background image

 

 
 

GEBRAUCHSANWEISUNG 

und Montagehinweise

 

 

 
 

Flexibler Schutzzaun für 

Schwimmbäder  

 
 

 

 
 

 

Bitte aufmerksam lesen und aufbewahren 

 
 
 
 
 
 

Erfüllt die Norm NF P 90-306 

 
Produktreferenz: 2700600 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for 2700600

Page 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG und Montagehinweise Flexibler Schutzzaun für Schwimmbäder Bitte aufmerksam lesen und aufbewahren Erfüllt die Norm NF P 90 306 Produktreferenz 2700600 ...

Page 2: ...enverantwortung und einen gesunden Menschenverstand Ebenso wenig ersetzt er die Wachsamkeit von Eltern und oder volljährigen Aufsichtspersonen die nach wie vor für den Schutz von Kindern unter fünf Jahren von größter Wichtigkeit ist Warnhinweise Achtung Sicherheit ist nur bei verschlossenem und verriegeltem Schwimmbadzugang gewährleistet Auch bei kurzer Abwesenheit von Aufsichtspersonen muss der Z...

Page 3: ...lljährigen Aufsichtsperson ist bei geöffnetem Schwimmbad unerlässlich Bringen Sie ein Piktogramm an das über die Aufsichtspflicht von Erwachsenen informiert Ein Beispiel für ein solches Piktogramm finden Sie in Abbildung 1 Abb 1 Beispiel für ein Piktogramm zur Hervorhebung der Aufsichtspflicht Erlernen Sie Erste Hilfe Maßnahmen Prägen Sie sich wichtige Notrufnummern ein und bringen Sie diese in de...

Page 4: ...ius von 1 10 m befindet vom Zaun aus im Schwimmbad Innenbereich Achten Sie speziell bei Gitterbegrenzungen darauf dass sich kein Gegenstand näher als 0 40 m am Gitter befindet Es empfiehlt sich den Schutzzaun mindestens 1 Meter von der Wasseroberfläche entfernt aufzustellen Es empfiehlt sich den Zaun nicht allzu weit vom Beckenrand aufzustellen um die Wirksamkeit der Begrenzung nicht zu beeinträch...

Page 5: ...Montage 3 1 Vorbereitung Der flexible Zaun muss auf festem und stabilem Untergrund montiert werden z B Gefliester Betonboden oder Bodenplatten falls ausreichend befestigt oder auf Betonblöcke die speziell für die Montage des Zauns hergestellt wurden Jeder Pfosten muss in eine Bodenöse mitgeliefert aus Thermoplast die ggf mit Schnellmörtel im Boden befestigt wird eingesetzt werden Die gewählte Mont...

Page 6: ... Durchmesser vor Die obere und untere Oberfläche müssen vollkommen parallel zueinander sein damit das Loch zu beiden Oberflächen senkrecht steht Legen Sie die Führung über die gekennzeichnete Stelle am Boden und zielen Sie durch das vorhandene Loch Bei Bodenneigung oder Unebenheiten muss die Führung entsprechend angepasst werden um zu beiden Seiten waagerecht aufzuliegen Bitten Sie jemanden die Bo...

Page 7: ...m Tiefe Verwenden Sie je nach Bodenbeschaffenheit einen Schnellmörtel um eine sichere Befestigung der Bodenösen zu gewährleisten Sparen Sie nicht am Zementmörtel 4 Befestigung der Ösen Führen Sie falls nötig etwas Mörtel ins Loch ein und stecken Sie die Bodenöse hinein Vergewissern Sie sich dass die Öse vollständig eingelassen ist Nur der Flansch der Bodenöse darf zu sehen sein Abb 5 Verwenden Sie...

Page 8: ... 3 m Moduls 8 Vergewissern Sie sich dass das Netz zwischen den Pfosten gut gespannt ist Abb 7 Überprüfen Sie ob die Bodenfreiheit des gesamten Moduls unter 25 mm oder zwischen 45 und 102 mm liegt Abb 7 Abb 6 Die rostfreien Stäbe müssen vollständig in die Verankerungsöse eingelassen sein Sicherheitshaken zeigt Richtung Schwimmbad Abb 7 Die Netzspannung muss ausreichend sein und die Bodenfreiheit de...

Page 9: ...und C Um den Zaun um ein Becken zu führen kann es nötig sein Winkel zu verwirklichen Lesen Sie für diesen Fall den nächsten Abschnitt 3 2 2 Montage der Module im Winkel Ein Winkel muss zwingend aus 2 Modulen gebildet werden Falls nötig schneiden Sie eins der Module die den Winkel bilden sollen zu vgl 3 2 3 Zuschneiden von Modulen Keine Winkel mit nur einem Modul herstellen Gefahr durch unzureichen...

Page 10: ...en Pfosten 0 75 mm 30 80 mm 45 90 mm 60 100 mm 90 110 mm Tabelle 1 Abstände zwischen Pfosten für unterschiedliche Winkelgrade Hinweis Falls der gewünschte Winkelgrad zwischen 2 in der Tabelle aufgeführten Werten liegt verwenden Sie den Abstand für den höheren Winkelgrad Beispiel 2 Module bilden einen 55 Winkel Verwenden Sie den Abstand der einem 60 Winkel entspricht d h 100 mm ...

Page 11: ...igung der neuen Abstände zwischen den Pfosten Lassen Sie die Ösen ein und stecken Sie die rostfreien Stäbe der Pfosten in die entsprechenden Ösen der Sicherheitshaken muss zur Schwimmbad Innenseite zeigen Verwenden Sie ggf einen Gummihammer um jeden Pfosten vollständig in die entsprechende Öse einzuschlagen Der rostfreie Stab muss vollständig in der Verankerungsöse eingelassen sein siehe Vorgehens...

