background image

G

ARANTÍA

L

IMITADA DE

1 A

ÑO

Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de 

UN

año

a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el
material y en su fabricación. Bajo la opinión de Sunbeam, reparará o repondrá
este producto o cualquier componente del mismo si se encuentra defectuoso
durante el periodo de garantía. La reposición se hará con un producto o
un componente nuevo o refabricado. Si el producto ya no está disponible,
la reposición se hará con un producto similar de igual o mayor valor.
Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de compra
inicial y no es transferible. Guarde el recibo de compra original. La prueba de
compra es requerida para obtener los servicios de garantía. Los vendedores de
productos Sunbeam, los centros de servicio o tiendas que vendan productos
Sunbeam no tienen el derecho de alterar, modificar o realizar ningún otro
cambio a los términos y condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste por uso normal o daños de partes como resultado
de lo siguiente: uso negligente o mala utilización del producto, uso con una
corriente eléctrica o un voltaje inadecuados, uso contrario a las instrucciones de
operación, desensambles, reparaciones o alteraciones que no sean hechas por
Sunbeam o por un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam. Además, la garantía
no cubre desastres naturales tales como incendios, inundaciones, huracanes
y tornados.

Sunbeam Products Inc. no se hace responsable por ningún daño emergente o
incidental causado por el rompimiento de cualquier garantía expresa o implícita.
Excepto al alcance prohibido por la ley aplicable, cualquier garantía implícita de
comercialización o arreglo para un propósito particular, está limitada en duración
de la garantía antes mencionada. Algunos estados, provincias o jurisdicciones
no permiten la exclusión o limitación de daños emergentes o incidentales,
o limitaciones en la duración de una garantía implícita, así que la exclusión o
limitaciones pueden no ser aplicables para usted. Esta garantia le da a usted
derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían por estado,
provincia y/o jurisdicción.

Cómo Obtener los Servicios de la Garantía

Favor, NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA. Lleve este producto
a un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam. Usted puede encontrar el Centro
de Servicio Autorizado Sunbeam más cercano llamando al 1 800 458-8407, o visita
el nuestro website a www.sunbeam.com. Si un centro de servicio no se encuentra
convenientemente localizado cerca de usted, pegue una etiqueta al producto
que incluya su nombre, dirección, teléfono donde se encuentra durante el día
y descripción del problema. Incluya una copia del recibo original de compra.
Empaque cuidadosamente el producto etiquetado con el precio e incluya el recibo
de compra. Envíelo ya sea por el servicio de paquetería UPS o por correo,
con los gastos de envío y seguro prepagados, a la dirección del Centro
de Servicio Autorizado Sunbeam.

C

ONSEJOS

U

TILES

Si usted desea detener el proceso de la tostada, move la manija para
el pan. El calentamiento se detiene automáticamente y el pan saldrá
de las ranuras.

La mayoría de los tipos de pan y pastelillos pueden tostarse como:
bagels, rebanadas gruesas de pan, muffins ingléses, waffles, etc.
Las rebanadas sin embargo, no deben ser tan gruesas ya que
se pueden quemar o atorar en las ranuras para pan.

C

UIDADOS Y

L

IMPIEZA

Después del uso y antes de limpiarlo, desconécte del enchufe
de la pared y espere a que el Tostador se enfríe.

Limpie el exterior del Tostador con un paño húmedo y seque con otro,
o con una toalla de papel. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS .

Para evitar daños a los elementos calefactores, NO use ningún artículo
con punta o filo para limpiar el interior del Tostador.

Atención: 

Vacíe la charola frecuentemente. Al acumularse migas

en la charola, pueden encenderse si no se vacían frecuentemente.
Cuando el Tostador se ha enfriado completemente, golpeé ligeramente
en los lados del Tostador para que caiga cualquier miga atorada en
la cámara de tostada y abra la charola. (Vea la Página 5 para localizar
la charola)
. Golpeé ligeramente en los lados de la Tostadora de nuevo
para que caiga cualquier miga atorada en la cámara de tostada y
jale la bandeja.

19

18

Summary of Contents for 3842

Page 1: ...IM Whe be f R D or To or Th pe D is D w D as D Cl to Sp he co Re Ce D or in Ta or ho 2 2 4 Slice Toaster USER MANUAL Model 3842 ...

Page 2: ...foil covered or oversized foods in toaster as they may involve a risk of fire or electric shock Do not pull twist or otherwise abuse cord Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of fire or toaster malfunction Unplug when not in use and before cleaning Special Note Do not use foods that will drip coatings or fillings when heated Such accumulations inside the toaster create unsanitary ...

Page 3: ...tripping over a longer cord Extension cords may be used if care is exercised in their use If an extension cord is used the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally POL...

Page 4: ...d Please review the product service and warranty statements For your future reference please note Date product received _________________________________________ Service number _______________________________________________ located on the bottom of the toaster TABLE OF CONTENTS Important Safeguards Inside Cover Congratulations 4 Table of Contents 4 Features 5 Using Your Toaster 6 Care and Cleanin...

Page 5: ...ow toasting of homemade bread bagels English muffins and pastries B Self adjusting bread guides automatically adjust to bread thickness from thin sliced bread to thick sliced bagels or English muffins C Bread carriage lever is pressed to begin toasting D Light dark selector knobs lets you select the toast darkness E Cool Touch front and back panels F Hinged crumb tray A B C D E F ...

Page 6: ...for lighter toast Your selection should vary based on the moisture content thickness of bread whether fresh or frozen and your darkness preference Next place bread in slot and depress bread carriage lever downwards until it locks Carriage lever will not stay down if toaster is not plugged in The self adjusting bread guides will automatically center the bread for even browning After the desired lev...

Page 7: ... bread slots CARE AND CLEANING After use and before cleaning unplug wall plug and wait for toaster to cool Wipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another cloth or paper towel DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS To avoid damage to toaster heating elements DO NOT use any pointed or sharp articles for cleaning the inside of the toaste Attention Empty the crumb tray frequently Crumbs will...

Page 8: ...e warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and tornadoes Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty Som...

Page 9: ...31 Notes Notas ...

Page 10: ... P O Box 948389 Maitland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com DO NOT SEND PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS 2001 Sunbeam Products Inc All rights reserved SUNBEAM is a registered trademark of Sunbeam Products Inc Distributed by Sunbeam Products Inc Boca Raton FL 33431 Printed in China P N 108310 ...

Page 11: ...e el espacio de la ranura o envueltos en papel metálico ya que puede existir riesgo de incendio o descarga eléctrica No jale doble o manipule bruscamente el cordón eléctrico Limpie las migas de pan acumuladas frecuentemente para evitar el riesgo de incendio o mal funcionamiento del Tostador Desconecte cuando el aparato no esté en uso y antes de limpiar Nota Especial No use alimentos que al calenta...

Page 12: ...r o enredarse con él Puede usar cables de extensión si se observan las precauciones adecuadas Si se usan los cables de extensión la capacidad nominal eléctrica del cable de extensión que use debe ser igual o mayor que el amperaje que se muestra en el electrodoméstico Colóque el cordón de manera que no cuelgue sobre el borde del mostrador o mesa donde pueda tirarlo un niño o pueda tropezar con él a...

Page 13: ...ue se ofrecen Por favor lea los estatutos en la garantía del producto Para futuras referencias por favor escriba lo siguiente Fecha en que el producto se recibió _______________________ Número de servicio ___________________________________ localizado abajo del tostador ÍNDICE Precauciones Importantes Cubierta Interior Felicidades 4 Índice 4 Características 5 Usando Su Tostador 6 Cuidados y Limpie...

Page 14: ...ras que permiten una tostada de pan casero bagels muffins Ingléses y pastelillos B Guías que se ajustan automáticamente al grosor del pan desde rebanadas delgadas hasta gruesas como bagels o muffins ingléses C La manija para mover el pan es presionada para iniciar la tostada D La perillas claro escuro permiten seleccionar la grada de tostada E El exterior frío F Bandeja con bisagras A B C D E F 16...

Page 15: ... selección debe variar dependiendo de la humedad contenida grosor del pan si éste es fresco o congelado y su grado preferido de tostada Colóque el pan en la ranura y presione la manija para mover el pan hacia abajo hasta que pare La manija para mover el pan no se quedará abajo si el Tostador no está conectado Las guías ajustables para pan automáticamente lo centrarán para una tostada uniforme Desp...

Page 16: ... las ranuras para pan CUIDADOS Y LIMPIEZA Después del uso y antes de limpiarlo desconécte del enchufe de la pared y espere a que el Tostador se enfríe Limpie el exterior del Tostador con un paño húmedo y seque con otro o con una toalla de papel NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS Para evitar daños a los elementos calefactores NO use ningún artículo con punta o filo para limpiar el interior del Tostador A...

Page 17: ...ales tales como incendios inundaciones huracanes y tornados Sunbeam Products Inc no se hace responsable por ningún daño emergente o incidental causado por el rompimiento de cualquier garantía expresa o implícita Excepto al alcance prohibido por la ley aplicable cualquier garantía implícita de comercialización o arreglo para un propósito particular está limitada en duración de la garantía antes men...

Page 18: ...N Imp Notas 20 ...

Page 19: ...N Imp Notas 20 ...

Page 20: ... P O Box 948389 Maitland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com NO ENVÍE EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ANTERIOR 2001 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados SUNBEAM es una marca registrada de Sunbeam Products Inc Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Raton FL 33431 Impreso en China P N 108319 ...

Reviews: