background image

Trophy Chair

© 2016 Summit Treestands, LLC | 

715 Summit Dr. Decatur, AL 35601

PH#: (800) 353-0634 | www.summitstands.com

PN SU82098

!

NE PAS LIRE ET NE PAS SUIVRE LES AVERTISSEMENTS ET 

LES INSTRUCTIONS DU MANUFACTURIER CONSTITUE UNE 

MAUVAISE UTILISATION DU PRODUIT ET PEUT ENTRAÎNER 

DE SÉRIEUSES BLESSURES OU LA MORT!!

AVERTISSEMENT

• 

LISEZ, SUIVEZ ET COMPRENEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. VÉRIFIEZ TOUTES LES DATES D’EXPIRATIONS SUR 

LES ÉTIQUETTES AVANT CHAQUE UTILISATION. IL EST REQUIS DE SURVEILLER ET COMPRENDRE LE DVD FOURNI AVEC CE PRODUIT AINSI QUE LES AVERTISSEMENTS DE 

SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AU :  www.summitstands.com/safety-videos

• 

CE PRODUIT EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISER AU NIVEAU DU SOL SEULEMENT! N’UTILISEZ JAMAIS CE PRODUIT AU-DESSUS DU SOL!

• 

CE PRODUIT EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISER AU NIVEAU DU SOL SEULEMENT. IL DOIT ÊTRE APPORTER VERS LE LIEU DE CHASSE PUIS DÉMONTER ET RAPPORTER 

APRÈS CHAQUE UTILISATION.

• 

REMPLACEZ LE COUSSIN DU SIÈGE À TOUS LES 2 ANS OU AVANT.

• 

LORSQU’IL EST UTILISÉ DANS CE DOCUMENT, LE TERME ‘’MIRADOR’’ INCLUS DES TRÉPIEDS, DES MIRADORS AUTO-GRIMPANTS, DES 

MIRADORS FIXES ET DES MIRADORS À ÉCHELLE.

• 

VEUILLEZ TOUJOURS INFORMER UNE TIERCE PERSONNE DE VOTRE EMPLACEMENT DE CHASSE EN CAS D’URGENCE. 

• 

SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES INQUIÉTUDES QUANT AUX INSTRUCTIONS, AVERTISSEMENTS OU L’UTILISATION CORRECTE “ARRÊTEZ” ET CONTACTEZ LE 

MANUFACTURIER. N’UTILISEZ PAS CE PRODUIT JUSQU’À CE QUE VOUS COMPRENIEZ ENTIÈREMENT SON UTILISATION SÉCURITAIRE ET CORRECTE. GARDEZ TOUS LES 

AVERTISSEMENTS, INSTRUCTIONS ET DVD POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE SI NÉCESSAIRE, POUR TOUTE PERSONNE QUI EMPRUNTRERA VOTRE MIRADOR/HCCSAC 

OU POUR TRANSMETTRE À QUICONQUE ACHETERAIT CES PRODUITS. UTILISEZ TOUS LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ FOURNIS AVEC LE MIRADOR ET LE HCCSAC.

• 

N’UTILISEZ PAS CE PRODUIT SI VOUS NE COMPRENEZ PAS SON UTILISATION SÉCURITAIRE ET CORRECTE. LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET 

AVERTISSEMENTS AVANT CHAQUE UTILISATION!

• 

VÉRIFIEZ L’AIDE À LA MONTÉE, LES CORDES ET/OU LES COURROIES AVANT CHAQUE UTILISATION POUR TOUTE USURE EXCESSIVE, LA DÉFORMATION, LA CORROSION OU 

AUTRE DOMMAGE. VÉRIFIEZ TOUTES LES COURROIES, SANGLES ET CORDES POUR L’EFFILOCHAGE, LES DÉCHIRURES, LES COUPURES, L’USURE EXCESSIVE OU POUR 

TOUT AUTRE DOMMAGE. ARRÊTEZ L’UTILISATION IMMÉDIATEMENT SI VOUS REMARQUEZ DES DOMMAGES. 

• 

N’EXCÉDEZ JAMAIS LA LIMITE DE POIDS MAXIMALE POUR CE PRODUIT. 

• 

AVANT CHAQUE UTILISATION ASSUREZ-VOUS QUE:

• 

 IL N’Y A PAS DE SIGNE VISIBLE DE CORROSION.

• 

 IL N’Y A PAS DE FISSURES DANS LES TUBES.

• 

 IL N’Y A PAS DE FISSURES DANS LES SOUDURES

• 

 IL N’Y A PAS DE JOINTS SOUDÉS QUI SE SONT DÉTACHÉS

SI UNE DES CONDITIONS CI-DESSUS N’EST PAS RENCONTRÉE, ARRÊTEZ L’UTILISATION DE CE PRODUIT IMMÉDIATEME

• 

CE PRODUIT EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ PAR DES ADULTES RESPONSABLES DE 18 ANS ET PLUS. TOUTE PERSONNE DE MOINS DE 18 

ANS NE DEVRAIT JAMAIS UTILISÉ CE PRODUIT.

• 

N’UTILISEZ JAMAIS LE MIRADOR PAR MAUVAIS TEMPS, PAR EXEMPLE S’IL PLEUT, S’IL Y A DES ÉCLAIRS, DES TEMPÊTES DE VENT, DE LA NEIGE, DE LA GRÊLE, DE LA NEIGE 

FONDUE OU DES CONDITIONS GLACÉES. SI CES CONDITIONS SONT PRÉSENTES, DESCENDEZ DU MIRADOR ET METTEZ FIN À VOTRE CHASSE. 

• 

NE SOYEZ JAMAIS PRESSÉ POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION OU L’ENLÈVEMENT DE CE PRODUIT. L’EMPRESSEMENT PEUT CAUSER DES ACCIDENTS PROVOCANT DE 

SÉRIEUSES BLESSURES OU LA MORT!

• 

N’UTILISEZ JAMAIS LE MIRADOR SI VOUS ÊTES MALADE, SI VOUS AVEZ DES NAUSÉES OU DES ÉTOURDISSEMENTS OU SI VOUS AVEZ UNE CONDITION MÉDICALE QUI 

POURRAIT VOUS CAUSER DES ENNUIS, TELS UNE MALADIE DU COEUR, DES ARTICULATIONS QUI BLOQUENT, DES VERTÈBRES QUI SE FUSIONNENT OU SI VOUS ÊTES 

FATIGUÉ. 

• 

N’UTILISEZ JAMAIS CE PRODUIT SI VOUS ÊTES SOUS L’INFLUENCE DE DROGUES, D’ALCOOL, OU D’UNE PRESCRIPTION POUR MÉDICAMENT. CECI INCLU PLUSIEURS TYPES 

DE MÉDICAMENTS POUR LE RHUME ET LA GRIPPE ACHETÉS AU COMPTOIR D’UNE PHARMACIE. AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, VEUILLEZ TOUJOURS CONSULTER VOTRE 

MÉDECIN AU SUJET DES MÉDICAMENTS SOUS ORDONNANCE, DES MÉDICAMENTS ACHETÉS AU COMPTOIR AINSI QU’AU SUJET DE VOS CAPACITÉS PHYSIQUES SI VOUS 

UTILISEZ TOUT TYPE DE MÉDICAMENT.

• 

N’UTILISEZ PAS CE PRODUIT SI VOUS N’AVEZ PAS UNE BONNE FORME PHYSIQUE SANS RESTRICTIONS ET QUE VOUS ÊTES BIEN REPOSÉ. VEUILLEZ TOUJOURS CONSULTER 

UN MÉDECIN AVANT L’UTILISATION DE CE PRODUIT AFIN D’ASSURER L’UTILISATION SÉCURITAIRE DE CE PRODUIT.

• 

N’UTILISEZ PAS CE PRODUIT SI VOUS AVEZ UNE HISTORIQUE DE MALADIE DU COEUR OU D’UNE MALADIE PULMONAIRE SANS CONSULTER VOTRE MÉDECIN AFIN DE 

L’UTILISER DE FAÇON SÉCURITAIRE ET CORRECTE.

• 

N’UTILISEZ JAMAIS UNE AIDE À LA MONTÉE SUR UN ARBRE MORT, UN ARBRE PENCHÉ OU MALADE OU UN ARBRE AVEC UNE ÉCORCE QUI SE DÉTACHE, OU UN POTEAU 

D’UTILITÉ PUBLIQUE OU SUR UN ARBRE QUI A DES OBSTRUCTIONS (TELS DES NOEUDS OU DES BRANCHES) QUI PEUVENT LIMITER L’UTILISATION DU MIRADOR OU 

SA STABILITÉ!  NE VOUS FIEZ JAMAIS À UNE BRANCHE D’ARBRE COMME SOUTIEN OU COMME MARCHE! N’UTILISEZ JAMAIS CE PRODUIT SUR UN ARBRE AYANT DES 

OBSTRUCTIONS QUI POURRAIENT LIMITER L’UTILISATION DU MIRADOR OU CAUSER DE L’INSTABILITÉ.

• 

NE MODIFIEZ JAMAIS CE PRODUIT EN FAISANT DES RÉPARATIONS, EN REMPLAÇANT DES PIÈCES, EN LE MODIFIANT, EN Y AJOUTANT OU EN Y ATTACHANT DES PIÈCES SAUF 

SI LE MANUFACTURIER LE RECOMMANDE PAR ÉCRIT!

• 

PRATIQUEZ L’INSTALLATION, L’AJUSTEMENT ET L’UTILISATION DE CE PRODUIT AU NIVEAU DU SOL AVANT L’UTILISATION À UN NIVEAU ÉLEVÉ!

Summary of Contents for SU82098

Page 1: ...WHEN INSTALLING USING OR REMOVING THIS PRODUCT HURRYING CAUSES ACCIDENTS WHICH MAY CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH NEVER USE THIS PRODUCT WHILE FEELING ILL NAUSEOUS OR DIZZY OR IF YOU HAVE PRIOR MEDICA...

Page 2: ...ECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE MAINTENANCE AND INSPECTIONS ARE REQUIRED FOR YEARS OF TROUBLE FREE USE ALWAYS WIPE DOWN YOUR PRODUCTS AFTER EACH USE ALWAYS 100 INSPECT THE PRODUCT BEFORE AND AFTER EACH U...

Page 3: ...UCT Stand Minimum and Maximum Tree Size 8 30 Diameter ALL MODELS Weight Limits includes hunter s weight PLUS weight of all gear carried into the treestand DO NOT EXCEED THESE WEIGHT LIMITS TREE SIZE W...

Page 4: ...SU10627 METAL BUSHING 2 SUPPORT TUBE PN SU10924 1 ARM SUPPORT PN SU10923 1 Position one Support Tube as shown in figure 1 2 Assemble the Support Tube by sliding it up against the Arm Support as shown...

Page 5: ...re 6 7 Secure each lower hole using one 3 4 bolt with lock nut per side see figure 7 Do not overtighten as this connection is designed to pivot 8 Secure each upper hole using one 3 4 bolt with lock nu...

Page 6: ...straps is critical All frame contact points must be in contact with the tree before use ASSEMBLY continued 9 Slide the seat down onto the Arm Support Bar as shown in figure 9 10 Use two self tapping s...

Page 7: ...estands LLC Summit warrants to the original retail purchaser that all products manufactured by it are free from defects in material and manufacture at the time of shipment for sixty 60 months from the...

Page 8: ......

Page 9: ...DANS LES SOUDURES IL N Y A PAS DE JOINTS SOUD S QUI SE SONT D TACH S SI UNE DES CONDITIONS CI DESSUS N EST PAS RENCONTR E ARR TEZ L UTILISATION DE CE PRODUIT IMM DIATEME CE PRODUIT EST CON U POUR TRE...

Page 10: ...IS ET SEC TOUTES LES VID OS ET LES INSTRUCTIONS CRITES AINSI QUE LES AVERTISSEMENTS DOIVENT TRE REVUS CHAQUE ANN E IL INCOMBE CHAQUE PROPRI TAIRE DE MIRADOR DE FOURNIR QUICONQUE EMPRUNTE OU ACH TE LE...

Page 11: ...um et maximum pour le mirador 20 50 cm de diam tre LES TIQUETTES INDIQUANT LES AVERTISSEMENTS POUR R F RENCE SEULEMENT 2 COURROIE DU BAS CLIQUET GROSSEUR D ARBRE LIMITE DE POIDS 1 valu 118 KG SU82098...

Page 12: ...2 SU10625 RONDELLE 2 SU10627 BAGUE DE M TAL 2 TUBE DE SOUTIEN PN SU10924 1 DE L APPUI BRAS PN SU10923 1 Positionnez le tube de soutien tel qu illustr la figure 1 2 Assemblez le tube de soutien en le...

Page 13: ...gure 6 7 S curisez chaque trou du bas en utilisant un boulon de 3 4 po avec un crou de blocage par c t voir figure 7 Ne pas trop serrer puisque cette connexion doit pivoter 8 S curisez chaque trou du...

Page 14: ...raudage pour s curiser les sangles du si ge sur la barre du support de l appui bras Faites passer les vis partir du c t tel qu illustr la figure 10 Un tournevis lectrique est le meilleur outil pour ce...

Page 15: ...e automobile ou assujeti de la rouille etc PRUDENCE GARANTIE LIMIT E 8 A Garantie La compagnie Summit Treestands LLC Summit garantie l acheteur original que tous ses produits manufactur s sont sans d...

Page 16: ......

Reviews: