background image

LIMPIEZA:

Frotar con un trapo y con agua templada y jabonosa. Aclarar bien.  Frotar con un trapo limpio y seco.

CUIDADO:

Antes de cada uso:
Compruebe que los juguetes estén siempre bien acoplados a la bandeja.

MONTAJE Y USO: (continuación):

Etapa 3: asiento elevador

NOTA: cuando se utilice como trona, este producto ha sido concebido para su uso con niños que  

puedan sentarse erguidos por sí solos de hasta 3 años de edad o de un peso máximo de 15 kg. 
Asegúrese de que la silla de adulto con el asiento montado sobre la silla se haya colocado de manera 
que el niño no pueda utilizar los pies para empujar contra la mesa o cualquier otra estructura, ya que 
podría causar que la silla se volcara.
Paso 1: saque toda la bandeja.

Paso 2: observe las correas de sujeción a la silla que están pegadas en la parte inferior de la base del 

asiento.
Paso 3: dé la vuelta al asiento. Pasar los extremos doblados de las correas de sujeción a la silla por 

las ranuras situadas en el respaldo del asiento (figura L). Tirar de las correas para comprobar que estén 
bien sujetas en las ranuras (figura M). Repita el procedimiento con las ranuras laterales del asiento y el 
segundo juego de correas de sujeción a la silla.
Paso 4: coloque el asiento elevador en la silla. Pase las correas inferiores de sujeción a la silla por 

debajo de la base de la silla y abróchelas. Tire de la correa de sujeción a la silla y apriétela para que 
quede bien ceñida (figuras N y O).
Paso 5: pase la correa posterior de sujeción a la silla alrededor del respaldo de la silla y abróchela. 

Tire de la correa de sujeción a la silla y apriétela para que quede bien ceñida.
Paso 6: desabroche las correas del arnés y siente al niño en el asiento. Abroche el arnés y ajuste las 

correas para que queden bien ceñidas (figura P).

Summer Infant Europe, LTD.

First Floor, North Wing

Focus 31, Cleveland Road

Hemel Hempstead, HP2 7BW UK

+44 (0) 1442 505000

[email protected]

Summer Infant, Inc.

1275 Park East Drive

Woonsocket, RI 02895 USA 

1-800-268-6237

© 2013 Summer Infant, Inc 

Hechos en los EE

07/15

13296A-13306A Island Giggles Superseat IB Es p3.pdf   1   02/07/2015   16:54

Summary of Contents for SuperSeat 13296A

Page 1: ...erviceuk summerinfant com Summer Infant Inc 1275 Park East Drive Woonsocket RI 02895 USA 1 800 268 6237 2013 Summer Infant Inc 07 15 P O N SuperSeat INSTRUCTION MANUAL WARNING Product must be fully as...

Page 2: ...ion and secure with 2 screws Repeat process with the left tray section Figures B C Step 3 Turn tray over and slide into position on the seat track exactly as shown in Figures D E Step 4 Rotate the tra...

Page 3: ...ots on the back of the seat Figure L Pull up to ensure chair straps are secured in slots Figure M Repeat for slots in the side of seat with the second set of chair straps Step 4 Place booster seat ont...

Page 4: ...ulement placer le produit sur une surface plane et de niveau Les attaches peuvent provoquer un tranglement NE PAS placer des l ments avec attache autour du cou de l enfant attaches de bonnet ou cordon...

Page 5: ...e glisser en position sur la glissi re du si ge en suivant les indications des Figures D et E tape 4 Tourner le plateau dans le sens horaire jusqu ce que l ouverture dans le plateau corresponde l ouve...

Page 6: ...tes situ es l arri re du si ge Figure L Tirer pour s assurer que les attaches si ge sont bien maintenues dans les fentes Figure M R p ter l op ration avec la deuxi me paire de sangles en les passant d...

Page 7: ...ca de escaleras No usar nunca en superficies elevadas Para evitar que se vuelque ponga el producto sobre una superficie llana y uniforme Los cordones pueden ser causa de estrangulaci n NO ponga objeto...

Page 8: ...el riel del asiento hasta colocarla en posici n tal como se indica en las figuras D y E Paso 4 girar la bandeja en el sentido de las agujas del reloj hasta que la abertura de la bandeja coincida con...

Page 9: ...l respaldo del asiento figura L Tirar de las correas para comprobar que est n bien sujetas en las ranuras figura M Repita el procedimiento con las ranuras laterales del asiento y el segundo juego de c...

Page 10: ...junto a escadas Nunca utilize em qualquer superf cie elevada Para evitar que caia coloque o produto numa superf cie lisa e plana Os fios podem provocar estrangulamento N O coloque artigos com um fio...

Page 11: ...tabuleiro ao contr rio e fa a o deslizar para a respectiva posi o na calha do banco conforme se ilustra nas Figuras D e E 4 Passo Rode o tabuleiro no sentido dos ponteiros do rel gio at a abertura do...

Page 12: ...assento Figura L Puxe para cima de modo a garantir que as correias da cadeira est o bem presas nas ranhuras Figura M Repita este passo para as ranhuras na parte lateral da cadeira utilizando o segundo...

Page 13: ...fici rialzate Per evitare ribaltamenti posizionare il prodotto su una superficie piana e uniforme I cordoncini possono causare strangolamento NON collocare oggetti con un cordoncino attorno al collo d...

Page 14: ...Operazione 3 Capovolgere il ripiano e far scivolare in posizione sulla scanalatura del sedile esattamente come illustrato nelle Figure D ed E Operazione 4 Ruotare il ripiano in senso orario fino a far...

Page 15: ...verso l alto per assicurarsi che i cinturini siano ben fissati nelle fessure Figura M Ripetere l operazione per le fessure laterali del sedile con il secondo set di cinturini Operazione 4 Collocare il...

Page 16: ...t van trappen Nooit gebruiken op een verhoogd oppervlak Plaats het product op een vlakke effen ondergrond om te voorkomen dat het omkantelt Koorden kunnen verstrikking veroorzaken Doe GEEN voorwerpen...

Page 17: ...schuif het rond het zitje zoals aangeduid op Figuren D E Stap 4 Draai het speelblad met de klok mee tot de opening van het speelblad overeenkomt met de opening van het zitje Figuur F Stap 5 Schuif nu...

Page 18: ...euven aan de achterkant van het zitje Figuur L Trek eraan om er zeker van te zijn dat de veiligheidsriemen goed vastzitten in de gleuven Figuur M Herhaal dit met de tweede set stoelriemen voor de open...

Page 19: ...auf erh hten Oberfl chen verwenden Um ein Umkippen zu vermeiden stellen Sie die Sitzerh hung auf eine flache ebene Oberfl che Schn re k nnen zur Strangulation f hren Legen Sie KEINE Gegenst nde mit ei...

Page 20: ...n Tisch um und schieben Sie ihn genau auf die in Abbildung D E angezeigte Position auf der Schiene des Sitzes Schritt 4 Drehen Sie den Tisch im Uhrzeigersinn bis die ffnung des Tisches mit der ffnung...

Page 21: ...der R ckseite des Sitzes Abbildung L Ziehen Sie sie nach oben um zu gew hrleisten dass die Riemen sicher in den Schlitzen sitzen Abbildung M F r die Schlitze seitlich am Sitz mit einem zweiten Gurtpa...

Page 22: ...Road Hemel Hempstead HP2 7BW UK 44 0 1442 505000 customerserviceuk summerinfant com Summer Infant Inc 1275 Park East Drive Woonsocket RI 02895 USA 1 800 268 6237 2013 Summer Infant Inc 07 15 P O N 132...

Reviews: