background image

filtrado

4. 

Desplace el cabezal rociador hacia la izquierda para

que quede sobre el portafiltro. Observe que si

olvida ponerlo en la posición correcta, el mismo se

posiciona automáticamente cuando usted cierra la

tapa del reservorio.

5. 

Llene la jarra con agua corriente hasta la capacidad

deseada, según las marcas que tiene al costado. 

(1 taza equivale a 5 onzas.) Vierta el agua en el

reservorio. Cierre completamente la tapa del

reservorio y ponga la jarra vacía sobre el plato

calentador .

6. 

Hay una cómoda ventana para el agua del lado

derecho del reservorio de la cafetera. La esfera 

roja sube dentro del tubo de agua e indica

aproximadamente cuántas tazas de agua se

vertieron en el reservorio.

7. 

Ponga el interruptor de la cafetera en ON

(encendido). Cuando deja de fluir el café,

seha

completado el ciclo de filtrado.

8. 

Deje que se enfríe el portafiltro durante unos

minutos, abra la tapa del reservorio y desplace

elcabezal rociador hacia la derecha. Retire

cuidadosamente el portafiltro y deseche la borra

del

café y el filtro. Enjuague el portafiltro

ypóngalo

nuevamente en su lugar .

9. 

Para hacer otra jarra de café, repita los pasos 1 a 8.

10

.Asegúrese de poner su cafetera en OFF (apagado)

cuando la jarra esté vacía y usted ya no esté usando

la cafetera.

Desenchufe el cable de alimentación cuando la cafetera

no esté en uso.

4

brewing

Brew

Bre

w

4.  Swing the showerhead to the left over the brew

basket. Note: If you forget to position correctly,
the reservoir lid will automatically position the
showerhead when closed.

5.  Fill the decanter with tap water to desired

capacity as marked on the side of the decanter. 

(1 cup equals 5 ounces)

Pour the water into the

reservoir. Close the reservoir lid completely and
place the empty decanter onto the warming plate.

6.  A convenient water level window is positioned

on the right side of the coffeemaker reservoir.
The red ball will rise within the water tube and
will indicate approximately how many cups of
water have been poured into the reservoir.

7.  Turn your coffeemaker switch ON. When coffee

stops flowing, the brewing cycle is complete.

8.  Allow the brew basket to cool for a few minutes,

open the reservoir lid and swing the showerhead
to the right. Carefully remove the filter basket
and discard the used coffee grounds and filter.
Rinse the filter basket and replace.

9.  To make another pot of coffee, repeat steps 

1 through 8.

10. Be sure to turn your coffeemaker OFF

when the decanter is empty and you
are no longer using your coffeemaker.

Unplug the power cord when not using
the coffeemaker.

4

Summary of Contents for 6395

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...electrical rating of the extension cord must be at least 10 amps and 120 volts The resulting extending cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can b...

Page 4: ......

Page 5: ...this appliance Proper care and aintenance will ensure the long life of this appliance and trouble free operation Save these instructions and refer them often for cleaning and care tips ate product re...

Page 6: ......

Page 7: ...urement chart found below Shake lightly to level the coffee 3 Be sure the paper filter is properly centered before inserting the filter basket inside the water reservoir When inserted correctly the fi...

Page 8: ......

Page 9: ...set the time 3 Alternately press and hold the HOUR and MINUTE buttons until you reach the current time The PM indicator light in the upper left display corner will illuminate to indicate PM time To P...

Page 10: ......

Page 11: ...se a cracked decanter or a decanter oose or weakened handle clean the decanter with cleansers ol pads or other abrasive materials decanter immediately if it is ever ry harp blows scratches or rough ha...

Page 12: ......

Page 13: ...OT RETURN 00 458 8407 9 00 A M to 6 00 P M e Monday through Friday 9 00 A M Standard Time Saturday g you Please have the model number ase available ade by an authorized Sunbeam call us for assistance...

Page 14: ......

Page 15: ...11 notes Notes...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...fe ni la m quina en agua ni en ning n otro l quido Es necesario vigilar cuidadosamente a los ni os cuando usen este aparato o se encuentren cerca de l Desenchufe la cafetera o el reloj del tomacorrien...

Page 19: ...se usa una extensi n la potencia nominal de la extensi n debe ser de por lo menos de 10 amperios y 120 voltios El cable extendido resultante se debe disponer de modo tal que no cuelgue del mostrador n...

Page 20: ...4 Setting the Clock and Timer 5 To Set the Clock 5 To Pre Set the Brewing Time 5 Brewing Automatically at the Preset Time 6 To Reset Auto Brew at Pre Set Time 6 Automatic Shut Off 6 Cuidado y Limpiez...

Page 21: ...to apropiados asegurar n una larga vida til de este aparato y su funcionamiento sin problemas Guarde estas instrucciones y cons ltelas con frecuencia para ver los consejos sobre c mo limpiar y cuidar...

Page 22: ...ntro de los 30 segundos si la retir durante el filtrado Advertencia para evitar el riesgo de lesiones personales o da os materiales como resultado del rebase de l quidos aseg rese de que la jarra est...

Page 23: ...caf deseada seg n la tabla de medidas que incluimos m s adelante Sac dalo suavemente para nivelar el caf 3 Aseg rese de que el filtro de papel est correctamente centrado antes de introducir el portafi...

Page 24: ...cafetera La esfera roja sube dentro del tubo de agua e indica aproximadamente cu ntas tazas de agua se vertieron en el reservorio 7 Ponga el interruptor de la cafetera en ON encendido Cuando deja de...

Page 25: ...TOS MINUTE hasta obtener la hora actual La luz del indicador de PM ubicada en la esquina superior izquierda de la pantalla se iluminar indicando la hora PM Para Preajustar la Hora de Preparaci n 1 Opr...

Page 26: ...zador programable NO preparar el caf el d a siguiente si se deja en la posici n AUTO despu s de la ltima preparaci n sto tiene como fin evitar la operaci n inesperada Si la luz de AUTO APAGADO AUTO OF...

Page 27: ...aliente en una superficie mojada o fr a No use una jarra cuarteada o que tenga el asa suelta o deteriorada No limpie la jarra con limpiadores esponjas de lana de acero ni otros materiales abrasivos De...

Page 28: ...arato necesita una limpieza La frecuencia de las limpiezas depende de la dureza del agua utilizada La tabla siguiente contiene intervalos de limpieza sugeridos Intervalo de Limpieza Sugerido Tipo de A...

Page 29: ...los s bados Para ayudarnos a servirle tenga a mano el n mero de modelo y la fecha de compra Todas las reparaciones deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam Ll menos para recib...

Page 30: ...astres naturales tales como incendios inundaciones huracanes y tornados Sunbeam no ser responsable de da os incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de ninguna garant a expresa o impl...

Page 31: ...notas Notas...

Page 32: ...TO AL LUGAR DONDE LO COMPR Para hacer consultas sobre el producto Sunbeam Consumer Service P O Box 948389 Maitland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com NO ENV E ESTE PRODUCTO A LA DIRECCI N QU...

Reviews: