background image

7

U

SEFUL

H

INTS

•  If you wish to cancel the toasting process, press

the stop button. The toaster will stop immediately
and the food will pop up automatically.

•  Most types of breads and pastries can be toasted;

such as bagels, tea cakes, thick sliced breads,
English muffins, waffles, etc. Slices should not,
however, be so thick as to cause burning
or jamming in the bread slots.

A

DJUSTING THE

P

OWER

C

ORD

L

ENGTH

Your toaster’s cord storage area allows you to adjust the length of the
power cord so that it is the exact length you desire.

To adjust the length of the power cord: Wrap the power cord around the
cord storage posts on the base of the toaster until the cord is the length 
you desire.

C

ARE AND

C

LEANING

•  After use and before cleaning, unplug wall plug and wait for toaster to cool.

•  Wipe the outside of toaster with a damp cloth and dry with another cloth

or paper towel. 

Do not

use abrasive cleaners.

•  To avoid damage to toaster heating elements, 

do not 

use any pointed

or sharp articles for cleaning the inside of the toaster.

• 

Attention: 

Empty the crumb tray frequently.

Crumbs will accumulate in the crumb tray and
could catch fire if not emptied periodically.
When the toaster has cooled down completely,
tap the sides of the toaster lightly to dislodge any
crumbs caught in the toaster chamber and remove
the crumb tray and empty it. Wipe the tray clean
with a damp cloth or place it in the top rack of
your dishwasher for cleaning. Tap sides again
to ensure proper disposal. Return crumb tray
back into the toaster before using again.

7

10

Prenez soin de 

ne jamais

laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir

pour éviter le risque de trébucher. Il ne doit pas être non plus en contact
avec des surfaces chaudes. 

Cet appareil 

n'est pas

pensé pour une utilisation à l`extérieur ni à but

commercial.

Il 

ne faut jamais

mettre en marche des appareils sur de surfaces

inflammables ou qui ne résistent pas la chaleur.

Ne laissez jamais

l’appareil sans surveillance alors que vous vous en servez.

Ne mettez pas

l’appareil sur ou près d'une cuisinière à gaz ou à électricité

chaude, ni près d'un four chaud ou d'un four micro-ondes. 

Utilisez le grille-pain uniquement pour l'usage indiqué dans ce mode
d'emploi. L´utilisation des pièces qui 

ne sont pas

conseillées par le fabricant

peut être dangereuse.

INSTRUCTIONS SPECIALES

CET APPAREIL EST CONSEILLE POUR UNE

UTILISATION INTERIEURE UNIQUEMENT

L'appareil compte avec un cordon d'alimentation court pour réduire le risque
de trébucher. Vous pouvez vous servir d'une rallonge mais en faisant attention à
que la capacité électrique de celle-ci soit au moins égale à la capacité électrique
de l'appareil. Rangez le cordon pour qu'il ne pende pas du comptoir ou de la
table afin d'éviter que les enfants le prennent ou des trébuchages involontaires. 

INFORMATION SUR LA PRISE POLARISEE

Pour réduire le risque de décharge électrique, cet appareil compte avec une prise
polarisée (l’une des pattes est plus large que l’autre). Comme mesure de sécurité
cette prise n'entre que d’une seule manière. Si la prise ne rentre pas
complètement faites la tourner et essayez à nouveau. Si elle n'entre toujours
pas, appelez un électricien qualifié. Ne désactivez pas cette fonction de sécurité. 

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

Summary of Contents for 3822-033

Page 1: ...ca 2010 Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions All rights reserved Distributed by Sunbeam Corporation Canada Limited doing business as Jarden Consumer Solutions 20B Hereford...

Page 2: ...e garantie Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces ou les dommages r sultant de toute cause suivante utilisation n gligente ou mauvaise utilisation du produit utilisation d un voltage...

Page 3: ...cle de grillage appuyez sur le bouton Cancel arr ter Le grille pain va arr ter le cycle de grillage imm diatement et le pain va sauter automatiquement Si la plupart des pains et des produits de p tiss...

Page 4: ...aurait pu se y trouver Il est normal qu il y ait une certaine odeur lors de ce premier grillage Votre grille pain SUNBEAMMD est pr t tre utilis Pour choisir le cycle de grillage faites tourner le bou...

Page 5: ...a 120 127 volt 60 HZ AC outlet Position toaster at least 3 inches away from wall or rear of counter Let the first toasting process take place without inserting any bread to preheat the new elements an...

Page 6: ...ster before using again 7 10 Prenez soin de ne jamais laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir pour viter le risque de tr bucher Il ne doit pas tre non plus en contact avec des surfaces cha...

Page 7: ...In the U S A If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 458 8407 and a convenient service center address will be provided to you In Ca...

Reviews: