BOOSTER SEAT
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Read all instructions before use of the booster seat. Adult assembly required. Keep small parts away from children.
13056C
MODE D’EMPLOI
SIÈGE RÉHAUSSEUR
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
Lire toutes les consignes avant utilisation. Montage par un adulte requis. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
ASIENTO TRONA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Leer todas las instrucciones antes de usar. Requiere ensamblaje por parte de un adulto.
Mantenga las piezas pequeñas lejos del alcance de los niños.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
CADEIRINHA
IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA
Leia todas as instruções antes de utilizar. A montagem tem de ser feita por um adulto.
Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças.
MANUALE DI ISTRUZIONI
RIALZO PER SEDIA
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE
Prima dell’uso leggere interamente le istruzioni. Il montaggio deve essere effettuato da una persona adulta.
Tenere le parti piccole lontano dai bambini.
BOOSTER-ZITJE
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK! BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
Alle instructies doorlezen voor gebruik. Het product moet door een volwassene worden gemonteerd.
Kleine onderdelen altijd buiten handbereik van kinderen houden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
BOOSTERSITZ
WICHTIG! BITTE FÜR DEN SPÄTEREN BEZUG AUFBEWAHREN.
Lesen Sie vor der Verwendung bitte alle Anweisungen durch. Der Badewannen-Einsatz muss von einem Erwachsenen
zusammengebaut werden. Kleine Teile stets außer Reichweite von Kindern halten.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДЕТСКОГО КРЕСЛА С ПОДСТАВКОЙ
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ЧТОБЫ ЕГО МОЖНО БЫЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ.
Перед использованием детского кресла с подставкой ознакомьтесь с инструкцией. Сборка должна
производиться взрослыми. Держите мелкие детали вне досягаемости детей.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
FOTELIKA PODWYŻSZAJĄCEGO
WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA
Przed rozpoczęciem korzystania z fotelika podwyższającego przeczytać wszystkie instrukcje. Montaż musi być
przeprowadzony przez dorosłą osobę. Małe części należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
ES
ENG
FR
RU
PL
DE
NL
PT
IT
07/16
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
Summer Infant Europe, LTD.
First Floor, North Wing
Focus 31,Cleveland Road
Hemel Hempstead, HP2 7BW. UK
+44 (0) 1442 505000
ﺯﺯﻌﻣﻟﺍ ﺩﻌﻘﻣﻟﺍ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻝﻳﻟﺩ
ًﻼﺑﻘﺗﺳﻣ ﻪﻳﻠﻋ ﻉﻼﻁﻼﻟ ﻪﺑ ﻅﺎﻔﺗﺣﻻﺍ ﻰﺟﺭُﻳ !ﻡﺎﻫ
.ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﻝﻭﺎﻧﺗﻣ ﻥﻋ ﺓﺭﻳﻐﺻﻟﺍ ﻊﻁﻘﻟﺍ ﺩﺎﻌﺑﺇ ﺏﺟﻳ .ﻎﻟﺎﺑ ﺹﺧﺷ ﻝﺑﻗ ﻥﻣ ﻊﻳﻣﺟﺗﻟﺍ ﻡﺗﻳ .ﺯﺯﻌﻣﻟﺍ ﺩﻌﻘﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻝﻛ ﺃﺭﻗﺍ
AR
Booster Seat
INSTRUCTION MANUAL
WARNING!
Risk of injury or death from falls or sliding out.
• NEVER leave child unattended.
• ALWAYS use the restraint system and ensure it is correctly fitted.
• ALWAYS use the chair attachment system and ensure it is correctly fitted before use.
• Always check the security and stability of the chair mounted seat on the adult chair before use. Do not use this
chair mounted seat on stools or benches.
• NEVER lift this product with your child in it.
• Do not use this product if any part is broken, torn or missing.
• This product is intended for children able to sit up unaided and up to 3 years or a maximum weight of 15 kg.
• For use on a chair of minimum seat dimensions 36.5 cm (W) x 36 cm (D), and minimum backrest height 20 cm.
• Ensure the adult chair with the chair mounted seat is placed where the child cannot push against the table or
other structure, as this could cause the chair to tip over.
• Only use accessories or replacement parts approved by Summer Infant.
13056C Folding Booster 10L IB Cover.pdf 1 08/07/2016 12:41