background image

• Never use this product if there are any loose, damaged, or missing parts.

• Check product before assembly and periodically during use.

• To clean urinal, remove urinal from module on wall and pour urine into toilet, wash urinal in tub with mild soap and warm water.  

  DO NOT USE bleach. Dry with soft cloth.

• Spinner removes for cleaning: 

  To clean, slide upward to remove.

• Ne jamais utiliser ce produit avec des pièces desserrées, endommagées ou manquantes.

• Vérifier le produit avant l'assemblage et périodiquement pendant l'utilisation.

• Pour nettoyer l'urinoir, le retirer du module sur le mur et verser l'urine dans les toilettes, laver l'urinoir dans la baignoire avec  

  du savon doux et de l'eau chaude.

  NE PAS UTILISER d’eau de Javel. Sécher avec un chiffon doux.

• Le clapet giratoire s'enlève pour le nettoyage :

  pour nettoyer, le faire glisser vers le haut pour l'enlever.

• Nunca use este producto si hay partes sueltas, dañadas o faltantes.

• Compruebe el producto antes de su montaje y periódicamente durante su uso.

• Para limpiar el orinal, retire el orinal del módulo en la pared y vierta la orina en el inodoro, lave el orinal en la bañera con jabón  

  suave y agua tibia.

  NO USE blanqueador. Seque con un paño suave.

• El centrifugador se retira para la limpieza:

  Para limpiar, deslícese hacia arriba para retirar.

• Non utilizzare questo prodotto in presenza di parti allentate, danneggiate o mancanti.

• Controllare il prodotto prima del montaggio e periodicamente durante l’utilizzo.

• Per pulire l’orinatoio, rimuoverlo dal modulo a parete, versare l’urina nella toilette e lavarlo nella vasca con sapone delicato e  

  acqua calda.

  NON UTILIZZARE candeggina. Asciugare con un panno morbido.

• Dispensatore rimovibile per la pulizia:

  Per la pulizia, far scorrere verso l’alto e rimuovere.

Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowy montaż produktu

•  Paski samoprzylepne przeznaczone są do stosowania wyłącznie na ścianach wyłożonych płytkami. Nie stosować na teksturow 

  anych ścianach, tapetach, cegle oraz innych ‚nieprzywierających powierzchniach.

•  Przygotować ścianę, przecierając ją alkoholem, aby usunąć tłuszcz lub brud. Nie używać domowych środków czyszczących ani wody.

•  Usunąć papier samoprzylepny z pasków i przyciskać mocno moduł do ściany przez 30 sekund.

•  Przed zamontowaniem pisuaru sprawdzić, czy moduł został dobrze zamocowany.

如未能严格按照说明进行操作,可能会导致损坏或安装错误

• 

自粘条仅适用于瓷砖墙壁。请勿在有纹理的墙壁、墙纸、砖块或其他非粘性表面上使用。

• 

使用前用外用酒精擦拭墙壁,以去除上面的油脂或污垢。请勿使用家用清洁剂或水。

• 

取下自粘条上的衬纸,然后将模块牢固按压在墙壁上30秒钟。

• 

安装小便池之前,请检查模块是否安装牢固。

cleaning & maintenance • nettoyage et entretien • limpieza y mantenimiento

pulizia e manutenzione • reiniging & onderhoud • Reinigung und Wartung

Чистка и обслуживание

 • 

czyszczenie i konserwacja

 • 

清洁和维护

 •                              

ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا

installation • installation • instalación • installazione • installatie

Zusammenbau • 

Установка

 • 

montaż

 • 

安装

 •

               

بﯾﻛرﺗﻟا

.ﺢﯾﺣﺻﻟا رﯾﻏ بﯾﻛرﺗﻟا وأ فﻠﺗﻟا ﻰﻟإ ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا عﺎﺑﺗا مدﻋ يدؤﯾ دﻗ

.ﺔﻘﺻﻼﻟا رﯾﻏ  ﺢطﺳﻷا نﻣ كﻟذ رﯾﻏ وأ طﺋﺎﺣ قرو ﺎﮭﯾﻠﻋ ﺢطﺳأ وأ ﺔﻧﺷﺧ ناردﺟ ﻰﻠﻋ مدﺧﺗﺳﯾ ﻻ .طﻘﻓ دﯾﻣرﻘﻟﺎﺑ ﺔﯾﺳﻛﻣﻟا ناردﺟﻟا ﻰﻠﻋ قﺻﻠﻟا ﺔﯾﺗاذ طﺋارﺷ مادﺧﺗﺳا بﻠطﺗﯾ •

.ءﺎﻣﻟا وأ ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا تﺎﻔظﻧﻣﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ .خﺎﺳوﻷا وأ موﺣﺷﻟا ﺔﻟازﻹ لوﺣﻛﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ رادﺟﻟا زﯾﮭﺟﺗﺑ مﻗ •

.ﺔﯾﻧﺎﺛ 30 ةدﻣﻟ رادﺟﻟا ﻰﻠﻋ ةوﻘﺑ ةدﺣوﻟا طﻐﺿاو ﺔطرﺷﻷا نﻣ فﯾﻠﻐﺗﻟا ﺔﻗرو ﺔﻟازﺈﺑ مﻗ •

.ﺔﻟوﺑﻣﻟا قﺎﻓرإ لﺑﻗ ةدﺣوﻟا نﺎﻣأ نﻣ دﻛﺄﺗ •

Summary of Contents for MY SIZE 11866DSV

Page 1: ...s montage vereist Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen WICHTIG BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND GUT AUFBEWAHREN Muss von Erwachsenen zusammengebaut werden Kleine Teile für Kinder unerreichbar aufbewahren ВАЖНО ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И ОСТАВЬТЕ ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ Сборка должна производиться взрослыми Держите мелкие детали вне досягаемости детей UWAGA PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ W CELU PÓŹN...

Page 2: ...ging AVERTISSEMENT NE JAMAIS laisser l enfant sans surveillance Ce produit n est pas un jouet NE PAS permettre aux enfants de jouer avec ce produit NE PAS permettre aux enfants de monter sur ce produit ou de l utiliser comme tabouret Cesser d utiliser le produit s il est endommagé cassé ou démonté MISE EN GARDE AU SUJET DES PILES Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves Ne pas mélange...

Page 3: ...as gastadas según se indica en las instrucciones No recargue las pilas que no sean recargables Las pilas se deben colocar con los polos en el sentido correcto No deje las pilas al alcance de los niños No cortocircuite los terminales de alimentación Las pilas recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto Saque las pilas recargables antes de cargarlas AVVERTENZE SULLA BATTERIA Non...

Page 4: ... de instructies Laad geen batterijen op die niet oplaadbaar zijn Batterijen dienen te worden geplaatst met de polen in de juiste richting Houd batterijen altijd buiten het handbereik van kinderen De voedingspolen mogen niet worden kortgesloten Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen Verwijder de oplaadbare batterijen voor het opladen BATTERIE WARNUNG M...

Page 5: ...ни полностью разряжены Утилизируйте использованные батареи согласно инструкциям Не заряжайте батареи не предназначенные для повторной зарядки Соблюдайте полярность при установке батарей Держите батареи вне досягаемости детей Не замыкайте зажимы питания Аккумуляторы необходимо заряжать только под присмотром взрослых Вытаскивайте аккумуляторы перед зарядкой STRZEŻENIA DOTYCZĄCE BATERII Nie należy łą...

Page 6: ... اﻟﻣﻧﺗﺞ اﺳﺗﺧدام ﻓﻲ ﺗﺳﺗﻣر ﻻ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺗﺣذﯾر اﻟﻘدﯾﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺟدﯾدة اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺗﺧﻠط ﻻ ًﺎ ﻌ ﻣ ﻟﻠﺷﺣن اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ أو اﻟﻘﯾﺎﺳﯾﺔ أو اﻟﻘﻠوﯾﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺗﺧﻠط ﻻ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﻧﻔﺎد ﻋﻧدﻣﺎ أو طوﯾﻠﺔ زﻣﻧﯾﺔ ﻟﻔﺗرات اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺧزﯾن ﻋﻧد اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗم ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺎ ً ﻘ وﻓ اﻟﻧﺎﻓدة اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﻣن ﺗﺧﻠص اﻟﺷﺣن ﻹﻋﺎدة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻏﯾر اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺷﺣن ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﻘم ﻻ اﻟﺻﺣﯾﺣﺔ اﻟﻘطﺑﯾﺔ اﺗﺟﺎھﺎت ﻣراﻋﺎة ﻣﻊ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت وﺿﻊ ﯾﺗم اﻷطﻔﺎل ﻣﺗﻧﺎول ﻋن ا ً د ﺑﻌﯾ اﻟﺑطﺎر...

Page 7: ... B module émetteur de sons C chasse d eau A tanque B módulo de sonido C descargador A serbatoio B modulo sonoro C scarico A tank B geluidsmodule C spoelmechanisme A Tank B Tonmodul C Spüler A резервуар B звуковой модуль C смыватель A zbiornik B moduł dźwiękowy C spłuczka A 水箱 B 声音模块 C 冲水器 B A C اﻟﻣﻛوﻧﺎت ﺧزان أ اﻟﺻوت وﺣدة ب ﻛﺎﺳﺢ ج ...

Page 8: ...1 4 2 x AAA 3 2 assembly montage ensamblaje montaggio montage Zusammenbau Сборка montaż 组装 اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ click click click click ...

Page 9: ...ulo riposizionare rimuovere il modulo module verplaatsen verwijderen Neupositionierung Entfernen des Moduls перемещение снятие модуля zmienić położenie wyjąć moduł 复位 移除模块 إزاﻟﺗﮭﺎ اﻟوﺣدة وﺿﻊ ﺗﻐﯾﯾر assembly montage ensamblaje montaggio montage Zusammenbau Сборка montaż 组装 اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ click click ...

Page 10: ...rete pulendola con alcol denaturato per rimuovere il grasso e lo sporco Non utilizzare detergenti casalinghi o acqua Rimuovere la carta protettiva dalle strisce e premere saldamente il modulo contro la parete per 30 secondi Verificare che il modulo sia ben fissato prima di agganciare l orinatoio De instructies niet nauwgezet volgen kan leiden tot schade of een onjuiste installatie De zelfklevende ...

Page 11: ... parete versare l urina nella toilette e lavarlo nella vasca con sapone delicato e acqua calda NON UTILIZZARE candeggina Asciugare con un panno morbido Dispensatore rimovibile per la pulizia Per la pulizia far scorrere verso l alto e rimuovere Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowy montaż produktu Paski samoprzylepne przeznaczone są do stosowania wyłącznie na śc...

Page 12: ... унитаз Затем промойте писсуар слабым мыльным раствором и теплой водой НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ отбеливатель Протрите досуха мягкой тканью Снятие вертушки для очистки Чтобы снять для очистки сдвиньте вверх Nie korzystać z produktu jeśli części są poluzowane uszkodzone lub brakujące Sprawdzić produkt przed montażem i okresowo podczas użytkowania Aby wyczyścić pisuar należy zdjąć go z modułu na ścianie i wyla...

Reviews: