manualshive.com logo in svg
background image

1

PURE VIEW: Al

13

 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION

PURE VIEW GLASS BALUSTER FOR AL

13

 HOME

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Pure

View®

BALAUSTRE DE VIDRIO PURE VIEW PARA AL

13

 HOME

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

PANNEAUX À BALUSTRES DE VERRE PURE VIEW POUR SYSTÈME  AL

13

 HOME

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Содержание PURE VIEW GLASS BALUSTER AL13 HOME

Страница 1: ...ATION PURE VIEW GLASS BALUSTER FOR AL13 HOME INSTALLATION INSTRUCTIONS Pure View BALAUSTRE DE VIDRIO PURE VIEW PARA AL13 HOME INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PANNEAUX À BALUSTRES DE VERRE PURE VIEW POUR SYSTÈME AL13 HOME INSTRUCTIONS D INSTALLATION ...

Страница 2: ... 4 Angled Bracket 25 Stair Bracket 33 Care Maintenance 48 Warranty 49 Español Introducción 3 Soporte a nivel 4 Soporte en ángulo 25 Soporte de escalera 33 Cuidado y mantenimiento 48 Garantía 49 Français Introduction 3 Ferrure à niveau 4 Ferrure à angle 25 Ferrure pour escalier 33 Entretien 48 Garantie 49 ...

Страница 3: ...ure View I Support is required for Canadian Code Compliance Note When cutting Fortress railing it is very important to complete the following at cut points Remove all metal shavings from the cut area File any sharp edges left by cutting Thoroughly wipe and remove any filings grime or dirt from the railing Apply two coats of Fortress zinc based touch up paint to the cut area If touch up is at rail ...

Страница 4: ... 5mm 16mm Pure View Al13 HOME Glass Baluster Installation Options Socket Set Pencil Rubber Mallet Hex Wrench Pure View Al13 HOME Baluster Rail 69 1753mm Crescent Wrench Socket Wrench Spring Punch Safety Gloves Support Blocks 2 51mm or 3 76mm Proud Post Round Accent Top Rail Flat Accent Top Rail Post Cap Straight Bracket Cup Al13 HOME Post with Post Base Cover Straight Bracket Cap Pure View Baluste...

Страница 5: ...lude a 3 1 2 89mm for the 32 1 2 825 5mm panel 2 51mm for the 40 1016mm panel space between deck surface and bottom edge of bottom rail Al13 HOME Panel Height 40 1016mm Rail Panel 42 1067mm Installed Panel Height 45 1 2 1156mm Required Post 32 1 2 826mm 39 1 2 1003 5mm 36 914 5mm 2 51mm Over The Post OTP Configurations Al13 HOME Panel Height 40 1016mm Rail Panel 42 1067mm Installed Panel Height 42...

Страница 6: ...ensional lumber with a minimum thickness of 1 1 2 38mm POST MOUNTING If using Fortress Evolution Framing contact Fortress for instructions Note It s recommended to install brackets into post before post mounting Reference page 8 for bracket Installation steps Fig 1 10 x 3 1 3 84 5mm A A Joist Blocking Step 2 Position Base Plate 1 Position the edge of AL13 HOME base plate a minimum of 12 5mm from t...

Страница 7: ... Panel max post spacing 93 7 8 6 Panel max post spacing 69 7 8 OTP and Proud Post Measuring The Panel Opening Length Measure the distance of the panel opening Measure from the back wall of the bracket to the back wall of the bracket on other post Confirm that the measurements for the top brackets are the same as the bottom brackets Measure the panel opening Not here Measure from back of bracket Ch...

Страница 8: ...encil 2 Take measurements used in Fig 1 and 2 to mark bottom and top bracket hole locations onto posts BRACKET INSTALLATION Fig 1 Bracket Hole Locations Pre drill Dimensions Pre drilling with a 3 16 4 5mm drill bit is required 3 13 16 97mm A 3 8 9 5mm B 3 8 9 5mm 35 1 16 890 5mm C 41 3 16 1047mm 3 4 19mm D Dimension A positions bottom edge of rail 1 3 1 2 89mm and 2 2 51mm above deck surface Dimen...

Страница 9: ...bracket holes with a 3 16 89 5mm drill bit As shown in Fig 2 3 Attach Bracket to the posts with supplied T 25 thread cut ting screws Use two screws per bracket Use low speed setting on drill As shown in Fig 3 4 Once top and bottom brackets are installed remeasure bracket spacing to confirm dimensions used in Fig 2 and 3 of step 1 As shown in Fig 4 5 Remove all metal shavings from deck post base co...

Страница 10: ...e from post Measure from back of bracket Step 3 Measure The Panel Opening Length 1 Measure the distance of the panel opening As shown in Fig 1 2 Confirm that the measurements for the top brackets are the same as the bottom brackets Note Measure from the back wall of the bracket to the back wall of the bracket on other post As shown in Fig 2 ...

Страница 11: ...e center of the rails and measure out half of the length each direction As shown in Fig 1 3 Mark these locations with a pencil on the top and bottom rail Fig 1 Mark Here Mark Here Mark Here Mark Here Half of Panel Length Center of Rails Step 2 Cut Clean Rails 1 Cut rails using a saw with a fine tooth carbide cutting blade 2 Use file to smooth cut edges 3 Remove any metal shavings and dust with a b...

Страница 12: ... and install Fig 1 2X Fig 1 3 16 4 5mm Hole Fig 2 Phillips Head Thread Cutting Screws 1 Measure and locate the center of the bottom rail Using the I Support as a guide mark the center of the 2 screw holes As shown in Fig 1 2 Using a 3 16 4 5mm drill bit drill though the outside wall 3 Install the I Support with the provided Phillips Head thread cutting screws As shown in Fig 2 Note Be sure to inst...

Страница 13: ...ed T 25 Drive Thread Cutting Screws Use low speed setting on drill Fig 1 Straight Bracket Cup Straight Bracket Cup Fig 2 Step 3 Install Balusters Into Bottom Rail 1 Carefully slip Balusters vertically into each slot of the bottom rail Holes in balusters should not be visible after insertion of baluster into rail As shown in Fig 1 Tip Be sure to wear safety gloves and goggles when handling Glass Se...

Страница 14: ...p holes for screws using a 3 16 89 5mm drill bit 3 Secure rail to Bracket Cups at this time with provided T 25 Drive Thread Cutting Screws Use low speed setting on drill Pre slotted Bottom Rail Pure View Standard Grommets come installed in pre slotted rails Step 5 Attach I Support To Deck 1 Fasten I Support to deck surface with the supplied Phillips Head Wood Screw Tip Pre drill with a 1 16 1 5mm ...

Страница 15: ...Fig 2 The Accent Top Rail Kit comes with 6 spacers in the 69 89 1775mm kit The spacers should be equally spaced along the length of the rail with no more then 14 279 5mm spacing be tween them As shown in Fig 1 The end spacers should be placed as close to the end brack ets as possible Note DO NOT REMOVE BACKING OF DOUBLE SIDED TAPE UNTIL YOU ARE READY TO PERMANENTLY ATTACH THE ATR Fig 1 14 355 5mm ...

Страница 16: ...length 3 When test fitting the ATR place it on top of the spacers Do not press the ATR down over the spacers Removing the ATR from the spacers can damage the ATR and spacers As shown in Fig 2 4 Remove the backing of all of the double sided tape on the ATR spacers 5 A Rubber Mallet might need to be used to install If using a Rubber Mallet use a cloth to protect the ATR from damage Fig 1 ...

Страница 17: ... holes was cut off during the sizing of the ATR Spacer use a 5 8 16mm drill bit to add another hole 1 from the end of the ATR Spacer 3 Attach the ATR Spacer using the provided self drilling screws with a 5 16 8mm nut driver 4 All screw holes must have a screw installed Note Flat ATR uses a full length ATR spacer DO NOT REMOVE BACKING OF DOUBLE SIDED TAPE UNTIL YOU ARE READY TO PERMANENTLY ATTACH T...

Страница 18: ... self drilling screws with a 5 16 8mm nut driver two screws per spacer As shown in Fig 2 The Accent Top Rail Kit comes with 6 spacers in the 69 89 1775mm kit The spacers should be equally spaced along the length of the rail with no more then 14 279 5mm spacing be tween them As shown in Fig 1 The end spacers should be placed as close to the end brack ets as possible Note DO NOT REMOVE BACKING OF DO...

Страница 19: ...th 3 The ATR cannot block the inside edge of the post As shown in Fig 3 4 When test fitting the ATR place on top of the spacers Do not press the ATR down over the spacers Removing the ATR from the spacers can damage the ATR and spacers As shown in Fig 2 5 Remove the backing of all of the double sided tape on the ATR spacers 6 A Rubber Mallet might need to be used to install If using a rubber malle...

Страница 20: ...nstalling a corner with a 3 76mm proud post install the ATR at full length from the inside edge of the post to the inside edge of the post Fig 1 Fig 2 ATR Cannot Go Past This Line Fig 1 Fig 2 ATR With 3 76mm Proud Post Over The Post 3 Post 76mm ATR ATR ATR With 2 51mm Proud Post Over The Post 2 Post 51mm 5 16 8mm Minimum 5 16 8mm Minimum Fig 3 ATR Should Not Go Past This Point When Test Fitting ...

Страница 21: ...om damage ATR splices reference the inside of the post and snap down around the ATR ATR splices allow up to 1 2 12 5mm of length variation from the edge of the post As shown in Fig 4 5 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 CORNER LINE END Fig 4 Fig 5 Fig 6 CORNER LINE END 1 2 12 5mm 1 2 12 5mm 1 2 12 5mm 1 2 12 5mm 1 2 12 5mm OVER THE POST FLAT ACCENT TOP RAIL ATR Step 1 Flat ATR Spacers 1 Measure distance between ...

Страница 22: ... 3 Attach the ATR spacer using the provided self drilling screws with a 5 16 8mm nut driver 4 All screw holes must have a screw installed Note Flat ATR uses a full length ATR spacer DO NOT REMOVE BACKING OF DOUBLE SIDED TAPE UNTIL YOU ARE READY TO PERMANENTLY ATTACH THE ATR Fig 1 Double Sided Tape Fig 2 Step 3 Flat ATR Corner Reference OTP Round ATR Corner instructions on page 20 Step 4 Flat ATR S...

Страница 23: ... BASE COVER POST CAP INSTALLATION Step 1 Install Bracket Caps 1 Bracket Caps snap down over Bracket Cups As shown in Fig 1 2 Fig 1 Fig 2 Top Cap Installation When Installing A Drink Rail Step 2 Post Base Cover 1 Dis assemble Post Base Cover and install on post As shown in Fig 1 Fig 1 ...

Страница 24: ...13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION Fig 1 Fig 2 Step 3 Install Post Caps 1 Posts Caps are press fit into place As shown in Fig 1 2 Proud Post 2 Use a broom or compressor to remove debris from railing and deck surface ...

Страница 25: ...ket Cup Al13 HOME Post with Post Base Cover Angle Bracket Cap Pure View Baluster Al13 HOME Vertical Cable Pure View I Support 2 51mm or 3 76mm Proud Post Configurations Installed heights include a 3 1 2 89mm for the 32 1 2 825 5mm panel 2 51mm for the 40 1016mm panel space between deck surface and bottom edge of bottom rail Al13 HOME Panel Height 40 1016mm Rail Panel 42 1067mm Installed Panel Heig...

Страница 26: ...ical Cable Pure View I Support 2 51mm Over The Post OTP Configurations Installed heights include a 3 1 2 89mm for the 32 1 2 825 5mm panel 2 51mm for the 40 1016mm panel space between deck surface and bottom edge of bottom rail Al13 HOME Panel Height 40 1016mm Rail Panel 42 1067mm Installed Panel Height 42 1067mm Required Post 32 1 2 826mm 36 914 5mm 36 914 5mm ANGLE BRACKET POST MOUNTING Referenc...

Страница 27: ...have a 3 1 2 89mm space AL13 HOME 40 1 016mm panels have a 2 51mm space 2 5 8 66 5mm 1 25 5mm 41 1 2 1053mm 35 3 8 898 5mm 4 3 16 106 5mm 1 25 5mm Fig 1 Bracket Hole Locations Pre drill Dimensions Pre drilling with a 3 16 4 5mm drill bit is required A B C Dimension A positions bottom edge of rail 1 3 1 2 89mm and 2 2 51mm above deck surface Dimension A is measured from the bottom surface of post b...

Страница 28: ...posts with supplied T 25 thread cutting screws Use two screws per bracket Use low speed setting on drill The side of the base with two holes should be facing downwards As shown in Fig 1 2 Reassemble the Angle Brackets but DO NOT install the Angle Bracket Cap at this time As shown in Fig 2 3 Once top and bottom brackets are installed remeasure bracket spacing to confirm dimensions used in Fig 2 and...

Страница 29: ...1 Check to ensure that all posts are square and straight Shim posts as required 2 Ensure that the Angle Bracket Cups are approximately aligned 3 With another person s help measure the distance from the inside back of one cup to the inside back of the other cup This will be the panel length As shown in Fig 2 Fig 1 Fig 2 Measure from back of bracket Do not measure from post ...

Страница 30: ...RACKET ROUND FLAT ATR MITER SPLICE Step 1 ATR Angle Splice Proud Post 1 Use 3 32 2 5mm hex wrench to tighten set screw and lock Angle Bracket at 45o degree position As shown in Fig 1 2 2 Place Angle Splice on top of ATR butting up the end face of the splice to the face of the 3 76mm post As shown in Fig 3 4 3 A Rubber Mallet might need to be used to install If using a Rubber Mallet use a cloth to ...

Страница 31: ...s the bottom brackets Measure the panel opening Not here Measure from ack of bracket Check measurement with top 3 12 45o Butt These Two Faces Bracket Has To Be Set At This Setting Bottom of Bracket 1 Install ATRs and Spacers opposite of the Angle Bracket first 2 Measure from the inside of the post and add 2 51mm to the over all length 3 Install ATRs and Spacers on the Angle side measuring from the...

Страница 32: ...t on other post ents for the top brackets are the same as the bottom brackets Measure the panel opening Not here Measure from back of bracket Check measurement with top 3 12 Post Measuring The Panel Opening Length f the panel opening wall of the bracket to the back wall of the bracket on other post rements for the top brackets are the same as the bottom brackets Measure the panel opening Not here ...

Страница 33: ...stallation Options 3 76mm Proud Post Round Accent Top Rail Flat Accent Top Rail Pure View Baluster Post Cap Stair Bracket Cap Stair Bracket Cup Al13 HOME Vertical Cable Pure View Adjustable I Support Pure View Pre slotted Rails for 6 1829mm stair sections actual length 73 1854mm Available Heights 34 864mm and 39 8 1011mm Adjustable Range from 31 to 37 ...

Страница 34: ...ster Flat ATR Line Splice Round ATR Line Splice Al13 HOME Vertical Cable Pure View Adjustable I Support STAIR BRACKET POST MOUNTING Reference Post Mounting instructions on page 6 Note IT S RECOMMENDED TO INSTALL BRACKETS ON TO POST BEFORE POST MOUNTING Pure View Pre slotted Rails for 6 1829mm stair sections actual length 73 1854mm Available Heights 34 864mm and 39 8 1011mm Adjustable Range from 31...

Страница 35: ...Fig 2 3 Use pencil to mark top edge of bracket location on post As shown in Fig 3 4 Dis assemble the brackets by removing the barrel and screw 5 Place bracket base on previous top edge mark Center the base on the post and use pencil to add marks for two screw hole locations As shown in Fig 4 Note For best results be sure bracket bases are centered on posts when making marks Bracket holes are molde...

Страница 36: ...ort and drill through center holes in bracket base As shown in Fig 3 4 Use T 25 screws to attach the base of the bracket to the post Begin with top hole then bottom As shown in Fig 4 5 Keep bracket base centered as you install second screw As shown in Fig 5 6 Insert barrel screw to re assemble bracket 7 Tighten barrel screw As shown in Fig 6 Note Lower Post may need to be unmounted to install brac...

Страница 37: ...il flat centered on post Make sure inside bottom of bracket is flush with bottom of rail As shown in Fig 2 5 Use pencil to mark top edge of bracket location on post 6 Dis assemble the brackets by removing the barrel and screw As shown in Fig 3 7 Place top rail bracket bases on previous top edge mark Center the base on the post and use pencil to add marks for two screw hole locations As shown in Fi...

Страница 38: ...Spring Punch to mark the holes As shown in Fig 1 2 Drill out holes with a 3 16 drill bit As shown in Fig 2 3 Use scrap wood as support and drill through center holes in bracket base As shown in Step 2 Fig 3 4 Use T 25 Screws to reattach the base of the top rail brack ets to the post 5 Insert barrel screw to re assemble bracket 6 Tighten barrel screw As shown in Fig 3 Step 4 Top Bracket Installatio...

Страница 39: ...e 3 Add two balusters to the bottom rail add top rail then clamp panel to post As shown in Fig 1 4 Measure spacing from inside edge of post to the baluster space Spacing CANNOT exceed 4 101 5mm on each end As shown in Fig 2 5 Place cut marking on rails in line with the back of bracket opening Be sure bottom of bracket and bottom of rail are flush As shown in Fig 2 6 Use speed square to ensure mark...

Страница 40: ...ny metal shavings and dust with a brush or rag 4 Make sure surfaces to be painted are clean Fig 2 Fig 3 Fig 1 Step 3 Apply Spray Paint To Cut Areas 1 Using a piece of cardboard as a mask apply the 1st coat of Fortress zinc based touch up paint 2 Allow to dry before applying second coat 3 Apply the 2nd coat of Fortress zinc based touch up paint 4 Allow to dry and install Fig 1 2X ...

Страница 41: ... one screw is needed to attached each bracket to the rail Step 2 Install Bottom Rail 1 Measure and locate the center of the bottom rail Using the I Support as a guide mark the center of the 2 screw holes As shown in Fig 1 2 Using a 3 16 4 5mm drill bit drill though the outside wall 3 Install the I Support with the provided Phillips Head Thread Cutting Screws As shown in Fig 2 Note Be sure to insta...

Страница 42: ... Glass Fig 1 Step 4 Install Top Rail 1 Carefully slip Top Rail over the top of the Balusters into the top Bracket Cups 2 A Rubber Mallet might be needed to complete installation If using a Rubber Mallet use a cloth to protect the Top Rail Cap and Top Rail Cap Spacer from damage 3 Pre drill Bracket Cup holes for screws using a 3 16 89 5mm drill bit 4 Secure top rail to Bracket Cups with provided T ...

Страница 43: ... sided tape until you are ready to permanently attach the ATR Note The Accent Top Rail Kit comes with 7 spacers in the 93 89 2385mm kit 6 spacers in the 69 89 1775mm kit and 14 spacers in the 190 4826mm kit OTP PROUD POST ROUND ATR INSTALLATION Step 5 Attach Adjustable I Support To Deck 1 Adjust then fasten I Support to deck surface with the supplied Phillips Head Wood Screw Tip Pre drill with a 1...

Страница 44: ...own over the spacers Removing the ATR from the spacers can damage the ATR and spacers 5 Make sure the inside of the ATR is clean before remove the backing of all of the double sided tape on the ATR spacers 6 A Rubber Mallet might be needed to complete installation If using a Rubber Mallet use a cloth to protect the ATR from damage The ATR snaps down around the ATR spacer 7 If you are installing a ...

Страница 45: ...r ATR length 2 Cut the ATR as mentioned in the previous step 3 Attach the ATRs to the panels first 4 Snap the Splice over the ATRs Once in position use the supplied self drilling screws 2 to attached the splice to the post 5 Use a broom or air compressor to remove debris from railing and deck surface Note ATRs must be at least 1 5 38mm apart but cannot exceed 2 75 70mm It is recommended that the A...

Страница 46: ... 1 4 6 5mm shorter than the distance between brackets 3 If one of the screw holes was cut off during the sizing of the ATR spacer use a 5 8 16mm drill bit to add another hole 1 25mm from the end of the ATR spacer 4 Attach the ATR Spacer using the provided self drilling screws with a 5 16 8mm Nut Driver 5 All screw holes must have a screw installed Note Flat ATR uses a full length ATR Spacer Flat A...

Страница 47: ...st OTP Round ATR cutting instructions on page 44 Reference Proud Post OTP Round ATR Stair Post Splice instructions on page 45 Step 3 Install Stair Post Splice OTP Double Sided Tape Fig 2 STAIR BRACKET BRACKET CAP POST CAP POST BASE COVER INSTALLATION Reference Bracket Cap Post Cap Post Base Cover installation instructions on pages 23 24 ...

Страница 48: ...d immediately before they have a chance to dry Failure to remove these materials may cause damage to the powder coated surfaces The frequency of cleaning depends in part on the standard of appearance and also the requirements to remove deposits that may cause damage to the powder coating after prolonged exposure Fortress recommends cleaning in three to four monthly intervals all products and powde...

Страница 49: ...te of purchase Fortress Railing Products offers a limited lifetime warranty for its Pure View Glass Balusters and Full Glass Panels to be free from manufacturing defects to the original consumer purchaser from the date of purchase This limited warranty does not cover damages caused by abnormal or improper use improper product application accident alteration welding neglect abuse vandalism lawn car...

Страница 50: ...R TO REMOVE EXISTING COMPONENTS OR INSTALL THE REPLACEMENT COMPONENTS SHIPPING CHARGES SALES TAX OR ANY OTHER CHARGES NOR IS FORTRESS RAILING PRODUCTS REQUIRED TO PROVIDE SUCH LABOR OR SERVICE THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES FORTRESS RAILING PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES AND DOES NOT AUTHORIZE ANY OTHER PERSON OR AGENT TO MAKE ANY OTHER EXPRESS WARRANT...

Страница 51: ...courts of the state of Texas and that any legal action pursued by you shall be within the exclusive jurisdiction of the courts in the state of Texas U S A SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RI...

Страница 52: ...52 PURE VIEW Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION BALAUSTRE DE VIDRIO PURE VIEW PARA AL13 HOME INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Pure View ...

Страница 53: ...re View Nota Al cortar las barandas de Fortress es muy importante llevar a cabo lo siguiente en los puntos de corte Quite todas las virutas de metal de la zona de corte Lime los bordes cortantes originados por el corte Limpie a fondo y elimine cualquier viruta mancha o suciedad de la baranda Aplique dos capas de pintura Fortress para retocar a base de zinc en el área de corte Si el retoque está en...

Страница 54: ...Opciones de instalación de balaustre de vidrio Al13 HOME Juego de copas Lápiz Mazo de hule Llave hexagonal Pure View Al13 HOME Riel de balaustre 69 Llave inglesa Llave de copas Centropunto de resorte Guantes de seguridad Bloques de apoyo 2 51 mm or 3 76 mm Poste saliente Riel superior decorativo redondo Riel superior decorativo plano Tapa para poste Tapa de soporte recto Poste Al13 HOME con cubier...

Страница 55: ...a el panel de 32 1 2 825 5 mm y de 2 51 mm para el panel de 40 1016 mm entre la superficie de la plataforma y el borde inferior del riel inferior Al13 HOME Altura del panel 40 1016 mm Panel de riel 42 1067 mm Altura del panel instalado 45 1 2 1156 mm Poste requerido 32 1 2 826 mm 39 1 2 1003 5 mm 36 914 5 mm Configuraciones Sobre el poste OTP 2 51 mm Al13 HOME Altura del panel 40 1016 mm Panel de ...

Страница 56: ...a y dimensionada con un espesor mínimo de 1 1 2 38 mm MONTAJE DE LOS POSTES Si utiliza estructura Fortress Evolution póngase en contacto con Fortress para recibir instrucciones Nota SE RECOMIENDA INSTALAR LOS SOPORTES EN EL POSTE ANTES DE MONTARLO Consulte los pasos de instalación del soporte en la página 8 Fig 1 10 x 3 1 3 84 5 mm A A Bloqueo de viguetas Paso 2 Posicione la placa base 1 Posicione...

Страница 57: ...g 8 panel maximum post spacing is 93 7 8 6 panel maximum post spacing is 69 7 8 Note Do not exceed the maximum post spacing 8 Panel max post spacing 93 7 8 6 Panel max post spacing 69 7 8 OTP and Proud Post Measuring The Panel Opening Length Measure the distance of the panel opening Measure from the back wall of the bracket to the back wall of the bracket on other post Confirm that the measurement...

Страница 58: ...al de cada poste 2 Tome las medidas usadas en las Fig 1 y 2 para marcar las ubicaciones de los agujeros de los soportes inferior y superior en los postes INSTALACIÓN DE SOPORTES Fig 1 Ubicaciones de los agujeros del soporte Dimensiones del taladrado previo Se requiere taladrar previamente con una broca de 3 16 4 5 mm 3 13 16 A 3 8 9 5 mm B 3 8 9 5 mm 35 1 16 C 41 3 16 3 4 19 mm D La posición A col...

Страница 59: ...Como se muestra en la Fig 2 3 Fije el soporte a los postes con los tornillos autorroscantes T 25 suministrados Utilice dos tornillos por soporte Use el ajuste de baja velocidad en el taladro Como se muestra en la Fig 3 4 Una vez que haya instalado los soportes superior e inferior vuelva a medir el espaciamiento de los soportes para confirmar las dimensiones usadas en las Fig 2 y 3 del paso 1 Como ...

Страница 60: ...parte posterior del soporte Paso 3 Medir la longitud de la abertura del panel 1 Mida la distancia de la abertura del panel Como se muestra en la Fig 1 2 Confirme que las medidas para los soportes superiores sean iguales a las de los soportes inferiores Nota Mida desde la pared posterior del soporte hasta la pared posterior del soporte en el otro poste Como se muestra en la Fig 2 ...

Страница 61: ...a longitud en cada dirección Como se muestra en la Fig 1 3 Marque estas ubicaciones con un lápiz sobre el riel superior e inferior Fig 1 Marque aquí Marque aquí Marque aquí Marque aquí Mitad de la longitud del panel Centro de los rieles Paso 2 Cortar y limpiar los rieles 1 Corte los rieles utilizando una sierra con una hoja para corte de carburo de dientes finos 2 Utilice una lima para alisar los ...

Страница 62: ...ue e instale Fig 1 2X Fig 1 Agujero 3 16 4 5 mm Fig 2 Tornillos Phillips autorroscantes 1 Mida y localice el centro del riel inferior Guiándose por el soporte en I marque el centro de los dos orificios para los tornillos Como se muestra en la Fig 1 2 Taladre la pared exterior con una broca de 3 16 4 5 mm 3 Instale el soporte en I con los tornillos auto roscantes Phillips provistos Como se muestra ...

Страница 63: ... T 25 incluidos Use el ajuste de baja velocidad en el taladro Fig 1 Copa de soporte recto Copa de soporte recto Fig 2 Paso 3 Instale los balaustres en el riel inferior 1 Deslice con cuidado los balaustres verticalmente en cada ranura del riel inferior Los orificios en los balaustres no deben ser visibles después de la inserción del balaustre en el riel Como se muestra en la Fig 1 Consejo No olvide...

Страница 64: ...na broca de 3 16 89 5 mm 3 En este momento fije el riel en las copas de los soportes con los tornillos auto roscantes T 25 Use el ajuste de baja velocidad en el taladro Riel inferior ranurado Las arandelas estándar Pure View vienen ya instaladas en los rieles pre ranurados Paso 5 Sujetar el soporte en I a la plataforma 1 Sujete el soporte en I a la superficie de la plataforma con el tornillo para ...

Страница 65: ... 2 El juego del riel superior con decoración de 69 89 1775 mm viene con 6 espaciadores Los espaciadores deben espaciarse a la misma distancia a todo lo largo del riel sin que haya más de 14 279 5 mm de espacio entre ellos Como se muestra en la Fig 1 Los espaciadores de los extremos deben ponerse tan cerca de los soportes terminales como sea posible Nota NO REMUEVA EL RESPALDO DE LA CINTA DE DOBLE ...

Страница 66: ...ando pruebe el ajuste del ATR colóquelo sobre los espaciadores No presione el ATR sobre los espaciadores Quitar el ATR de los espaciadores puede dañar el ATR y los espaciadores Como se muestra en la Fig 2 4 Quite el respaldo de toda la cinta doble faz sobre los espaciadores del ATR 5 Es posible que necesite un mazo de hule para instalarlo Si utiliza un mazo de hule use un trapo para proteger de da...

Страница 67: ...onado del espaciador ATR utilice una broca de 5 8 16 mm para agregar otro agujero a 1 25 1 mm del extremo del espaciador ATR 3 Instale el espaciador ATR utilizando los tornillos autorroscantes que se suministran con una llave de tuercas de 5 16 8 mm 4 Todos los agujeros para tornillos deben tener un tornillo instalado Nota El ATR plano utiliza un espaciador ATR de longitud total NO REMUEVA EL RESP...

Страница 68: ...inistran con una llave de tuercas de 5 16 8 mm dos tornillos por espaciador Como se muestra en la Fig 2 El juego del riel superior con decoración de 69 89 1775 mm viene con 6 espaciadores Los espaciadores deben espaciarse a la misma distancia a lo largo de la longitud del riel sin que haya más de 14 279 5 mm de espacio entre ellos Como se muestra en la Fig 1 Los espaciadores de los extremos deben ...

Страница 69: ...o puede bloquear el borde interno del poste Como se muestra en la Fig 3 4 Cuando pruebe el ajuste del ATR colóquelo sobre los espaciadores No presione el ATR sobre los espaciadores Quitar el ATR de los espaciadores puede dañar el ATR y los espaciadores Como se muestra en la Fig 2 5 Quite el respaldo de toda la cinta doble faz sobre los espaciadores del ATR 6 Es posible que necesite un mazo de hule...

Страница 70: ...te de 3 76 mm instale el ATR a la longitud total desde el borde interior del poste hasta el borde interior del poste Fig 1 Fig 2 El ATR no puede ir más allá de esta línea Fig 1 Fig 2 ATR con poste saliente sobre el poste de 3 76 mm sobre el poste Poste de 3 76 mm ATR ATR ATR con poste saliente sobre el poste de 2 51 mm sobre el poste Poste de 2 51 mm 5 16 8 mm mínimo 5 16 8 mm mínimo Fig 3 El ATR ...

Страница 71: ...cia al interior del poste y se enganchan alrededor del ATR Los empalmes de ATR permiten hasta 1 2 12 5 mm de variación en la longitud desde el borde del poste Como se muestra en la Fig 3 5 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ESQUINA LÍNEA EXTREMO Fig 4 Fig 5 Fig 6 ESQUINA LÍNEA EXTREMO 1 2 12 5 mm 1 2 12 5 mm 1 2 12 5 mm 1 2 12 5 mm 1 2 12 5 mm SOBRE EL POSTE RIEL SUPERIOR DECORATIVO PLANO ATR Paso 1 Espaciadores...

Страница 72: ...los agujeros para tornillos deben tener un tornillo instalado Nota El ATR plano utiliza un espaciador ATR de longitud total NO REMUEVA EL RESPALDO DE LA CINTA DE DOBLE FAZ HASTA QUE ESTÉ LISTO PARA INSTALAR PERMANENTEMENTE EL ATR Fig 1 Cinta doble faz Fig 2 Paso 3 ATR esquina plana Consulte las instrucciones para ATR redondos OTP de esquina en la página 20 Paso 4 Empalme ATR plano Consulte las ins...

Страница 73: ...PA DEL POSTE Paso 1 Instalar las tapas de soportes 1 Las tapas de los soportes se enganchan sobre las copas del soporte Como se muestra en la Fig 1 2 Fig 1 Fig 2 Instalación de la tapa del poste al isntalar un riel de bebidas Paso 2 Cubierta para base de poste 1 Desarme la cubierta de la base del poste e instálela sobre el poste Como se muestra en la Fig 1 Fig 1 ...

Страница 74: ...ON Fig 1 Fig 2 Paso 3 Instalar las tapas de soportes 1 Las tapas de los postes se encajan a presión Como se muestra en la Fig 1 2 Poste saliente 2 Utilice una escoba o un compresor para retirar los restos del riel y de la superficie de la plataforma ...

Страница 75: ...ta de la base del poste Tapa del soporte en ángulo Balaustre Pure View Cable vertical Al13 HOME Soporte en I Pure View Configuraciones del poste saliente 2 51 mm o 3 76 mm La altura instalada considera el espacio de 3 1 2 89 mm para el panel de 32 1 2 825 5 mm y de 2 51 mm para el panel de 40 1016 mm entre la superficie de la plataforma y el borde inferior del riel inferior Al13 HOME Altura del pa...

Страница 76: ...Pure View Configuraciones Sobre el poste OTP 2 51 mm La altura instalada considera el espacio de 3 1 2 89 mm para el panel de 32 1 2 825 5 mm y de 2 51 mm para el panel de 40 1016 mm entre la superficie de la plataforma y el borde inferior del riel inferior Al13 HOME Altura del panel 40 1016 mm Panel de riel 42 1067 mm Altura del panel instalado 42 1067 mm Poste requerido 32 1 2 826 mm 36 914 5 mm...

Страница 77: ... mm Los paneles AL13 HOME de 40 1 016 mm tienen un espacio de 2 51 mm 2 5 8 66 5 mm 1 25 5 mm 41 1 2 1053 mm 35 3 8 898 5 mm 4 3 16 106 5 mm 1 25 5 mm Fig 1 Ubicaciones de los agujeros del soporte Dimensiones del taladrado previo Se requiere taladrar previamente con una broca de 3 16 4 5 mm A B C La posición A coloca el borde inferior del riel 1 a 3 1 2 89 mm y 2 a 2 51 mm por encima de la superfi...

Страница 78: ...rados Utilice dos tornillos por soporte Use el ajuste de baja velocidad en el taladro El lado de la base con los dos agujeros debe mirar hacia abajo Como se muestra en la Fig 1 2 Vuelva a ensamblar los soportes en ángulo pero NO instale la tapa del soporte en ángulo en este momento Como se muestra en la Fig 2 3 Una vez que haya instalado los soportes superior e inferior vuelva a medir el espaciami...

Страница 79: ...es estén a escuadra y derechos Utilice cuñas en los postes según se requiera 2 Asegúrese de que las tapas de los soportes en ángulo estén alineadas aproximadamente 3 Con la ayuda de otra persona mida la distancia desde la parte posterior interna de una tapa hasta la parte posterior interna de la otra tapa Esta será la longitud del panel Como se muestra en la Fig 2 Fig 1 Fig 2 Mida desde la parte p...

Страница 80: ...LME A INGLETE DE ATR REDONDO Y PLANO Paso 1 Empalme ATR en ángulo poste saliente 1 Utilice una llave hexagonal de 3 32 2 5 mm para apretar el tornillo de ajuste y bloquear el soporte en ángulo en la posición de 45 Como se muestra en la Fig 1 2 2 Coloque el empalme en ángulo sobre el ATR juntando la cara del extremo del empalme con la cara del poste de 3 76 mm Como se muestra en la Fig 3 4 3 Es pos...

Страница 81: ... Measure from ack of bracket Check measurement with top 3 12 45o Ponga estas dos caras a tope El soporte debe fijarse en este ajuste Parte inferior del soporte 1 Instale primero los ATR y los espaciadores opuestos al soporte en ángulo 2 Mida desde el interior del poste y agregue 2 51 mm a la longitud general 3 Instale los ATR y los espaciadores sobre el lado del ángulo midiendo desde el extremo de...

Страница 82: ...f the bracket to the back wall of the bracket on other post ents for the top brackets are the same as the bottom brackets Measure the panel opening Not here Measure from back of bracket Check measurement with top 3 12 Post Measuring The Panel Opening Length f the panel opening wall of the bracket to the back wall of the bracket on other post rements for the top brackets are the same as the bottom ...

Страница 83: ...oste saliente 3 76 mm Riel superior decorativo redondo Riel superior decorativo plano Balaustre Pure View Tapa para poste Tapa del soporte de escalera Copa del soporte de escalera Cable vertical Al13 HOME Soporte ajustable en I Pure View Rieles pre ranurados Pure View para secciones de escalera de 6 1829 mm Longitud real 73 1854 mm Alturas disponibles 864 mm 34 y 1011 mm 39 8 Rango ajustable de 31...

Страница 84: ...palme de línea ATR plano Empalme de línea ATR redondo Cable vertical Al13 HOME Soporte ajustable en I Pure View SOPORTE DE ESCALERA MONTAJE DE LOS POSTES Consulte las instrucciones de montaje del poste en la página 6 Nota SE RECOMIENDA INSTALAR LOS SOPORTES EN EL POSTE ANTES DE MONTAR EL POSTE Rieles pre ranurados Pure View para secciones de escalera de 6 1829 mm Longitud real 73 1854 mm Alturas d...

Страница 85: ...marcar el borde superior de la ubicación del soporte sobre el poste Como se muestra en la Fig 3 4 Desarme los soportes quitando el barril y el tornillo 5 Coloque la base del soporte sobre la marca anterior en el borde superior Centre la base en el poste y marque con lápiz la ubicación de los agujeros para los dos tornillos Como se muestra en la Fig 4 Nota Para obtener mejores resultados asegúrese ...

Страница 86: ... en la base del soporte Como se muestra en la Fig 3 4 Utilice tornillos T 25 para sujetar la base del soporte al poste Comience con el agujero superior y luego el inferior Como se muestra en la Fig 4 5 Mantenga centrada la base del soporte al instalar el segundo tornillo Como se muestra en la Fig 5 6 Inserte el barril y el tornillo para volver a armar el soporte 7 Apriete el barril y el tornillo C...

Страница 87: ... a ras con la parte inferior del riel Como se muestra en la Fig 2 5 Marque con lápiz la posición del borde superior del soporte en el poste 6 Desarme los soportes quitando el barril y el tornillo Como se muestra en la Fig 3 7 Coloque las bases del soporte del riel superior sobre la marca anterior del borde superior Centre la base sobre el poste y utilice el lápiz para agregar marcas para las ubica...

Страница 88: ...o se muestra en la Fig 1 2 Perfore los agujeros con una broca de 3 16 1 5 mm Como se muestra en la Fig 2 3 Use trozos de madera como soporte y taladre los agujeros centrales en la base del soporte Como se muestra en el paso 2 de la Fig 3 4 Utilice tornillos T 25 para volver a fijar la base de los soportes del riel superior al poste 5 Inserte el barril y el tornillo para volver a armar el soporte 6...

Страница 89: ...s sujete el panel al poste Como se muestra en la Fig 1 4 Mida el espaciado desde el borde interior del poste hasta el espacio del balaustre El espaciado NO PUEDE exceder 4 101 5 mm en cada extremo Como se muestra en la Fig 2 5 Haga las marcas de corte en los rieles alineadas con la parte trasera de la apertura del soporte Cerciórese de que están a ras la parte inferior del soporte y la del riel Co...

Страница 90: ...a y polvo con un cepillo o un trapo 4 Asegúrese de que las superficies que se van a pintar estén limpias Fig 2 Fig 3 Fig 1 Paso 3 Aplique pintura en aerosol a las áreas cortadas 1 Utilizando una pieza de cartón como máscara aplique la primera capa de pintura para retoques a base de zinc de Fortress 2 Permita que seque antes de aplicar la segunda capa 3 Aplique la segunda capa de pintura Fortress p...

Страница 91: ...se necesita un tornillo para fijar el soporte al panel Paso 2 Instale el riel inferior 1 Mida y localice el centro del riel inferior Guíandose por el soporte en I marque el centro de los dos orificios para los tornillos Como se muestra en la Fig 1 2 Taladre la pared exterior con una broca de 3 16 4 5 mm 3 Instale el soporte en I con los tornillos autorroscantes Phillips provistos Como se muestra e...

Страница 92: ... Deslice con cuidado el riel superior sobre la parte superior de los balaustres en las copas del soporte superior 2 Puede necesitarse un mazo de hule para completar la instalación Si va a usar un mazo de hule ponga un trapo para proteger la tapa del riel superior y el espaciador de la tapa del riel superior 3 Taladre previamente los agujeros para la copa del soporte con una broca de 3 16 89 5 mm 4...

Страница 93: ...stalar permanentemente el ATR Nota El juego del riel superior con decoración viene con 7 espaciadores en el juego de 93 89 2385 mm con 6 espaciadores en el juego de 69 89 1775 mm y con 14 espaciadores en el juego de 190 4826 mm OTP Y POSTE SALIENTE INSTALACIÓN DE ATR REDONDO Paso 5 Sujetar el soporte ajustable en I a la plataforma 1 Ajuste y luego fije el soporte en I en la superficie de la plataf...

Страница 94: ...r el ATR de los espaciadores puede dañar el ATR y los espaciadores 5 Asegúrese de que el interior del ATR está limpio antes de quitar el respaldo de la cinta doble faz sobre los espaciadores del ATR 6 Puede necesitarse un mazo de hule para completar la instalación Si utiliza un mazo de hule use un trapo para proteger de daños al ATR El ATR se sujeta a presión alrededor del espaciador del ATR 7 Si ...

Страница 95: ...el ATR según lo mencionado en el paso anterior 3 Instale primero los ATR a los paneles 4 Introduzca el empalme sobre los ATR Una vez en posición utilice los tornillos autorroscantes que se suministran 2 para instalar el empalme al poste 5 Utilice una escoba o un compresor de aire para retirar los restos del riel y de la superficie de la plataforma Nota Los ATR deben estar al menos a 1 5 38 mm de d...

Страница 96: ...re los soportes 3 Si se cortó uno de los agujeros para los tornillos durante el dimensionado del espaciador ATR utilice una broca de 5 8 16 mm para agregar otro agujero a 1 25 mm del extremo del espaciador ATR 4 Instale el espaciador ATR utilizando los tornillos autorroscantes que se suministran con una llave de tuercas de 5 16 8 mm 5 Todos los agujeros para tornillos deben tener un tornillo insta...

Страница 97: ...página 44 Consulte las instrucciones de empalme de los postes salientes y ATR redondos OTP en la página 45 Paso 3 Instale el empalme del poste de la escalera OTP Cinta doble faz Fig 2 SOPORTE DE ESCALERA INSTALACIÓN DE LA TAPA DE SOPORTE LA CUBIERTA DE LA BASE DEL POSTE Y LA TAPA DEL POSTE Consulte las instrucciones de instalación de la tapa de soporte la cubierta de la base del poste y la tapa de...

Страница 98: ... se remuevan inmediatamente antes de que puedan secarse Dejar de remover estos materiales puede causar daños a las superficies con recubrimiento de pintura en polvo La frecuencia de limpieza depende en parte del estándar de apariencia así como de los requerimientos para remover depósitos que puedan causar daños al recubrimiento de pintura en polvo después de una exposición prolongada Fortress reco...

Страница 99: ...arantía limitada de por vida de que sus balaustres de vidrio y sus paneles completos de vidrio Pure View carecen de defectos de manufactura a partir de la fecha de compra Esta garantía limitada no cubre daños causados por el uso anormal o inapropiado la aplicación inapropiada del producto accidentes alteraciones soldadura negligencia maltratos vandalismo daños causados por equipos para el cuidado ...

Страница 100: ...ANO DE OBRA PARA RETIRAR LOS COMPONENTES EXISTENTES NI PARA INSTALAR LOS COMPONENTES DE REEMPLAZO CARGOS DE ENVÍO IMPUESTO SOBRE LAS VENTAS NI NINGÚN OTRO CARGO NI FORTRESS RAILING PRODUCTS DEBERÁ PROVEER DICHA MANO DE OBRA O SERVICIO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA FORTRESS RAILING PRODUCTS NO BRINDA NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSO...

Страница 101: ...uier acción legal que usted lleve a cabo se hará dentro de la jurisdicción exclusiva de los tribunales en el estado de Texas EE UU ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN RELACIÓN CON LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA NI LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR LO TANTO LAS ANTERIORES LIMITACIONES O EXCLUSIONES PUEDEN NO APLICAR EN SU CASO ESTA GARANTÍA LE OTORGA ...

Страница 102: ...102 PURE VIEW Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION PANNEAUX À BALUSTRES DE VERRE PURE VIEW POUR SYSTÈME AL13 HOME INSTRUCTIONS D INSTALLATION Pure View ...

Страница 103: ...Remarque Lorsque vous coupez un produit Fortress il est essentiel pour tous les endroits coupés de Retirer tous les copeaux de métal de l endroit coupé Limer les arêtes tranchantes créées par la coupe Bien essuyer la rampe et en retirer les rognures et saletés Appliquer deux couches de peinture pour retouches à base de zinc Fortress à l endroit coupé Si des retouches sont ef fectuées au bout de la...

Страница 104: ...m Pure View Options d installation pour les balustres en verre AL13 HOME Ensemble de douilles Crayon à mine Maillet en caoutchouc Clés hexagonales Pure View Rampe à balustre Al13 HOME 69 po 1 753 mm Clé à molette Clé à douille Poinçon à ressort Gants de sécurité Blocs de support Proud Post2 po 51 mm ou 3 po 76 mm Rampe décorative supérieure bombée Rampe décorative supérieure plate Capuchon de pote...

Страница 105: ...dessous de la traverse inférieure un espace de 3 1 2 po 89 mm pour le panneau de 32 1 2 po 825 5 mm et de 2 po 51 mm pour le panneau de 40 po 1 016 mm Al13 HOME Hauteur du panneau 40 po 1 016 mm Panneau 42 po 1 067 mm Hauteur du panneau installé 45 1 2 po 1 156 mm Poteau correspondant 32 1 2 po 826 mm 39 1 2 po 1 003 5 mm 36 po 914 5 mm Configurations pour installation sur poteau 2 po 51 mm Al13 H...

Страница 106: ...es d une épaisseur minimale de 1 1 2 po 38 mm INSTALLATION DU POTEAU Si vous utilisez la Fortress Evolution Framing communiquez avec Fortress pour obtenir les instructions Remarque Il est recommandé d installer les ferrures sur le poteau avant de l installer Consulter la page 8 pour les étapes d installation des fer rures Fig 1 10 po x 3 1 3 po 84 5 mm A A Solive Fixation Étape 2 Placer la plaque ...

Страница 107: ...oud Post Max Post Spacing 8 panel maximum post spacing is 93 7 8 6 panel maximum post spacing is 69 7 8 Note Do not exceed the maximum post spacing 8 Panel max post spacing 93 7 8 6 Panel max post spacing 69 7 8 OTP and Proud Post Measuring The Panel Opening Length Measure the distance of the panel opening Measure from the back wall of the bracket to the back wall of the bracket on other post Conf...

Страница 108: ...es des figures 1 et 2 pour marquer sur les poteaux l emplacement des trous pour les ferrures supé rieures et inférieures INSTALLATION DE FERRURE Fig 1 Emplacements de trous de ferrures Dimensions des trous de vissage Il est nécessaire de percer avec un foret de 3 16 po 4 5 mm 3 13 16 po 97 mm A 3 8 po 9 5 mm B 3 8 po 9 5 mm 35 1 16 po 890 5 mm C 41 3 16 po 1 047 mm 3 4 po 19 mm D La dimension A pl...

Страница 109: ... de 3 16 po 89 5 mm Tel que montré dans la Fig 2 3 Fixer la base de la ferrure à angle aux poteaux avec les vis autotaraudeuses T 25 fournies Utiliser deux vis par ferrure Visser à faible vitesse Tel que montré dans la Fig 3 4 Une fois que les ferrures inférieures et supérieures sont installées mesurer à nouveau l espace entre les ferrures pour confirmer qu il correspond aux dimensions des fi gure...

Страница 110: ...la paroi arrière de la ferrure Étape 3 Mesurer la longueur de l espace pour le panneau 1 Mesurer la longueur de l espace pour le panneau Tel que montré dans la Fig 1 2 Confirmer que les mesures pour les ferrures supérieures et inférieures sont identiques Remarque Mesurer depuis la paroi arrière d une ferrure jusqu à la pa roi arrière de la ferrure correspondante sur l autre poteau Tel que montré d...

Страница 111: ...aque direction Tel que montré dans la Fig 1 3 Marquer ces emplacements avec un crayon à mine sur la traverse supérieure et inférieure Fig 1 Marquer ici Marquer ici Marquer ici Marquer ici Moitié de la lon gueur du panneau Centre des traverses Étape 2 Couper et nettoyer les traverses 1 Couper les traverses avec une scie avec une lame au carbure à dents fines 2 Utiliser une lime pour adoucir les par...

Страница 112: ...cher puis installer Fig 1 2X Fig 1 Trou de 3 16 po 4 5 mm Vis au totarau deuses à tête cruci forme 1 Mesurer la traverse inférieure et en trouver le centre En utilisant le Support I comme guide marquer au centre l em placement des deux trous de vissage Tel que montré dans la Fig 1 2 À l aide d un foret 3 16 po 4 5 mm percer la paroi exté rieure 3 Installer le Support I avec les vis autotaraudeuses...

Страница 113: ...isser à faible vitesse Fig 1 Support à ferrure droit Sup port à ferrure droit Fig 2 Étape 3 Installer les balustres de verre dans la traverse inférieure 1 Prudemment glisser les balustres à la verticale dans chaque fente de la traverse inférieure Les trous dans les balustres ne devraient plus être visibles après leur insertion dans la traverse Tel que montré dans la Fig 1 Conseil Assurez vous de p...

Страница 114: ...de vissage dans les supports à ferrures avec un foret de 3 16 po 89 5 mm 3 Fixer la traverse aux supports à ferrures à l aide des vis au toraudeuses T 25 fournies Visser à faible vitesse Traverse inférieure prépercée Les fentes Pure View standard sont prépercées sur les traverses Étape 5 Visser le I Support à la terrasse 1 Fixer le I Support à la surface de la terrasse avec la vis à bois à tête cr...

Страница 115: ...ensemble 69 89 po 1 775 mm avec RDS est offert avec 6 distanceurs Les distanceurs doivent être répartis également le long de la traverse à moins de 14 po 279 5 mm entre eux Tel que montré dans la Fig 1 Les distanceurs de bout doivent être placés le plus près des ferrures de bout que possible Remarque NE RETIRER LA PELLICULE DU RUBAN ADHÉSIF DOUBLE FACE QUE LORSQUE VOUS ÊTES PRÊTS À FIXER LA RDS DE...

Страница 116: ...de l essai de mesure de la RDS la placer sur les distan ceurs Ne pas forcer la RDS par dessus les distanceurs Reti rer la RDS des distanceurs peut l endommager ou endom mager les distanceurs Tel que montré dans la Fig 2 4 Retirer la pellicule du ruban adhésif double face 5 Un maillet en caoutchouc peut être nécessaire durant l ins tallation Lors de l utilisation d un maillet en caoutchouc utiliser...

Страница 117: ... coupe du distanceur de RDS utiliser un foret de 5 8 po 16 mm pour ajouter un trou à 1 po 25 4 mm du bout du distanceur de RDS 3 À l aide d un tourne écrou 5 16 po 8 mm fixer le distanceur de RDS avec 2 des vis autoperceuses fournies 4 Tous les trous de vissage doivent être utilisés Remarque La RDS plate nécessite un distanceur pour RDS pleine longueur NE RETIRER LA PELLICULE DU RUBAN ADHÉSIF DOUB...

Страница 118: ...crou 5 16 po 8 mm fixer chaque distanceur avec 2 des vis autoperceuses fournies Tel que montré dans la Fig 2 L ensemble 69 89 po 1 775 mm avec rampe décorative supérieure est offert avec 6 distanceurs Les distanceurs doivent être répartis également le long de la traverse à moins de 14 po 279 5 mm entre eux Tel que montré dans la Fig 1 Les distanceurs de bout doivent être placés le plus près des fe...

Страница 119: ... pas bloquer le rebord intérieur du poteau Tel que montré dans la Fig 3 4 Lors de l essai de mesure de la RDS la placer sur les distan ceurs Ne pas forcer la RDS par dessus les distanceurs Reti rer la RDS des distanceurs peut l endommager ou endom mager les distanceurs Tel que montré dans la Fig 2 5 Retirer la pellicule du ruban adhésif double face 6 Un maillet en caoutchouc peut être nécessaire d...

Страница 120: ... 3 po 76 mm installer la RDS sur toute la longueur du rebord intérieur du poteau au rebord intérieur du poteau suivant Fig 1 Fig 2 La RDS ne doit pas dépasser cette ligne Fig 1 Fig 2 RDS avec installation sur poteau ou Proud Post de 3 po 76 mm Poteau 3 po 76 mm RDS RDS RDS avec installation sur poteau ou Proud Post de 2 po 51 mm Poteau 2 po 51 mm Mini mum de 5 16 po 8 mm Minimum de 5 16 po 8 mm Fi...

Страница 121: ... Les raccords de RDS s alignent sur le centre du poteau et cliquent autour de la RDS Les raccords de RDS permettent une variation en longueur de 1 2 po 12 5 mm depuis le rebord du poteau Tel que montré dans les Fig 4 5 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 COIN DROIT BOUT Fig 4 Fig 5 Fig 6 COIN DROIT BOUT 1 2 po 12 5 mm 1 2 po 12 5 mm 1 2 po 12 5 mm 1 2 po 12 5 mm 1 2 po 12 5 mm INSTALLATION SUR POTEAU RAMPE DÉCORA...

Страница 122: ...ses fournies 4 Tous les trous de vissage doivent être utilisés Remarque La RDS plate nécessite un distanceur pour RDS pleine longueur NE RETIRER LA PELLICULE DU RUBAN ADHÉSIF DOUBLE FACE QUE LORSQUE VOUS ÊTES PRÊTS À FIXER LA RDS DE FAÇON PERMANENTE Fig 1 Ruban adhésif double face Fig 2 Étape 3 Coin pour RDS plate Consulter les instructions pour l installation sur poteau de la RDS bombée en coin à...

Страница 123: ... POTEAU Étape 1 Installer les couvre ferrures 1 Les couvre ferrures s emboîtent sur les supports à ferrures Tel que montré dans les Fig 1 et 2 Fig 1 Fig 2 Installation des couvre ferrures lors de l installation d une rampe à dessus en bois Étape 2 Cache base du poteau 1 Démonter le cache base et l installer sur le poteau Tel que montré dans la Fig 1 Fig 1 ...

Страница 124: ...ig 1 Fig 2 Étape 3 Installer les capuchons de poteau 1 Les capuchons de poteau s emboîtent par une pression sur le dessus Tel que montré dans les Fig 1 et 2 Proud Post 2 À l aide d un balai ou d un compresseur retirer les débris de la rampe et la terrasse ...

Страница 125: ...ec cache base Couvre ferrure à angle Balustre Pure View AL13 HOME Support I pour câble vertical et Pure View Configurations pour Proud Post2 po 51 mm ou 3 po 76 mm Les hauteurs de panneaux installés comprennent entre la surface de la terrasse et le dessous de la traverse inférieure un espace de 3 1 2 po 89 mm pour le panneau de 32 1 2 po 825 5 mm et de 2 po 51 mm pour le panneau de 40 po 1 016 mm ...

Страница 126: ... Pure View Configurations pour installation sur poteau 2 po 51 mm Les hauteurs de panneaux installés comprennent entre la surface de la terrasse et le dessous de la traverse inférieure un espace de 3 1 2 po 89 mm pour le panneau de 32 1 2 po 825 5 mm et de 2 po 51 mm pour le panneau de 40 po 1 016 mm Al13 HOME Hauteur du panneau 40 po 1 016 mm Panneau 42 po 1 067 mm Hauteur du panneau installé 42 ...

Страница 127: ... 2 po 89 mm Les panneaux AL13 HOME de 40 po 1 016 mm ont un espace de 2 po 51 mm 2 5 8 po 66 5 mm 1 po 25 5 mm 41 1 2 po 1 053 mm 35 3 8 po 898 5 mm 4 3 16 po 106 5 mm 1 po 25 5 mm Fig 1 Emplacements de trous de ferrures Dimensions des trous de vissage Il est nécessaire de percer avec un foret de 3 16 po 4 5 mm A B C La dimension A place le bas de la traverse inférieure à 1 3 1 2 po 89 mm et 2 2 p...

Страница 128: ...araudeuses T 25 fournies Utiliser deux vis par ferrure Visser à faible vitesse Le côté de la base ayant deux trous doit être tour né vers le bas Tel que montré dans la Fig 1 2 Réassembler les ferrures à angle mais NE PAS installer le couvre ferrure à angle tout de suite Tel que montré dans la Fig 2 3 Une fois que les ferrures inférieures et supérieures sont instal lées mesurer à nouveau l espace e...

Страница 129: ...e tous les poteaux sont d équerre et droits Caler les poteaux lorsque nécessaire 2 S assurer que les ferrures à angle sont alignées 3 Avec une autre personne mesurer la distance de l intérieur d une ferrure à l intérieur de la ferrure opposée Cette me sure sera la longueur du panneau Tel que montré dans la Fig 2 Fig 1 Fig 2 Mesurer à partir de la paroi arrière de la ferrure Ne pas mesurer à partir...

Страница 130: ...ur la RDS FERRURE À ANGLE RACCORD À ONGLETS POUR RDS BOMBÉE ET PLATE Étape 1 Raccord à angle pour RDS Proud Post 1 Utiliser une clé hexagonale 3 32 po 2 5 mm pour serrer la vis d ajustement et verrouiller la ferrure à angle en position à 45 o Tel que montré dans les Fig 1 2 2 Placer le raccord à angle sur la RDS en alignant le bout du raccord au poteau de 3 po 76 mm Tel que montré dans les Fig 3 4...

Страница 131: ...k of bracket Check measurement with top 3 12 45o Aligner ces deux côtés La ferrure doit être réglée ainsi Bas de la ferrure 1 Installer les RDS et les distanceurs à l opposé de la ferrure à angle en premier 2 Mesurer depuis l intérieur du poteau et ajouter 2 po 51 mm à la longueur totale 3 Installer les RDS et les distanceurs du côté à angle en me surant du fond du support à ferrure et en ajoutant...

Страница 132: ...ll of the bracket on other post ents for the top brackets are the same as the bottom brackets Measure the panel opening Not here Measure from back of bracket Check measurement with top 3 12 Post Measuring The Panel Opening Length f the panel opening wall of the bracket to the back wall of the bracket on other post rements for the top brackets are the same as the bottom brackets Measure the panel o...

Страница 133: ...6 mm Rampe décorative supérieure bombée Rampe décorative supérieure plate Pure View Balustre Capuchon de poteau Couvre ferrure pour escalier Support à ferrure pour escalier AL13 HOME Support I ajustable pour câble vertical et Pure View Traverses prépercées Pure View pour sections d escaliers de 6 pi 1 829 mm longueur réelle 73 po ou 1 854 mm Hauteurs offertes 34 po 864 mm et 39 8 po 1 011 mm Possi...

Страница 134: ...ure plate Raccord droit pour rampe dé corative supérieure bombée AL13 HOME Support I ajustable pour câble vertical et Pure View FERRURES POUR ESCALIER INSTALLATION DU POTEAU Consulter les instructions d installation à la page 6 Remarque IL EST RECOMMANDÉ D INSTALLER LES FERRURES SUR LE POTEAU AVANT DE L INSTALLER Traverses prépercées Pure View pour sections d escaliers de 6 pi 1 829 mm longueur ré...

Страница 135: ...le dessus de l emplace ment de la ferrure sur le poteau Tel que montré dans la Fig 3 4 Démonter les ferrures en retirant le manchon et la vis 5 Placer le bas de la ferrure au dessus du point de repère précé demment tracé Centrer la ferrure avec le poteau et faire les repères pour l emplacement des deux vis à l aide d un crayon à mine Tel que montré dans la Fig 4 Remarque Pour obtenir le meilleur r...

Страница 136: ...s centraux de sa base Tel que montré dans la Fig 3 4 Utiliser les vis T 25 pour fixer la base de la ferrure au poteau Commencer par le trou du haut puis celui du bas Tel que montré dans la Fig 4 5 Vérifier que la ferrure est toujours centrée lors de l installation de la deuxième vis Tel que montré dans la Fig 5 6 Installer le manchon et la vis pour rassembler la ferrure 7 Serrer le manchon et la v...

Страница 137: ...ure est aligné avec le bas de la traverse Tel que montré dans la Fig 2 5 Utiliser un crayon à mine pour marquer le dessus de l empla cement de la ferrure sur le poteau 6 Démonter les ferrures en retirant le manchon et la vis Tel que montré dans la Fig 3 7 Placer le bas de la ferrure pour la traverse supérieure au des sus du point de repère précédemment tracé Centrer la ferrure avec le poteau et fa...

Страница 138: ... Tel que montré dans la Fig 1 2 Percer les trous avec un foret de 3 16 po Tel que montré dans la Fig 2 3 Placer la ferrure sur un morceau de bois superflu et percer dans les trous centraux de sa base Tel que montré dans l étape 2 de la Fig 3 4 Utiliser les vis T 25 pour rattacher la base des ferrures de la traverse supérieure au poteau 5 Installer le manchon et la vis pour rassembler la ferrure 6 ...

Страница 139: ... ajouter la traverse supérieure et la fixer au poteau à l aide d une serre en C Tel que montré dans la Fig 1 4 Mesurer l espace du rebord intérieur du poteau jusqu à l espace du balustre L espace ne peut PAS dépasser 4 po 101 5 mm à chaque bout Tel que montré dans la Fig 2 5 Aligner les repères de coupe sur les traverses avec l arrière de l ouverture des ferrures S assurer que le bas de la ferrure...

Страница 140: ...ge 4 Vous assurer que les surfaces qui seront peintes sont propres Fig 2 Fig 3 Fig 1 Étape 3 Peindre les parties coupées avec l aérosol 1 En utilisant un morceau de carton pour masquer les par ties ne devant pas être peintes appliquer la 1re couche de peinture pour retouches à base de zinc Fortress 2 Attendre que la surface soit sèche avant d appliquer la deuxième couche 3 Appliquer la deuxième co...

Страница 141: ...our fixer la ferrure à la traverse Étape 2 Installer la traverse inférieure 1 Mesurer la traverse inférieure et en trouver le centre En utili sant le Support I comme guide marquer au centre l emplace ment des deux trous de vissage Tel que montré dans la Fig 1 2 À l aide d un foret 3 16 po 4 5 mm percer la paroi extérieure 3 Installer le Support I avec les vis autotaraudeuses à tête cruci forme fou...

Страница 142: ...staller la traverse supérieure 1 Glisser prudemment la traverse supérieure sur le dessus des balustres jusqu à insertion dans les supports à ferrures supérieurs 2 Un maillet en caoutchouc pourrait être nécessaire pour ter miner l installation Lors de l utilisation d un maillet en caoutchouc utiliser un linge pour éviter d endommager le dessus de la rampe et ses distanceurs 3 Percer à l avance les ...

Страница 143: ... la RDS de façon permanente Remarque L ensemble rampe décorative supérieure est offert avec 7 distanceurs pour le modèle 93 89 po 2 385 mm 6 dis tanceurs pour le modèle 69 89 po 1 775 mm et 14 distan ceurs pour le modèle 190 po 4 826 mm INSTALLATION SUR POTEAU ET PROUD POST INSTALLATION DE RDS BOMBÉE Étape 5 Visser le Support I ajustable à la terrasse 1 Ajuster le I Support et le fixer à la surfac...

Страница 144: ...rer la RDS des distanceurs peut l endommager ou en dommager les distanceurs 5 S assurer que l intérieur de la RDS est propre avant de reti rer la pellicule du ruban adhésif double face sur les distan ceurs 6 Un maillet en caoutchouc pourrait être nécessaire pour terminer l installation Lors de l utilisation d un maillet en caoutchouc utiliser un linge pour éviter d endommager la RDS La RDS s emboî...

Страница 145: ...ouper la RDS comme mentionné dans l étape précédente 3 Fixer d abord la RDS aux panneaux 4 Emboîter le raccord sur les RDS Une fois en position utili ser les vis foret taraud fournies 2 pour fixer le raccord au poteau 5 À l aide d un balai ou d un compresseur à air retirer les dé bris de la rampe et la terrasse Remarque Les RDS doivent être à au moins 1 5 mm 38 mm l une de l autre mais ne doivent ...

Страница 146: ...o 6 5 mm plus court que l espace entre les ferrures 3 Si un des trous de vissage est coupé lors de la coupe du distan ceur de RDS utiliser un foret de 5 8 po 16 mm pour ajouter un trou à 1 po 25 mm du bout du distanceur de RDS 4 À l aide d un tourne écrou 5 16 po 8 mm fixer le distanceur de RDS avec 2 des vis autoperceuses fournies 5 Tous les trous de vissage doivent être utilisés Remarque La RDS ...

Страница 147: ...page 44 Consulter les instructions d installation avec raccords d es calier pour installation de la RDS bombée sur poteau et sur Proud Post à la page 45 Étape 3 Installer un raccord pour poteau d escalier RDS Ruban adhésif double face Fig 2 FERRURES POUR ESCALIER INSTALLATION DE COUVRE FERRURE CAPUCHON ET CACHE BASE DE POTEAU Consulter les instructions d installation des couvre ferrures cache base...

Страница 148: ...toyés im médiatement avant d avoir eu le temps de sécher À défaut de les retirer immédiatement ils peuvent endommager les surfaces à revêtement en poudre La fréquence de nettoyage dépend de vos critères d apparence et du besoin de retirer des dépôts qui peuvent endommager le revêtement en poudre après une exposition prolongée Fortress recommande le nettoyage aux trois à quatre mois de tous les pro...

Страница 149: ...u complet et balustres de verre Pure View et leurs accessoires pour l acheteur original à partir de la date d achat Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une utilisation anormale ou incorrecte l application de produits déconseillés les accidents les modifications la soudure la négli gence l abus le vandalisme les dommages dus à de l équipement d entretien de pelouse l abrasi...

Страница 150: ...ESSAIRE POUR RETIRER LES PIÈCES EXISTANTES OU INSTALLER LES PIÈCES REM PLAÇANTES LES FRAIS DE TRANSPORT LES TAXES DE VENTE OU TOUT AUTRES FRAIS FORTRESS RAILING PRODUCTS N EST PAS RESPONSABLE DE FOURNIR CES SERVICES CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARAN TIES EXPRIMÉES FORTRESS RAILING PRODUCTS N OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE ET NE DOIT PAS AUTORISER D AUTRES PER SONNES OU AGENTS À ...

Страница 151: ... des tribunaux du Texas et que toute poursuite intentée se fera dans les tribunaux du Texas aux États Unis d Amérique CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITE SUR LA DURÉE D UNE GARANTIE OU L EXCLUSION OU L IMPOSITION DE LIMITES POUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DANS CES CAS VOUS POURRIEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTIS À CES LIMITES CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES MAIS VOUS POU...

Страница 152: ...etary names are trademarks of Fortress Iron LP All rights reserved 07 2020 2020 Fortress Building Products Todos los nombres propios de productos son marcas comerciales de Fortress Iron LP a menos que se indique lo contrario Todos los derechos reservados À moins d indication contraire tous les noms de spécialités sont des marques déposées de Fortress Iron LP Tous droits réservés ...

Отзывы: