B-12
Sun Fire 15K/12K Systems Site Planning Guide • June 2003
Conexión del cable de alimentación eléctrica
La siguiente advertencia se aplica solamente a equipos con
un interruptor de encendido que tenga una posición "En
espera":
Batería de litio
Aviso de cumplimiento con requisitos de láser
Los productos Sun que utilizan la tecnología de láser
cumplen con los requisitos de láser de Clase 1.
CD-ROM/DVD-ROM
Precaución
– Los productos Sun están
diseñados para funcionar con una conexión
línea a neutra o línea a línea. Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, no conecte los
productos Sun a otro tipo de sistema de
alimentación eléctrica. Póngase en contacto
con el responsable de mantenimiento o con un
electricista cualificado si no está seguro del
sistema de alimentación eléctrica del que se
dispone en su edificio.
Precaución
– No todos los cables de
alimentación eléctrica tienen la misma
capacidad. Los cables de tipo doméstico no
están provistos de protecciones contra
sobrecargas y por tanto no son apropiados
para su uso con computadores. No utilice
alargadores de tipo doméstico para conectar
sus productos Sun.
Precaución
– Con el producto Sun se
proporciona un cable de alimentación con
toma de tierra. Para reducir el riesgo de
descargas eléctricas conéctelo siempre a un
enchufe con toma de tierra.
Precaución
– El interruptor de encendido de
este producto funciona exclusivamente como
un dispositivo de puesta en espera. El enchufe
de la fuente de alimentación está diseñado
para ser el elemento primario de desconexión
del equipo. El equipo debe instalarse cerca del
enchufe de forma que este último pueda ser
fácil y rápidamente accesible. No conecte el
cable de alimentación cuando se ha retirado la
fuente de alimentación del chasis del sistema.
Precaución
– En las placas de SC CPU Sun
hay una batería de litio insertada en el reloj de
tiempo real, tipo SGS Núm. MK48T59Y,
MK48TXXB-XX, MK48T18-XXXPCZ,
M48T59W-XXXPCZ, o MK48T08. Las baterías
no son elementos reemplazables por el propio
cliente. Pueden explotar si se manipulan de
forma errónea. No arroje las baterías al fuego.
No las abra o intente recargarlas.
Precaución
– El manejo de los controles, los
ajustes o la ejecución de procedimientos
distintos a los aquí especificados pueden
exponer al usuario a radiaciones peligrosas.
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserlaite
Klasse 1 Laser Apparat
Laser KLasse 1
Summary of Contents for Sun Fire 12K
Page 6: ...vi Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 8: ...viii Sun Fire 15K12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 10: ...x Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 14: ...xiv Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 28: ...1 14 Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 44: ...3 8 Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 60: ...A 2 Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 64: ...A 6 Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 66: ...A 8 Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 68: ...A 10 Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 70: ...A 12 Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 72: ...A 14 Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 74: ...A 16 Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 76: ...A 18 Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 78: ...A 20 Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 80: ...A 22 Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 82: ...A 24 Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 83: ...B 1 APPENDIX B Compliance Statements...
Page 84: ...B 2 Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 96: ...B 14 Sun Fire 15K 12K Systems Site Planning Guide June 2003...
Page 100: ...Index 4 Sun Fire 15K 12K Site Planning Guide June 2003...