Page 12: ...ng ist entriegelt 3 Ziehen Sie den Pfosten aus der Öse Abb 12 Funktionsweise des Sicherheitshakens Wiederholen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge um den Zugang zum Schwimmbad wieder zu verriegeln ACHTUNG Auch bei vorübergehender Abwesenheit von Aufsichtspersonen muss der Zugang stets verschlossen werden 4 Instandhaltung Es empfiehlt sich regelmäßig die Funktion des Schließsystems zu überp...

Page 13: ...ei Nichtbefolgung der Betriebs oder Wartungsanweisungen bei Über beanspruchung oder sonstige Eingriffe in die gelieferte Ware sowie dann wenn an von uns gelieferten Artikeln Änderungen vorgenommen Teile ausgewechselt oder für diese Waren Verbrauchsmaterialien verwendet werden die nicht den Originalspezifikationen entsprechen Ansprüche des Kunden auf Schadenersatz z B wegen Nichterfüllung Verschuld...

Page 14: ...______ _________________________________________________________________________ Name _____________________________ PLZ Ort _____________________________ Straße _____________________________ Telefon Festnetz _____________________________ Mobiltelefon _____________________________ Fax _____________________________ E Mail _____________________________ Notwendige Angaben Sollte ein Vor Ort KUNDENDIEN...

Page 15: ...9 DIRECTIONS FOR USE and Installation Instructions Flexible Safety Fence for Swimming Pools Please read this document carefully and retain it Complies with the standard NF P 90 306 Product reference 2700600 ...

Page 16: ... also not a substitute for the vigilance of parents and or adult supervisors which remains a vital factor for the protection of children under five years old Warning notice Attention Safety can only be guaranteed when the entrance to the swimming pool is securely closed and latched Even in the case of a brief absence by supervising persons the entrance must always be securely closed In the case of...

Page 17: ... example of such a notice Fig 1 Example of a notice to emphasise the obligation to provide supervision Learn first aid measures Memorise important emergency phone numbers and post these near the swimming pool o Emergency services 110 for Germany 133 for Austria 117 for Switzerland o Fire brigade 112 for Germany 122 for Austria 118 for Switzerland o Poison emergency 1 2 Safety notice for fences and...

Page 18: ...h than 0 40 m It is recommended that the safety fence be set up a minimum of 1 meter away from the water It is also recommended that the fence not be set up too far away from the edge of the pool in order that the effectiveness of the barrier is not compromised The recommendations contained in these instructions must be followed in order to comply with the relevant standards Access to the swimming...

Page 19: ...ning to the ground 3 Installation 3 1 Preparation The flexible fence must be installed on a solid and strong base e g tiled concrete or paving tiles if sufficiently strong or on concrete blocks made especially for installing the fence Each pole must be set into an anchor included made of thermoplastic which is also fixed if necessary with fast acting mortar into the ground The stretch chosen to in...

Page 20: ...e and aim the drill through the hole in the guide If the ground is inclined or uneven then the guide must be adjusted correspondingly to lay down both sides horizontally Ask somebody to hold the drill guide in place while you drill so that it doesn t slip 3 2 Installation and use The fence is set up at a minimum distance of 1 m away from the water However it should not extend into the area intende...

Page 21: ...t should be possible only to see the flange part of the anchor Fig 5 Use a rubber hammer if necessary While doing this ensure that the anchor is not damaged If necessary it can be replaced a spare anchor is included in each box Fig 5 Fixing the anchor into the ground 5 Fixing the module in place Insert the 4 rust free poles into the 4 ground anchors the securing hooks and fastening strip with scre...

Page 22: ...tension of the netting must be adequate and the ground clearance according to the regulations Step B Installation of the next module 1 Drill the first hole for the 2nd module at least 75 cm away from the final hole of the 1st module Fig 8 Fix the ground anchors if necessary with mortar in place Fig 8 Fixing the next module in place in line with the previous one 2 Insert the rust free rods of the p...

Page 23: ...rners A corner must always be formed out of 2 modules If necessary cut to size one of the modules necessary for the corner see Section 3 2 3 Cutting modules Do not make any corners using only one module risk of insufficient tension in the netting Corners with angles from 0 and 90 are permitted between two modules The angle is measured between the extension of the previous and the next module see F...

Page 24: ...mm 90 110 mm Table 1 Gaps between poles for different angles Note If the desired angle is somewhere between two of the values listed in the table use the gap size for the higher of the angles example 2 modules form an angle of 55 So for this use the gap corresponding to the 60 angle i e 100 mm 3 2 3 Cutting modules The netting can be cut to the right size to adapt it to the precise measurements of...

Page 25: ...each pole into its respective anchor The rust free rod must be inserted fully into the ground anchor see the instructions in Section 3 2 1 Installation of the modules in a straight line 3 2 4 Fastening modules to walls If the fence is to be combined with one or more walls the walls must not be too low a minimum of 1 10 m between support points or have openings doors and windows must have child pro...

Page 26: ...orarily absent the entrance must always be securely closed 4 Maintenance It is recommended that the functionality of the latching system be checked regularly If a part or group of parts becomes damaged then it they must be replaced immediately Only use parts which have been certified by the manufacturer installer Clean the equipment by spraying it with water and using a brush Do not use any abrasi...

Page 27: ...case of overstraining or any other kind of tampering with the delivered goods as well as in the case of changes being made to the articles delivered by us parts replaced or if used materials which do not comply with the original specifications are utilised in place of these Claims by the customer for compensation for e g non fulfilment faults in the conclusion of the contract violation of accessor...

Page 28: ..._________________________________________________________________ Name _____________________________ Postcode town city _____________________________ Street _____________________________ Phone landline network _____________________________ Mobile phone _____________________________ Fax _____________________________ E mail _____________________________ Compulsory information If CUSTOMER SERVICE WOR...

Page 29: ...29 109 GEBRUIKSAANWIJZING en montage instructies Flexibele veiligheidsomheining voor zwembaden Gelieve aandachtig te lezen en op te bergen Voldoet aan de norm NF P 90 306 Productreferentie 2700600 ...

Page 30: ...gt het de waakzaamheid van ouders en of volwassen begeleiders die voor de bescherming van kinderen onder de vijf jaar nog steeds van het allergrootste belang is Waarschuwingen Let op Veiligheid is alleen gewaarborgd bij gesloten en vergrendelde toegang tot het zwembad Ook bij een korte afwezigheid van ouders of begeleiders dient de toegang tot het zwembad afgesloten te zijn Tref bij reparaties aan...

Page 31: ...1 Figuur 1 Voorbeeld van een pictogram om de plicht van het toezicht te benadrukken Leer EHBO maatregelen Memoriseer de belangrijke alarmnummers en plaats ze in de buurt van het zwembad o Alarmnummer 110 voor Duitsland 133 voor Oostenrijk 117 voor Zwitserland o Brandweer 112 voor Duitsland 122 voor Oostenrijk 118 voor Zwitserland o Alarmnummer bij vergiftiging1 1 2 Veiligheidsinstructies voor afra...

Page 32: ...n om de omheining minstens 1 meter van het wateroppervlak op te zetten Het wordt tevens aanbevolen om de afrastering niet te ver van het zwembad op te zetten om geen afbreuk te doen aan de effectiviteit van de omheining Om te voldoen aan de normen moeten de aanbevelingen die in deze gebruiksaanwijzing vermeld staan strikt worden opgevolgd Toegang tot het zwembad kan tussen twee modules worden gema...

Page 33: ... op een betegelde betonnen vloer of op bodemplaten indien voldoende bevestigd of op betonblokken die specifiek voor de montage van de omheining geproduceerd zijn Elke paal moet in een verankeringsoog inbegrepen gemaakt van thermoplastisch materiaal dat eventueel met snelbeton in de grond bevestigd wordt verankerd worden De gekozen montageroute moet aan beide kanten van de omheining in een straal v...

Page 34: ...estaande gat Als de bodem een helling of onregelmatigheden vertoont moet de geleider dienovereenkomstig worden aangepast om aan beide kanten waterpas te liggen Vraag iemand om de boorgeleider tijdens het boren vast te houden zodat deze niet kan wegschuiven 3 2 Montage en gebruik Het hek moet met een minimale afstand van 1 m van het wateroppervlak worden opgebouwd Het mag echter niet groter zijn da...

Page 35: ...e zien zijn fig 5 Gebruik indien nodig een rubberen hamer Zorg er in dit geval voor dat het oog niet beschadigd raakt Vervang het oog indien nodig per karton is een oog ter vervanging inbegrepen Figuur 5 Bevestiging van de verankeringsogen in de grond 5 Bevestiging van de modules Bevestig de vier roestvrij stalen stangen in de vier verankeringsogen in de grond de veiligheidshaak en de bevestigings...

Page 36: ... Figuur 7 Het net tussen de palen moet strak gespannen zijn en de bodemvrijheid moet voldoen aan de eisen Stap B Montage van de volgende module 1 Boor het eerste gat voor de tweede module met minstens 75 cm afstand van het laatste gat van de eerste module Afb 8 Bevestig indien nodig met mortel de verankeringsogen in de grond Figuur 8 Bevestiging van de volgende module op één rij met de voorgaande ...

Page 37: ... Montage van de modules in een hoek Een hoek bestaat verplicht uit 2 modules Indien nodig knipt u één van de modules die de hoek moet vormen bij zie 3 2 3 bijsnijden van modules Geen hoek mag uit slechts één module opgebouwd worden gevaar door onvoldoende spanning van het net Tussen twee modules zijn hoeken tussen 0 en 90 toegestaan de hoek wordt gemeten tussen de verlenging van de vorige en volge...

Page 38: ... Als de gewenste graad van de hoek tussen twee in de tabel genoemde waarden ligt maak dan gebruik van de afstand van de hoek met een hogere graad bijvoorbeeld Twee modules vormen een hoek van 55 graden gebruik dan de afstand die overeenkomt met een hoek van 60 graden namelijk 100 mm 3 2 3 Bijsnijden van modules Om de lengte van de module aan de exacte afmetingen van het zwembad aan te passen kan h...

Page 39: ... paal in het betreffende oog te slaan De roestvrij stalen stangen moeten volledig ingebed zijn in de verankeringsogen zie de procedure in 3 2 1 Montage van de modules in een rechte lijn 3 2 4 Wandmontage van modules Als de omheining wordt gecombineerd met één of meer muren mogen de muren niet door een te geringe hoogte ten minste 1 10 m hoogte tussen de contactpunten of door openingen deuren en ra...

Page 40: ... het zwembad weer te vergrendelen OPGELET Ook bij een korte afwezigheid van ouders of begeleiders dient de toegang tot het zwembad telkens afgesloten te zijn 4 Onderhoud Het is aan te raden om regelmatig de werking van het sluitsysteem te controleren Bij schade aan een deel of delen dienen deze onmiddellijk vervangen te worden Gebruik uitsluitend onderdelen die door de fabrikant installateur zijn ...

Page 41: ...g door de klant of door derden die niet onder ons verantwoordelijkheidsgebied horen Hetzelfde geldt voor het niet navolgen van de gebruiks of onderhoudsrichtlijnen bij overbelasting of andere ingrepen aan de geleverde waren eveneens dan wanneer aan door ons geleverde artikelen veranderingen werden aangebracht onderdelen vervangen of voor deze waren verbruiksmaterialen gebruikt werden die niet vold...

Page 42: ...un org of service waterman pool com De mogelijkheid bestaat ook om op de homepagina s www summer fun org of www waterman pool com het formulier direct in het internet in te vullen Wanneer u een aanspraak op garantie wil indienen heeft de klantendienst bijkomend een kopie van de kassabon nodig Melding van een klacht Summer Fun of Waterman Klantendienst Bahnhofstrasse 68 D 73240 Wendlingen am Neckar...

Page 43: ...______________________ Postcode Plaats _____________________________ Straat _____________________________ Telefoon vaste telefoon _____________________________ GSM _____________________________ Fax _____________________________ E mail _____________________________ Verplichte gegevens Indien het INZETTEN VAN DE KLANTENDIENST ter plaatse ter controle nodig zijn ben ik daarover geïnformeerd en er mee...

Page 44: ...44 109 Notice d installation d utilisation et d entretien Barrière de Sécurité Souple Conforme à la Norme NF P 90 306 Référence du produit 2700600 ...

Page 45: ... vigilance des parents Cette barrière est destinée à limiter l accès de la piscine à des enfants de moins de cinq ans Cette barrière ne se substitue pas au bon sens ni à la responsabilité individuelle Elle n a pas pour but non plus de se substituer à la vigilance des parents et ou des adultes responsables qui demeure le facteur essentiel pour la protection des enfants de moins de cinq ans Avertiss...

Page 46: ...n adulte responsable est indispensable lorsque le bassin est ouvert Apposez le pictogramme soulignant le devoir des adultes de surveiller les jeunes enfants Un exemple de pictogramme est présenté en Figure 1 Figure 1 Exemple de pictogramme soulignant le devoir de surveillance des parents Apprenez les gestes qui sauvent Mémoriser et afficher près de la piscine les numéros des premiers secours o Pom...

Page 47: ... la barrière La barrière doit être installée suivant les recommandations de ce document pour être conforme à la norme L accès se fait à chaque intersection entre 2 modules ATTENTION Cette barrière souple est démontable mais elle ne doit être démontée que si un autre dispositif de sécurité conforme est installé et en fonctionnement et sous la surveillance d un adulte responsable 2 2 Composition La ...

Page 48: ... proscrire la présence de tout point d appui fixe muret ou mobile tricycle de part et d autre de la barrière dans un rayon de 1 10 m Cf Figure 3 S assurer que la garde au sol inférieure à 25 mm ou comprise entre 45 et 102 mm pourra être respectée tout le long du tracé de la barrière Figure 3 Périmètre de sécurité Chaque module de 3m doit être installé en ligne droite Les angles seront toujours réa...

Page 49: ...m du plan d eau et au maximum en limite zone dédiée à l usage de la piscine en prenant en compte les possibilités de franchissements offerts par les éléments existants et les exigences reprises dans la figure 3 chapitre 3 1 3 2 1 Montage des modules en ligne Etape A Montage du 1ER module 1 Tracer l emplacement de la barrière Pour les lignes droites utiliser un cordeau à poudre 2 Marquer l emplacem...

Page 50: ...xation du fourreau d ancrage au sol 5 Fixation du module insérer les 4 tiges inox dans les 4 fourreaux d ancrage fixés dans le sol le loquet de sécurité et la réglette avec vis doivent être côté piscine La tige inox doit être complètement enfoncée dans le fourreau d ancrage Figure 6 Au besoin utiliser un maillet en caoutchouc pour bien enfoncer chaque poteau dans son fourreau 6 Tendre le filet et ...

Page 51: ...rou du 2ème module à au moins 75 mm du trou du 1er module Figure 8 Fixer le fourreau d ancrage au sol à l aide de mortier si nécessaire Figure 8 Fixation du module suivant dans l alignement du précédent 2 Insérer les tiges inox des poteaux dans les fourreaux correspondants le loquet de sécurité doit être coté intérieur du bassin Au besoin utiliser un maillet en caoutchouc pour bien enfoncer chaque...

Page 52: ...es modules constituant l angle cf 3 2 3 Découpe du filet sur mesure Ne pas effectuer d angle s avec un même module risque de mauvaise tension du filet Les angles autorisés entre 2 modules doivent être compris entre 0 et 90 l angle se mesure entre le prolongement du dernier module et le module suivant voir Figure 10 Il faut respecter un certain entraxe entre le dernier poteau du 1er module et le 1e...

Page 53: ...2 valeurs données dans le tableau prendre l entraxe donné pour l angle supérieur exemple les 2 modules vont former un angle de 55 prendre l entraxe correspondant à l angle de 60 c est à dire 100 mm 3 2 3 Découpe du module sur mesure Le filet peut se découper afin d ajuster la longueur du module aux dimensions exactes de votre bassin 1 Dévisser les 10 vis de la réglette de fixation du filet à l aid...

Page 54: ...es murs ne doivent pas permettre un accès à la piscine par leur hauteur minimum 1 10m entre deux points d appui ou leurs propres ouvertures portes et fenêtres fermées par un dispositif à l épreuve des enfants Ces murs ne doivent pas présenter de point d appui de part et d autre du point de fixation de la barrière sur une distance de 1 10m Vous avez la possibilité de fixer le module au mur à l aide...

Page 55: ...au et à la brosse Les produits abrasifs sont à proscrire Cette barrière a été conçue pour limiter l accès de la piscine à des enfants de moins de cinq ans En aucun cas elle ne pourra supporter des efforts exagérés sur les poteaux ou le filet Ce type de dégradation ne sera pas sous garantie 5 Garantie Les barrières souple de protection sont garanties contre tout défaut de matière et ou de fabricati...

Page 56: ...au choix de notre société le remplacement gratuit ou la réparation du produit ou de l élément reconnu défectueux par les services du vendeur Tous les autres frais seront à la charge de l acheteur Pour bénéficier de cette garantie tout produit doit être soumis au préalable au service après vente de notre société dont l accord est indispensable pour tout remplacement ou toute réparation Garantie lég...

Page 57: ...57 ISTRUZIONI PER L USO e guida per l installazione Barriera morbida di sicurezza per piscine Leggere attentamente e conservare In conformità con la norma NF P 90 306 Codice prodotto 2700600 ...

Page 58: ...ue anni Importante Attenzione La sicurezza è garantita solo se l accesso alla piscina è bloccato L accesso deve sempre essere bloccato quando gli adulti che sorvegliano si allontanano dalla piscina anche se per brevi periodi Adottare le misure di sicurezza necessarie per tenere i bambini piccoli lontani dalla piscina durante le riparazioni della barriera o dell accesso o durante la rimozione della...

Page 59: ...ecinzioni Questa barriera non sostituisce il buon senso e il senso di responsabilità Non sostituisce neppure l attenzione dei genitori e o di persone maggiorenni fondamentale per la sicurezza dei bambini piccoli Attenzione La sicurezza è garantita solo se l accesso è bloccato L accesso deve essere sempre bloccato quando gli adulti che sorvegliano si allontanano anche se per brevi periodi Questa ba...

Page 60: ...e e solo se è attivo un ulteriore dispositivo di sicurezza 2 2 Componenti La barriera morbida di sicurezza è composta di moduli di 3 m premontati pronti ad essere installati fig 2 La sicurezza è garantita da ganci di chiusura tra i moduli È possibile accedere attraverso ogni punto di collegamento tra due moduli Ogni modulo è composto di 4 paletti Ø 25 8 mm di alluminio laccato nero 60 μm altezza 1...

Page 61: ... essere montato in linea retta Gli angoli possono essere realizzati solo usando due moduli adiacenti Osservare a questo proposito le indicazioni riportate nel relativo capitolo Per ulteriori informazioni chiamare il numero La buona tensione della rete e il corretto piano di allineamento dei paletti dipendono dal foro che deve essere il più possibile verticale Suggerimento Per effettuare fori preci...

Page 62: ...ordino e polvere 2 Segnare sul terreno la posizione dei paletti I fori dovrebbero distare almeno 1 metro l uno dall altro per garantire la tensione ideale e quindi la massima sicurezza dei paletti fig 4 Se non è possibile rispettare la distanza anche per pochi centimetri la barriera dovrà essere adattata vedere paragrafo 3 2 3 Taglio dei moduli 3 Praticare un primo foro verticale del diametro di 1...

Page 63: ...occhiello fig 6 Usare eventualmente un martello di gomma per fissare bene il paletto nel rispettivo occhiello 6 Tendere la rete controllando il segno sul terreno per il paletto successivo Se la tensione non sembra sufficiente praticare il foro ad una distanza maggiore 7 Praticare il secondo foro Procedere con l installazione come da descrizione Ripetere le singole fasi per tutti i paletti dei modu...

Page 64: ...o l installazione dei 2 moduli il gancio di sicurezza può essere correttamente utilizzato Fase D Installazione del modulo successivo in sequenza stesso procedimento ripetere le fasi A B e C Per recintare la piscina può essere necessario realizzare degli angoli Leggere a questo proposito il paragrafo seguente 3 2 2 Installazione dei moduli negli angoli Utilizzare 2 moduli per creare un angolo Se ne...

Page 65: ...etti Angolo tra i 2 moduli Distanza tra i paletti 0 75 mm 30 80 mm 45 90 mm 60 100 mm 90 110 mm Tabella 1 Distanza tra i paletti per i diversi angoli Osservazione Se il grado dell angolo desiderato sta tra 2 valori riportati nella tabella utilizzare la distanza maggiore esempio se 2 moduli formano un grado di 55 utilizzare la distanza corrispondente ad un angolo di 60 cioè 100 mm 3 2 3 Taglio dei ...

Page 66: ... 4 Fissaggio dei moduli al muro Se la barriera è collegata con uno o più muri questi non devono essere troppo bassi altezza min 1 10 m tra i punti di contatto o non devono presentare aperture applicare sempre a porte e finestre una chiusura di sicurezza per bambini da consentire l accesso alla piscina Su entrambi i lati del punto di fissaggio deve essere rispettata una distanza minima di 1 10 m da...

Page 67: ...amento del sistema di chiusura Le parti o i pezzi danneggiati devono essere sostituiti immediatamente Utilizzare solo pezzi approvati dal produttore installatore Pulire l attrezzatura con una spazzola sotto un getto d acqua Non utilizzare prodotti abrasivi Questa barriera è stata fabbricata per impedire ai bambini di età inferiore ai cinque anni di raggiungere la piscina Non esercitare forze ecces...

Page 68: ...per l uso o per la manutenzione in caso di uso eccessivo o in caso di manipolazioni della merce fornita e nel caso che si siano effettuate modifiche si siano sostituite parti o si siano utilizzati materiali per gli articoli da noi forniti che non rispondano alle specifiche tecniche originali Sono escluse rivendicazioni del cliente relative alla richiesta di danni ad esempio in caso di inadempienza...

Page 69: ...________________________________ Nome _____________________________ CA Comune _____________________________ Via _____________________________ Telefono rete fissa _____________________________ Cellulare _____________________________ Fax _____________________________ E Mail _____________________________ Dati obbligatori Se sarà necessario un INTERVENTO IN SITU DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA per effettua...

Page 70: ...70 POPIS UŽÍVÁNÍ a rady k instalaci Elastická ochranná bariéra bazén Pozorn p e t te a uschovejte pro pozd jší nahlédnutí V souladu s normou NF P 90 306 Reference produktu 2700600 ...

Page 71: ...ladších p ti let Upozorn ní Pozor bezpe nost je zajišt na pouze zav eným a zam eným p ístupem V p ípad absence dozoru a to i chvilkové se p ístup musí systematicky zavírat U i te veškerá opat ení abyste malým d tem zabránili v p ístupu k bazénu v p ípad opravy bariéry nebo p ístupu nebo v p ípad odstran ní bariéry Zkontrolujte že se v blízkosti bariéry nenachází žádný p edm t který by mohl povzbuz...

Page 72: ...centrum 1 2 Rady k bezpe nosti týkající se bariér Tato bariéra nenahrazuje uvážlivé jednání ani individuální zodpov dnost Jejím cílem není ani nahrazení bd losti zodpov dných dosp lých osob která z stává zásadním faktorem ochrany malých d tí Pozor Bezpe nost je zajišt na pouze zav eným a zam eným p ístupem V p ípad absence dozoru a to i chvilkové se p ístup musí systematicky zavírat Tuto bezpe nos...

Page 73: ...ze tehdy když je nainstalováno a funk ní jiné bezpe nostní za ízení v souladu s normou a za dozoru dosp lé zodpov dné osoby 2 2 Složení Elastická bezpe nostní bariéra se skládá z p edmontovaných modul o délce 3 m p ipravených k instalaci obrázek 2 Bezpe nost bazénu se realizuje vzájemným zav šením modul pomocí bezpe nostních západek P ístup se provádí v každém spoji mezi dv ma moduly Každý modul s...

Page 74: ...nu P ijatelné 25 nebo 45 122 Nep ijatelné Obrázek 3 Bezpe nostní perimetr Každý modul o délce 3 m musí být instalován v p ímce Úhly se budou vždy realizovat mezi dv ma sousedními moduly v souladu s instrukcemi k modulu Pokud vyžadujete další informace telefonujte 49 0 7024 4048 666 Napnutí sít a vyrovnání horních ástí sloupk závisí na svislosti vrtání Rada Za ú elem p esného vrtání si p ipravte vo...

Page 75: ...lo dobrého napnutí sít mezi sloupky ímž se zajistí optimální bezpe nost obrázek 4 Pokud nem žete zajistit tuto vzdálenost mezi všemi sloupky i jen o n kolik centimetr upravte sí na správnou velikost viz oddíl 3 2 3 Se íznutí modulu na míru 3 Pomocí vrta ky vybavené vrtákem do betonu o pr m ru 16 mm vyvrtejte první dokonale vertikální otvor hluboký 100 mm Obrázek 4 Vyvrtání 4 otvor Ø16 mm a hloubka...

Page 76: ...použijte pro správné zasunutí epu každého sloupku do jeho pouzdra gumové kladivo 6 Napn te sí a zkontrolujte zna ení na podkladu pro následující sloupek Pokud se vám nap tí zdá nedostate né posu te zna ení pro vrtání 7 Vyvrtejte druhý otvor P i instalaci druhého sloupku postupujte tak jak je popsáno výše Stejné operace pak opakujte pro všechny sloupky 3metrového modulu 8 Ujist te se že sí mezi slo...

Page 77: ...í západky viz 3 2 5 Ov te si zda montáž dvou modul umož uje správn manipulovat se západkou Etapa D Montáž následujících modul v p ímce se provádí stejným zp sobem opakovat etapy A B a C Pro provedení bariéry kolem celého bazénu m že být nezbytné provést rohy V takovém p ípad postupujte podle následujícího oddílu 3 2 2 Montáž modul do rohu Úhel musí být nutn tvo en dv ma moduly Pokud je to nutné se...

Page 78: ...upky Úhel mezi dv ma moduly Osová vzdálenost mezi sloupky 0 75 mm 30 80 mm 45 90 mm 60 100 mm 90 110 mm Tabulka 1 Osové vzdálenosti mezi sloupky pro r zné p ípady vytvo ení úhlu Poznámka Jestliže se hodnota vybraného úhlu nachází mezi dv ma hodnotami uvedenými v tabulce vezm te osovou vzdálenost udanou pro vyšší úhel p íklad 2 moduly vytvo í úhel 55 vezm te osovou vzdálenost odpovídající úhlu 60 t...

Page 79: ...ímce 3 2 4 P ipevn ní modulu na ze Když je bariéra zkombinována s jednou nebo n kolika zdmi nesmí tyto zdi umož ovat p ístup k bazénu svou výškou minimum 1 10 m mezi dv ma op rnými body nebo svými vlastními otvory dve e nebo okna zav ená za ízením které d ti neotev ou Tyto zdi nesm jí p edstavovat op rný bod na obou stranách bodu p ipevn ní bariéry a to do vzdálenosti 1 10 m M žete modul p ipevnit...

Page 80: ...lovat dobrou funkci uzavíracího systému Je nezbytn nutné v co nejkratší dob vym nit jakýkoliv poškozený prvek nebo soubor prvk Používejte pouze díly schválené dodavatelem montérem Bezpe nostní zábranu ist te proudem vody a kartá em Nepoužívejte abrazivní isticí p ípravky Tato bariéra byla zkonstruována pro zamezení p ístupu k bazénu d tem mladším p ti let V žádném p ípad nesnese p ehnané namáhání ...

Page 81: ...i přetěžování nebo u ostatních zásahů do dodaného zboží rovněž i tehdy pokud byly na námi dodaném zboží provedeny změny vyměněny díly nebo byly pro toto zboží použity spotřební materiály které neodpovídají originálním specifikacím Jsou vyloučeny nároky zákazníka na náhradu škody např kvůli nesplnění zadlužení uzavřením smlouvy porušení vedlejších smluvních závazků škodám zaviněným vadným výrobkem ...

Page 82: ...___________________________________ _________________________________________________________________________ Jméno _____________________________ PSČ místo _____________________________ Ulice _____________________________ Telefon pevná linka __________________________ Mobil _____________________________ Fax _____________________________ E mail _____________________________ Potřebné údaje Pokud by ...

Page 83: ... IUNI DE UTILIZARE i indica ii de instalare Îngr dire flexibil pentru protec ia piscinei A se citi cu aten ie i a se p stra pentru o consultare ulterioar Conform cu norma NF P 90 306 Referin a produsului 2700600 ...

Page 84: ...mici de cinci ani Avertiz ri Aten ie la faptul c protec ia nu este asigurat decât cu mijlocul de acces închis i încuiat Mijlocul de acces trebuie s fie în mod sistematic închis în caz de absen a supravegherii chiar dac este momentan Lua i toate m surile pentru a împiedica accesul la bazin a copiilor mici în caz de repara ii la îngr dire sau la mijlocul de acces sau în caz de înl turare a îngr diri...

Page 85: ...iguran specifice îngr dirilor Aceast îngr dire nu se substituie nici bunului sim nici responsabilit ii individuale Îngr direa nu are drept scop a se substitui vigilen ei p rin ilor i sau a adul ilor responsabili care r mân factorul esen ial pentru protec ia copiilor mici Aten ie Siguran a nu este asigurat decât cu un mijloc de acces închis i încuiat Mijlocul de acces trebuie s fie în mod sistemati...

Page 86: ...t îngr dire flexibil este demontabil dar ea nu trebuie demontat pân când un alt dispozitiv de siguran nu este montat i func ional i sub supravegherea unui adult responsabil 2 2 Componen Îngr direa de siguran este compus din module de 3 m premontate gata de a fi instalate Figura 2 Securitatea bazinului se asigur prin ancorarea unui modul de altul cu ajutorul unor z voare de siguran Accesul se face ...

Page 87: ... Fiecare modul de 3 m trebuie instalat în linie dreapt Unghiurile se vor realiza întotdeauna între dou module continue conform instruc iunilor sec iunii Dac v sunt necesare informa ii suplimentare telefona i la 49 0 7024 4048 666 Tensiunea plasei i aliniamentul stâlpilor în partea superioar depind de verticalitatea g uririi Recomandare Pentru o g urire precis realiza i un ghidaj de g urire dintr u...

Page 88: ...igure o siguran optim Figura 4 Dac nu pute i asigura aceast distan între fiecare stâlp chiar i la câ iva centimetri ajusta i plasa la dimensiunea corect consulta i paragraful 3 2 3 T ierea unui modul pe m sur 3 Cu ajutorul unei rotopercutante echipate cu un burghiu pentru beton cu diametru de 16 mm realiza i prima g urire perfect vertical cu o adâncime de 100 mm Figura 4 Realiza i în sol cele 4 g ...

Page 89: ...a introduce bine fiecare stâlp în teaca sa 6 Întinde i plasa i controla i marcajul pe sol al stâlpului urm tor Dac tensionarea vi se pare insuficient decala i amplasarea g uririi 7 Perfora i a doua gaur Pentru al doilea stâlp proceda i ca la primul Repeta i apoi acelea i opera ii pentru to i stâlpii modulului de 3 m 8 Asigura i v c plasa este bine întins între stâlpi Figura 7 Verifica i ca garda l...

Page 90: ... module permite ac ionarea corect a z vorului Etapa D Montarea modulelor urm toare în linie se realizeaz în acela i mod se repet etapele A B i C Pentru a înconjura bazinul se dovede te c este necesar s se realizeze unghiuri În acest caz v raporta i paragrafului de mai jos 3 2 2 Montarea modulelor în unghi Un unghi trebuie s fie constituit obligatoriu din 2 module Dac este necesar ret ia i unul i s...

Page 91: ...asul între 2 stâlpi Unghi între 2 module Distan a dintre axele stâlpilor 0 75 mm 30 80 mm 45 90 mm 60 100 mm 90 110 mm Tabelul 1 Distan a dintre axele stâlpilor pentru diferite situa ii de unghiuri Observa ie Dac valoarea unghiului aleas se afl între 2 valori date în tabel lua i distan a dat pentru unghiul superior exemplu dac 2 module vor forma un unghi de 55 considera i distan a corespunz toare ...

Page 92: ...le descrise în 3 2 1 Montarea modulelor în linie 3 2 4 Fixarea unui modul la un zid Atunci când îngr direa este combinat cu unul sau mai multe ziduri acestea nu trebuie s permit un acces la piscin prin în l imea lor minim 1 10 m între dou puncte de sprijin sau propriile lor deschideri por i i ferestre închise printr un dispozitiv inaccesibil copiilor Aceste ziduri nu trebuie s prezinte puncte de s...

Page 93: ...tan a supravegherii 4 Indica ii de între inere Este recomandat s se verifice în mod regulat buna func ionare a sistemului de închidere Este obligatoriu de a schimba în cel mai scurt timp orice element sau ansamblu de elemente deteriorate Nu utiliza i decât piese acceptate de c tre furnizor instalator Se spal cu jet de ap i perie Produsele abrazive sunt excluse Aceast îngr dire a fost conceput pent...

Page 94: ...meniul nostru de r spundere Acela i lucru este valabil i pentru nerespectarea instruc iunilor de utilizare i de între inere pentru suprasolicit ri sau alte interven ii în marfa livrat pentru modific ri aduse articolelor livrate de noi pentru înlocuirea pieselor sau pentru materialele consumabile care nu corespund specifica iilor originale Sunt excluse preten iile clientului la desp gubirea cauzat ...

Page 95: ...org sau service waterman pool com Pentru dumneavoastr exist suplimentar posibilitatea de a completa formularul direct pe siteul www summer fun org sau www waterman pool com pe Internet Dac dori i s valida i o Preten ie la garan ie atunci serviciul clien i are nevoie suplimentar de o copie a bonului de cas ...

Page 96: ...___________________________________________________________ Nume _____________________________ Cod po tal localitatea _____________________________ Strada _____________________________ Telefon re eaua fix _____________________________ Telefon mobil _____________________________ Fax _____________________________ E Mail _____________________________ Indicaţii necesare În cazul în care este necesară ...

Page 97: ...97 BRUKSANVISNING och monteringsanvisningar Flexibel skyddsinhägnad för pooler Var god läsa noga och spara Uppfyller NF P 90 306 Produktreferens 2700600 ...

Page 98: ...av största vikt då det gäller skydd av barn under fem år Varningsanvisningar Obs Säkerhet är endast garanterad med stängd och låst pool ingång Även vid kort frånvaro av personer som håller uppsikt måste ingången alltid låsas Var god vidtag lämpliga åtgärder vid reparation av inhägnaden eller ingången eller vid borttagande av inhägnaden för att hålla små barn borta från poolen Säkerställ att inga f...

Page 99: ...var Den ersätter inte heller vaksamheten hos föräldrar och eller vuxna personer som håller uppsikt vilket liksom tidigare är av största vikt då det gäller skydd av småbarn Obs Säkerhet är endast garanterad med stängd och låst ingång Även vid kort frånvaro av personer som håller uppsikt måste ingången alltid låsas Inhägnaden kan kombineras med en eller flera murar I dessa fall får inte murarna vara...

Page 100: ...sduglig säkerhetsanordning finns 2 2 Beståndsdelar Den flexibla säkerhetsinhägnaden består av förmonterade monteringsfärdiga moduler med en längd av 3 m Bild 2 Säkringen av bassängen garanteras genom att modulerna hakas i varandra med hjälp av säkerhetshakarna Ingång kan ske via varje beröringspunkt mellan två moduler Varje modul består av 4 stolpar Ø 25 8 mm av svart lackerat aluminium 60 μm höjd...

Page 101: ...3 m lång modul måste ställas upp i rak linje Vinkling kan endast göras mellan två angränsande moduler Därvid ska anvisningarna i motsvarande kapitel beaktas För ytterligare information kan ni ringa följande nummer Spänningen av nätet och en rak syftlinje för stolparna är avhängigt av en om möjligt lodrät borrning Tips För att göra exakta borrningar tillverka en borrstyrning av hårt trä enligt neda...

Page 102: ...vstånd mellan varandra för att garantera optimal spänning mellan stolparna och därmed optimal säkerhet bild 4 Om man inte kan hålla avståndet mellan stolparna även med bara några få centimeter passar inte nätet in se avsnitt 3 2 3 Anpassning av moduler 3 Borra med ett 16 mm betongborr ett första helt lodrätt och 100 mm djupt hål Bild 4 Fyra golvhål Ø16 mm och 100 mm djupa Använd beroende på golvet...

Page 103: ...r sig vara tillräcklig borra ett nytt hål med större avstånd 7 Borra det andra hålet Gå tillväga såsom beskrivits vid montering av stolpen Upprepa de olika stegen för alla stolparna i 3 m modulen 8 Försäkra dig om att nätet är väl spänt mellan stolparna bild 7 Kontrollera om golvmellanrummet för hela modulen ligger under 25 mm eller mellan 45 och 102 mm bild 7 Bild 6 De rostfria stavarna måste var...

Page 104: ... inhägnad runt en pool kan det vara nödvändigt att åstadkomma en vinkel Läs nästa avsnitt om detta 3 2 2 Montering av modul i vinkel En vinkel måste byggas av två moduler Om det är nödvändigt anpassas modulen som ska bilda vinkeln jfr punkt 3 2 3 Anpassning av moduler Framställ ingen vinkel med enbart en modul risk för otillräcklig nätspänning Mellan två moduler är det tillåtet med en vinkel mella...

Page 105: ...olpar för olika vinklar Tips Om önskad vinkel ligger mellan två i tabellen angivna värden använd avståndet för den högre vinkeln exempel två moduler vildar en 55 vinkel Använd avståndet som motsvarar en 60 vinkel dvs 100 mm 3 2 3 Anpassning av moduler För att anpassa modulens längd till exakta mått på poolen kan nätet klippas till 1 Lossa de 10 skruvarna på fästlisten till nätet med lämpligt verkt...

Page 106: ...a murar får inte dessa pga för låg höjd minst 1 10 m mellan beröringspunkter eller öppningar dörrar och fönster ska alltid förses med barnsäkra lås möjliggöra tillträde till poolen På båda sidor om fästpunkten ska det vara ett minsta avstånd på 1 10 m för murar För murinfästning av modulen kan man använda den extra säkerhetshaken levereras med varje modul Fäst ringskruven 4 5 mm till säkerhetshake...

Page 107: ...unktionen hos stängningssystemet Om någon eller flera delar skadas ska dessa omedelbart bytas ut Använd enbart delar som är tillåtna av tillverkaren installatören Rengör anordningen med hjälp av vattenstråle och borste Använd inga slipande produkter Denna inhägnad tillverkades för att förhindra att barn under fem år kan nå poolen Den tål absolut inte omåttlig kraftpåverkan på stolpar eller nät Såd...

Page 108: ... garantin om ändringar genomförs på produkten delar byts ut eller förbrukningsmaterial används för dessa varor som inte motsvarar originalspecifikationerna Kundens anspråk på skadestånd t ex underlåtenhet att fullfölja avtalet vårdslöshet vid avtalets ingående brott mot extraskyldigheter enligt avtal från otillåtna handlingar och övriga rättsliga grunder är uteslutna Detta gäller inte ansvaret för...

Page 109: ...____ _________________________________________________________________________ Namn _____________________________ ort postnummer _____________________________ Gata nr _____________________________ Telefon _____________________________ Mobil _____________________________ Fax _____________________________ E post _____________________________ obligatoriska uppgifter Skulle en kundtjänstservice på pla...

Reviews: