background image

10

11

MISES EN GARDE  

IMPORTANTES 

Lors de l’utilisation de votre vadrouille à vapeur, certaines précautions de base doivent 
être prises, dont :

AVERTISSEMENT :

 Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique  

ou de blessure :

LIRE TOUT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE VADROUILLE  
À VAPEUR.

1.  Utiliser la vadrouille à vapeur uniquement que pour l’usage pour lequel elle  

a été prévue.

2.  Ne pas utiliser à l’extérieur.

3.  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance quand il est branché.  

Toujours débrancher le cordon de la prise murale quand il n’est pas utilisé et avant 

de le nettoyer. 

4.   En regardant par le hublot d’observation du réservoir, vérifier s’il y a suffisamment 

d’eau dans le réservoir.  Ne jamais mettre le bouton de la pompe à vapeur  

à la position ON (I) s’il n’y a pas d’eau dans le réservoir.

 

NOTE: 

Quand le reservoir est vide, le systeme de fermeture automatique mettra  

le voyant lumineux rouge/vert au rouge et la pompe a vapeur de mettra a  

la position OFF (O)

5.  Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des personnes dont les capacités  

physiques, intellectuelles ou sensorielles sont réduites (y compris les enfants)  

ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu  

la supervision ou les indications nécessaires concernant l’utilisation par  

une personne responsable de leur sécurité. 

6.  Les enfants devraient être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas  

avec l’appareil.

7.  N’utiliser que des accessoires recommandés par le manufacturier.

8.  Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager qui a un cordon ou une fiche 

endommagé, après une panne ou si l’appareil a été échappé ou endommagé  

de quelque façon. L’apporter à un technicien qualifié pour vérification, réparation  

ou ajustement mécanique ou électrique.

9.  Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche 

ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.

10.  Ne pas tirer ou transporter la vadrouille à vapeur par le cordon, ne pas utiliser  

le cordon comme poignée de transport, ne pas fermer de portes sur le cordon,  

ne pas tirer le cordon le long de coins ou de côtés à angles. Garder le cordon loin 

des sources de chaleur. 

11.  Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Prendre la fiche polarisée et la retirer  

de la prise murale. 

12.  Ne pas utiliser de rallonge avec ce produit. 

13.  Ne pas manipuler la fiche polarisée, ou la vadrouille à vapeur avec les mains  

mouillées. Toujours porter des chaussures pendant l’utilisation de la vadrouille  

à vapeur.

14.  Ne pas placer d’objets dans les ouvertures de la vadrouille.

15.  Ne pas placer les mains ou tâter sous la vadrouille à vapeur pendant qu’elle  

fonctionne. L’appareil devient très chaud, ce qui peut causer des brûlures.

16.  N’utiliser que sur des surfaces planes et horizontales. Ne pas utiliser la vadrouille  

à vapeur sur les murs, comptoirs ou fenêtres. 

Summary of Contents for 26630

Page 1: ...Manuel d instructions Read instructions before operating Retain for future reference Lire les instructions avant d utiliser Garder les instructions pour usage futur Steam Mop Vadrouille Vapeur 26630...

Page 2: ......

Page 3: ...Warranty 10 TABLE DES MATI RES Mises en garde importantes 11 12 Mises en garde importantes suppl mentaires 13 Notes sur le cordon 14 Notes sur la fiche 14 Pr sentation du nettoyage la vapeur une solut...

Page 4: ...the Steam Mop into water or any other liquids 10 Do not pull or carry the Steam Mop by the power cord do not use the power cord as a handle do not close any door on the power cord do not pull the powe...

Page 5: ...s not qualified to operate this appliance All users of this appliance must read and understand this Instructions Manual before operating or cleaning this appliance 2 If this appliance falls or acciden...

Page 6: ...a separate electrical circuit from other appliances INTRODUCTION TO STEAM CLEANING AN ECOLOGICAL SOLUTION Clean sealed hardwood floors and parquet ceramic tile laminate floorings marble carpet and sto...

Page 7: ...Locking Metal Pin 5 Lower Cord Wrap 6 Pin Set Hole 7 Lower Body 8 Water Tank Cap roped 9 Steam Pump Switch 10 Water Tank Viewing Window 11 Green Red Indicator Light 12 Water Tank 13 Mop Head 14 Power...

Page 8: ...t hole on the top of the lower body See Figure 1 3 Depress the metal pin to insert the pole into the lower body Push firmly until the locking pin pops up through the hole and locks into place See Figu...

Page 9: ...e OFF O position Unplug the Steam Mop 8 Refill the water tank using the water fill cup and funnel as previously described See Figure 4 The indicator light will change to green Continue steam cleaning...

Page 10: ...ning pad regularly As with any fabric dirt particles can cause the fibers to break down Therefore regular cleaning will help preserve the cleaning efficiency of the cleaning pad 4 As the cleaning pad...

Page 11: ...ill water tank Steam Mop worked intermittently and then stopped Not enough water in the tank Fill water tank The indicator light is red Water tank is empty Fill water tank Cleaning pad is very wet and...

Page 12: ...not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantab...

Page 13: ...curit 6 Les enfants devraient tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 7 N utiliser que des accessoires recommand s par le manufacturier 8 Ne pas faire fonctionner un app...

Page 14: ...able ou d autres vapeurs explosives ou toxiques 20 Pendant son utilisation ne pas retourner l appareil ou l utiliser quand il est sur le c t 21 Retirer soigneusement le tampon nettoyant apr s avoir ut...

Page 15: ...fonctionner pendant son utilisation mettre imm diatement l interrupteur de la pompe de vapeur la position OFF O puis retirer la fiche de la prise murale Ne pas utiliser ou tenter de r parer un appare...

Page 16: ...ENTATION DU NETTOYAGE LA VAPEUR UNE SOLUTION COLOGIQUE Nettoyer la vapeur des planchers de bois franc et des parquets ou de c ramique des planchers lamin s du marbre des tapis et des planchers de pier...

Page 17: ...le cordon 6 Ouverture pour l insertion de la tige 7 Section inf rieure 8 Bouchon du r servoir d eau muni d une corde 9 Interrupteur de la pompe de vapeur 10 Hublot d observation du r servoir d eau 11...

Page 18: ...la tige m tallique de verrouillage au bas avec l ouverture situ e au haut de la section inf rieure Voir Figure 1 3 Presser la tige m tallique pour entrer le tube dans la section inf rieure Pousser fer...

Page 19: ...ra l appareil afin de prot ger la pompe Un son de vibration se fera entendre et le voyant indicateur vert rouge s allumera en rouge La pompe se mettra la position OFF O AVERTISSEMENT Ne jamais laisser...

Page 20: ...av la machine avec de l eau chaude et un d tersif doux apr s chaque utilisation ou quand il est sale ATTENTION Ne jamais utiliser d eau de javel ou d assouplissant tissus IMPORTANT N utiliser que du d...

Page 21: ...nserver la tasse de remplissage et l entonnoir port e de main pour une utilisation future PROBL MES ET SOLUTIONS PROBL ME CAUSE SOLUTION Peu ou pas de vapeur Le r servoir d eau est vide Remplir le r s...

Page 22: ...s Star Elite Inc ne peut tre tenu responsable pour tout dommage accessoire ou indirect r sultant de la rupture de toute garantie expresse ou implicite Sauf dans la mesure o la loi applicable l interdi...

Page 23: ......

Page 24: ...Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions All rights reserved Sunbeam logo is a trademark of Sunbeam Products Inc used under license Distributed by Star Elite Inc Montreal Canad...

Reviews: