat 

Humidificateur à vapeur froide 

à humidistat numérique 

I N S T R U C T I O N S   D E   R A N G E M E N T

A C C E S S O I R E S   D E   R E C H A N G E

S T O R A G E   I N S T R U C T I O N S

R E P L A C E M E N T   A C C E S S O R I E S

If you have any questions regarding your product or 

would like to learn more about other Sunbeam

TM

 products, 

please contact our Consumer Service Department at 

1-888-264-9669 or visit our website at www.sunbeam.ca.

I N F O R M AT I O N   S U R   L A   G A R A N T I E

D É PA N N A G E PA N N A G E

Q U E S T I O N S   F R É Q U E M M E N T   D E M A N D É E S

150572/9100030007436                        Sun-CN_platform_Cool_HM_LED_11EFM1                      Imprimé en Chine

GCDS-SUN20943-PH 

Printed In China

WA R R A N T Y   I N F O R M AT I O N

T R O U b L E S H O O T I N G

F R E Q U E N T LY  A S k E D  Q U E S T I O N S

TROUbLESHOOTING

Trouble

Probable Cause

Solution

 

Water Leaks from 

Tank.

☛ 

 Tank/cap gasket is missing.

☛ 

 Unit tilted or not leveled.

☛ 

 Cap not tight enough.

☛ 

 Tank water is Hot.

✔ 

 Remove tank cap and replace or reposition 

gasket.

✔ 

 Place unit on a flat or leveled surface.

✔ 

 Tighten the cap.

✔ 

 Fill with cool water only.

 

Crack in Tank.

  Hot water will cause tank to pressurize.

☛ 

 Tanks will crack if hit or dropped.

✔ 

 Fill with cool water only.

✔ 

 Handle tank with care. If there is a crack in 

the tank, replace with a new tank.

 

Film on Tank.

☛ 

 Mineral deposits.

✔ 

 Clean/disinfect tank as instructed in weekly 

cleaning instructions. Or purchase a 

Demineralization Cartridge (SDC2300) for 

use, by calling 1-888-264-9669 or visiting 

www.sunbeam.ca

.

•  Mist output 

minimal to none.

*

  Filter has not absorbed water.

*

  Mist is invisible.

4

  Wait 30 minutes for filter to absorb water.

4

  Operate in High setting.

•  Filter turns 

brown. 

*

  The filter has absorbed minerals. 

4

  Replace your filter (SW2002-CN) by calling 

1-888 -264-9669, or visiting              

www.sunbeam.ca

.  

FREQUENTLY ASkED QUESTIONS

Question

Answer

• 

What are the variables that affect 

run time?

The estimated run time for this humidifier is based on average room 

conditions. The actual run time of your humidifier is dependent on 

numerous variables such as:

 

✔ 

 

Air exchange in the room where the humidifier is placed.

✔ 

 

Room construction of the room where the humidifier is placed.

✔  

Temperature of the room where the humidifier is placed.

✔ 

 Humidity levels in the room where the humidifier is placed.

✔  

Movement of occupants and the opening and closing of doors in the 

room where the humidifier is placed.

✔ 

 

Home furnishings in the room where the humidifier is placed.

• 

How do I remove film on water 

tank?

✔ 

 

See Daily Maintenance instructions. Regular cleaning is recommended.

• 

How can I extend the run time?

✔ 

 

Run your unit on the lowest setting. 

✔ 

 

If your unit has electronics, set it to your desired humidity level. The 

unit will turn on and off, which will extend the run time.

✔ 

 Fill the tank all the way full, place it on the base, let the water empty 

into the base until it stops bubbling, then refill the tank full again. 

This ensures maximum water capacity

 

and will extend run time. 

QUESTIONS FRÉQUENTES

Questions

Réponse

• 

Quelles sont les variables 

affectant la durée 

d’autonomie?

La durée d’autonomie de cet humidificateur se base sur des conditions 

d’environnement moyennes. L’autonomie réelle dépend de plusieurs variables, y 

compris les suivantes:

✔ 

 

L’échange d’air dans la pièce où est installé l’humidificateur.

✔ 

 

L’aménagement de la pièce où est installé l’humidificateur. 

✔  

La température de la pièce où est installé l’humidificateur.

✔ 

 Le niveau d’humidité de la pièce où est installé l’humidificateur.

✔  

Le va-et-vient des occupants et l’ouverture ou la fermeture des portes de la 

pièce où est installé l’humidificateur

✔ 

 

Les meubles dans la pièce où est installé l’humidificateur.

• 

Comment puis-je éliminer la 

pellicule du réservoir?

✔ 

 

Référez-vous aux instructions d’entretien quotidien. Un nettoyage régulier est 

recommandé.

 

• 

Comment puis-je prolonger 

la durée d’autonomie? 

✔ 

 

Faites fonctionner votre appareil au réglage le plus bas.

✔ 

 

Si l’appareil est équipé de circuits électroniques, réglez-le au niveau d’humidité 

désiré. Il fonctionnera alors de façon intermittente, ce qui prolongera la durée 

d’autonomie.

✔ 

 Remplissez complètement le réservoir, placez-le sur la base, laissez couler l’eau 

dans la base jusqu’à ce que les bulles cessent, puis remplissez à nouveau le 

réservoir. Ceci garantit une capacité d’eau maximale et prolonge la durée 

d’autonomie.  

© 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Imported and distributed 

by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford Street, Brampton, 

Ontario L6Y 0M1.

DÉPANNAGE

Problème

Cause probable

Solution

 

De l’eau s’écoule 

du réservoir.

☛ 

 Le bouchon du réservoir n’a plus 

de joint.

☛ 

 L’appareil n’est pas d’aplomb. 

☛ 

 Le bouchon n’est pas assez serré.

☛ 

 L’eau du réservoir est chaude.

✔ 

 Retirez le bouchon du réservoir et remplacez 

ou repositionnez le joint.     

✔ 

 Posez l’appareil sur une surface plane et 

d’aplomb.

✔ 

 Serrez le bouchon.

✔ 

 N’employez que de l’eau froide.

 

Le réservoir est 

fendu.

☛ 

 L’eau chaude entraîne la pressurisation du 

réservoir.

☛ 

 Le réservoir se fendra s’il est frappé 

ou échappé.

✔ 

 Ne remplissez le réservoir que d’eau 

froide.

✔ 

 Manipulez le réservoir avec soin. S’il est 

fendu, remplacez-le.

 

Il y a une 

pellicule sur le 

réservoir.

☛ 

 Dépôts minéraux.

✔ 

 Nettoyez/désinfectez le réservoir selon les 

directives de nettoyage hebdomadaire. Ou 

utilisez une cartouche de déminéralisation 

(SDC2300) - composez le 1 888 264-9669 

ou visitez 

www.sunbeam.ca

.

•  Le débit de 

vapeur est de  

minimal à 

inexistant.

*

  Le filtre n’a pas encore absorbé d’eau.   

*

  La vapeur froide est invisible.

4

  Attendez 30 minutes afin que le filtre 

absorbe de l’eau

.

4

  Faites fonctionner l’appareil au réglage 

haut.

•  Le filtre devient 

brun. 

*

  Le filtre a arrêté des minéraux. 

4

  Remplacez le filtre (SW2002-CN) – composez 

le 1 888 264-9669 ou visitez au  

www.sunbeam.ca.

 

Si vous avez des questions sur le produit ou que vous 

voulez en savoir plus sur d’autres produits Sunbeam

MC

veuillez vous adresser à notre Service client au 1 888 

264-9669. Vous pouvez aussi vous rendre sur notre site 

Web, à www.sunbeam.ca.

In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located 

in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing 

business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any 

other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. 

PLEASE DO 

NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.

© 2011 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. 

Importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer 

Solutions, 20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1.

F

FILTRE

DE RECHANGE

F

FILTRE

DE RECHANGE

Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer 

Solutions, située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation 

(Canada), Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20 B Rue Hereford, Brampton, 

(Ontario) L6Y OM1. Si vous éprouvez tout autre problème ou si vous désirez effectuer toute autre réclamation quant à 

ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle. 

VEUILLEZ NE RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE 

CES ADRESSES NI À L’ÉTAbLISSEMENT D’ACHAT. 

Replacement Filters:

Model #

Description

Replacement Instructions

SW2002-CN (included with unit) Standard Evaporative Wick 

Replacement Filter 

For maximum performance, change filter ever 

30 days

BWF2002P-CN 

Long Life Washable 

Evaporative Wick 

Replacement Filter  

Wash filter every 30 days. Average life of filter 

is 3 months. 

Note:

 When using the  

BWF2002P-CN filter in this unit, wash/change 

the filter when the change light turns on.

Filtres de rechange:

N

o

 de modèle

Désignation

Instructions de remplacement

SW2002-CN (inclus avec 

l’appareil)

Filtre-mèche standard de 

rechange pour appareils à 

évaporation 

Changez le filtre tous les 30 jours pour obtenir le rende-

ment optimal

BWF2002P-CN 

Filtre-mèche longue durée 

de rechange, lavable, pour 

appareils à évaporation 

Lavez le filtre tous les 30 jours. Un filtre dure en 
moyenne 3 mois. 

Remarque:

 Si vous employez un filtre 

BWF2002P-CN dans cet appareil, lavez ou changez le 
filtre quand le voyant d’état s’allume.

Sun-CN_Platform_Cool_HM_LED_11EFM1.indd   1

4/13/11   3:09 PM

Summary of Contents for BWF2002P-CN

Page 1: ...Instruction Leaflet PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS TRUSTED FOR OVER 100 YEARS Cool Mist Humidifier with Digital Humidistat F...

Page 2: ...to persons The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause hazards 11 DO NOT use outdoors 12 Always place humidifier on a firm flat level surface A waterproof mat or pad i...

Page 3: ...r tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over HOW COOL MIST WORkS Air circulating through an absorbent wick filter releases invisible cool mist moisture into the air NO...

Page 4: ...nce selected When the room humidity level rises above the set humidity the humidifier will stop When the room humidity level drops below the set humidity the humidifier will turn on automatically to m...

Page 5: ...he daily maintenance instructions Then follow the Filling Instructions to refill the tank and put back into the humidifier to begin operation The Tank Empty Light will go off Change Light The Change L...

Page 6: ...ight will illuminate after 30 days to indicate that a new demineralization cartridge needs to be replaced NOTE It will take about 30 minutes for every new filter cartridge to absorb water in order to...

Page 7: ...n replace the housing then refill tank with cool tap water as instructed earlier in the Filling Instructions Do not overfill 6 Follow Operating Instructions to turn on the humidifier Weekly Maintenanc...

Page 8: ...t your local retailer Go to www sunbeam ca Call Consumer Service at 1 888 264 9669 STORAGE INSTRUCTIONS REPLACEMEN T ACCESS ORIE S If you have any questions regarding your product or would like to lea...

Page 9: ...ed Fill with cool water only Handle tank with care If there is a crack in the tank replace with a new tank Film on Tank Mineral deposits Clean disinfect tank as instructed in weekly cleaning instructi...

Page 10: ...he humidifier is placed Movement of occupants and the opening and closing of doors in the room where the humidifier is placed Home furnishings in the room where the humidifier is placed How do I remov...

Page 11: ...s not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes What are the limits on JCS s Liability JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of a...

Page 12: ...warranty is offered by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton Florida 33431 In Canada this warranty is offered by Sunbeam Corporation Canada Limited doi...

Reviews: