background image

13296A-13306A

SuperSeat  

MANUAL DE INSTRUCCIONES

¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Leer todas las instrucciones antes de usar. Requiere ensamblaje por parte de un adulto. 
Mantenga las piezas pequeñas lejos del alcance de los niños.

ES

SuperSeat  

INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Read all instructions before use. Adult assembly required. Keep small parts away from children.

ENG

SuperSeat  

MODE D’EMPLOI 

IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
Lire toutes les consignes avant utilisation. Montage par un adulte requis. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.

FR

SuperSeat  

GEBRAUCHSANLEITUNG 

WICHTIG! BITTE FÜR DEN SPÄTEREN BEZUG AUFBEWAHREN.
Lesen Sie vor der Verwendung bitte alle Anweisungen durch. Der Badewannen-Einsatz muss von einem Erwachsenen 
zusammengebaut werden. Kleine Teile stets außer Reichweite von Kindern halten.

DE

AR

SuperSeat  

GEBRUIKSAANWIJZING

BELANGRIJK! BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
Alle instructies doorlezen voor gebruik. Het product moet door een volwassene worden gemonteerd. 
Kleine onderdelen altijd buiten handbereik van kinderen houden.

NL

SuperSeat  

MANUAL DE INSTRUÇÕES

IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA
Leia todas as instruções antes de utilizar. A montagem tem de ser feita por um adulto. 
Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças.

PT

SuperSeat  

MANUALE DI ISTRUZIONI

IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE
Prima dell’uso leggere interamente le istruzioni. Il montaggio deve essere effettuato da una persona adulta. 
Tenere le parti piccole lontano dai bambini.

IT

SuperSeat

  

 

.

   

 

 

 

 

 

.

 

 

 

Summer Infant Europe, LTD.

First Floor, North Wing

Focus 31, Cleveland Road

Hemel Hempstead, HP2 7BW UK

+44 (0) 1442 505000

[email protected]

Summer Infant, Inc.

1275 Park East Drive

Woonsocket, RI 02895 USA 

1-800-268-6237

© 2013 Summer Infant, Inc 

07/15

P

O   N

 

SuperSeat  

INSTRUCTION MANUAL

WARNING!

• Product must be fully assembled before use.
• When used as a booster seat, always use the restraint system and the chair attachment  
  system and ensure they are correctly fitted before use.  Always check the security and the  
  stability of the chair mounted seat on the adult chair before use. Do not use the chair    
  mounted seat on stools or benches.
• NEVER lift this product with your child in it.
• Do not use this product if it is damaged or broken.
• For use on a chair of minimum dimensions 46.0 cm (W) x 46.0 cm (D) x 15.0 cm (H).
• Check that both the floor and seat of the chair are level before installing the booster seat.
• Only use accessories or replacement parts approved by Summer Infant.
• Always keep child in view while in product.
• PREVENT FALLS: Never use near stairs. Never use on any elevated surface.
• To avoid tip over, place product on a flat level surface.
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around child's neck,  
  such as hood strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over product or attach  
  strings to toys.

WARNING!

 Prevent serious injury or death from sliding out, 

falls, or tipping over.

• Always secure child in the restraint until child is able to get in and out of the booster seat  
  without help (about 2½years old). The child should be secured in the booster seat at all  
  times by the restraining system. The tray is not designed to hold the child in the chair.
• NEVER leave child unattended.
• NEVER allow a child to push away from table.
• ALWAYS check security of fit to adult chair before each use.
• Do not use in motor vehicles.
• Use ONLY by children capable of sitting upright unassisted.
CAUTION: KEEP SMALL PARTS OUT OF CHILD’S REACH.

13296A-13306A Island Giggles Superseat IB 8L Cover Rev July 15.pdf   1   02/07/2015   16:53

Summary of Contents for SuperSeat 13296A

Page 1: ...erviceuk summerinfant com Summer Infant Inc 1275 Park East Drive Woonsocket RI 02895 USA 1 800 268 6237 2013 Summer Infant Inc 07 15 P O N SuperSeat INSTRUCTION MANUAL WARNING Product must be fully as...

Page 2: ...ion and secure with 2 screws Repeat process with the left tray section Figures B C Step 3 Turn tray over and slide into position on the seat track exactly as shown in Figures D E Step 4 Rotate the tra...

Page 3: ...ots on the back of the seat Figure L Pull up to ensure chair straps are secured in slots Figure M Repeat for slots in the side of seat with the second set of chair straps Step 4 Place booster seat ont...

Page 4: ...ulement placer le produit sur une surface plane et de niveau Les attaches peuvent provoquer un tranglement NE PAS placer des l ments avec attache autour du cou de l enfant attaches de bonnet ou cordon...

Page 5: ...e glisser en position sur la glissi re du si ge en suivant les indications des Figures D et E tape 4 Tourner le plateau dans le sens horaire jusqu ce que l ouverture dans le plateau corresponde l ouve...

Page 6: ...tes situ es l arri re du si ge Figure L Tirer pour s assurer que les attaches si ge sont bien maintenues dans les fentes Figure M R p ter l op ration avec la deuxi me paire de sangles en les passant d...

Page 7: ...ca de escaleras No usar nunca en superficies elevadas Para evitar que se vuelque ponga el producto sobre una superficie llana y uniforme Los cordones pueden ser causa de estrangulaci n NO ponga objeto...

Page 8: ...el riel del asiento hasta colocarla en posici n tal como se indica en las figuras D y E Paso 4 girar la bandeja en el sentido de las agujas del reloj hasta que la abertura de la bandeja coincida con...

Page 9: ...l respaldo del asiento figura L Tirar de las correas para comprobar que est n bien sujetas en las ranuras figura M Repita el procedimiento con las ranuras laterales del asiento y el segundo juego de c...

Page 10: ...junto a escadas Nunca utilize em qualquer superf cie elevada Para evitar que caia coloque o produto numa superf cie lisa e plana Os fios podem provocar estrangulamento N O coloque artigos com um fio...

Page 11: ...tabuleiro ao contr rio e fa a o deslizar para a respectiva posi o na calha do banco conforme se ilustra nas Figuras D e E 4 Passo Rode o tabuleiro no sentido dos ponteiros do rel gio at a abertura do...

Page 12: ...assento Figura L Puxe para cima de modo a garantir que as correias da cadeira est o bem presas nas ranhuras Figura M Repita este passo para as ranhuras na parte lateral da cadeira utilizando o segundo...

Page 13: ...fici rialzate Per evitare ribaltamenti posizionare il prodotto su una superficie piana e uniforme I cordoncini possono causare strangolamento NON collocare oggetti con un cordoncino attorno al collo d...

Page 14: ...Operazione 3 Capovolgere il ripiano e far scivolare in posizione sulla scanalatura del sedile esattamente come illustrato nelle Figure D ed E Operazione 4 Ruotare il ripiano in senso orario fino a far...

Page 15: ...verso l alto per assicurarsi che i cinturini siano ben fissati nelle fessure Figura M Ripetere l operazione per le fessure laterali del sedile con il secondo set di cinturini Operazione 4 Collocare il...

Page 16: ...t van trappen Nooit gebruiken op een verhoogd oppervlak Plaats het product op een vlakke effen ondergrond om te voorkomen dat het omkantelt Koorden kunnen verstrikking veroorzaken Doe GEEN voorwerpen...

Page 17: ...schuif het rond het zitje zoals aangeduid op Figuren D E Stap 4 Draai het speelblad met de klok mee tot de opening van het speelblad overeenkomt met de opening van het zitje Figuur F Stap 5 Schuif nu...

Page 18: ...euven aan de achterkant van het zitje Figuur L Trek eraan om er zeker van te zijn dat de veiligheidsriemen goed vastzitten in de gleuven Figuur M Herhaal dit met de tweede set stoelriemen voor de open...

Page 19: ...auf erh hten Oberfl chen verwenden Um ein Umkippen zu vermeiden stellen Sie die Sitzerh hung auf eine flache ebene Oberfl che Schn re k nnen zur Strangulation f hren Legen Sie KEINE Gegenst nde mit ei...

Page 20: ...n Tisch um und schieben Sie ihn genau auf die in Abbildung D E angezeigte Position auf der Schiene des Sitzes Schritt 4 Drehen Sie den Tisch im Uhrzeigersinn bis die ffnung des Tisches mit der ffnung...

Page 21: ...der R ckseite des Sitzes Abbildung L Ziehen Sie sie nach oben um zu gew hrleisten dass die Riemen sicher in den Schlitzen sitzen Abbildung M F r die Schlitze seitlich am Sitz mit einem zweiten Gurtpa...

Page 22: ...Road Hemel Hempstead HP2 7BW UK 44 0 1442 505000 customerserviceuk summerinfant com Summer Infant Inc 1275 Park East Drive Woonsocket RI 02895 USA 1 800 268 6237 2013 Summer Infant Inc 07 15 P O N 132...

Reviews: