background image

9

SRS

--

5 --- SRS

--

100

Español

Índice

1. Seguridad

2. Introducción

3. Instalación

4. Puesta en servicio

5. Control

6. Mantenimiento

7. Solución de problemas

8. Apéndice

,

El significado de los símbolos utilizados se indica

en el apartado 8.1.
8.1 Leyenda
8.2 Esquema de instalación
8.3 Datos técnicos
8.4 Lista de repuestos
8.5 Dibujos de vista despiezada
8.6 Dibujos de dimensiones
8.7 Circuitos de refrigerante
8.8 Esquema eléctrico

1

Seguridad

Importancia del manual

S

Consérvelo durante toda la vida útil del equipo.

S

Léalo antes de realizar cualquier operación.

S

Puede sufrir modificaciones: para una información actualiza-

da, consulte la versión instalada en el equipo.

Señales de advertencia

!

Instrucción para evitar peligros personales

Y

Instrucción para evitar que se dañe el equipo

Z

Se requiere la intervención de un técnico experto y autorizado

Indicaciones generales

!

Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento,

desconecte siempre la máquina de la red eléctrica.

!

El manual está destinado al usuario final y sólo para las ope-

raciones que pueden realizarse con los paneles cerrados. Las

operaciones que requieren la apertura con herramientas deben

ser efectuadas por personal experto.

Y

No supere los límites de proyecto que se indican en la placa

de características.
El equipo debe utilizarse exclusivamente para uso profesional y

con el objeto para el cual ha sido diseñado.
La alteración o sustitución de cualquier componente por parte de

personal no autorizado, así como el uso inadecuado del equipo,

provocan la anulación de la garantía.
El fabricante declina toda responsabilidad presente o futura por

daños personales o materiales derivados de negligencia del per-

sonal, incumplimiento de las instrucciones dadas en este manual

o inobservancia de las normativas vigentes sobre seguridad de la

instalación y de los trabajadores.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños debi-

dos a alteraciones o modificaciones del embalaje.

2

Introducción

Este manual se refiere a secadores frigoríficos diseñados para ga-

rantizar alta calidad del aire comprimido.

2.1

Transporte

El equipo embalado debe mantenerse:

a) en posición vertical;

b) protegido de los agentes atmosféricos;

c) protegido de golpes.

2.2

Traslado

Utilice una carretilla elevadora con horquillas, adecuada para el

peso del equipo, y evite todo tipo de golpes.

2.3

Inspección

a) Los equipos salen de fábrica ensamblados, cableados, carga-

dos con refrigerante y aceite, y probados en las condiciones

de trabajo nominales.

b) Controle el equipo a su llegada y notifique inmediatamente

al transportista si nota algún inconveniente.

c) Desembale el equipo lo más cerca posible del lugar de insta-

lación.

2.4

Almacenaje

Si es necesario apilar varios equipos, respete las indicaciones im-

presas en el embalaje. Conserve el equipo en un lugar limpio y

protegido de la humedad y la intemperie.

3

Instalación

3.1

Modalidades

Instale el secador bajo cubierto, en un lugar limpio y protegido

de los agentes atmosféricos directos, incluida la luz solar.

Y

Respete las indicaciones dadas en los apartados 8.2 y 8.3.

Y

No intercambie la entrada y la salida de aire comprimido y

respete el par máximo de apriete (N x m) si está especificado en

el apartado 8.3.

Y

El elemento de prefiltro (para filtración de 3 micrones o

mejor) debe ser sustituido al menos una vez al año o antes, según

las recomendaciones del fabricante.

Summary of Contents for SRS-10

Page 1: ...anual Manuel d utilisation Manual de uso DATE 30 11 2006 Rev 0 CODE 02250171 336 VALID FROM SERIAL NUMBER 3309360001 SRS 60Hz Refrigeration Dryer SRS 5 SRS 10 SRS 15 SRS 25 SRS 35 SRS 50 SRS 75 SRS 100 272870 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ance with all the instructions given in this manual non application of current regulations regarding safety of the system and its qualified operators The Manufacturer declines any liability for damage due to alter ations and or changes to the packing 2 Introduction This manual refers to refrigeration dryers designed to guarantee high quality in the treatment of compressed air 2 1 Transport The pac...

Page 4: ... conformity with current local environ mental regulations 4 Commissioning 4 1 Preliminary checks Before commissioning the dryer make sure a installationwascarriedout accordingthat givenin thesection 3 b the air inlet valves are closed and that there is no air flow through the dryer c the power supply is correct 4 2 Starting a Start the dryer before the air compressor by means of the main power swi...

Page 5: ...rigerant is a colourless gas classified in SAFETY GROUP A1 EN378 group 2 fluid according to Directive PED 97 23 EC In case of refrigerant leakage ventilate the room 6 3 Preventive Maintenance Programme To guarantee lasting maximum dryer efficiency and reliability Maintenance Activity Description Maintenance Interval standard operating conditions Activity Daily Weekly 4 Months 12 Months Check POWER...

Page 6: ...ant repair any leaks and recharge the circuit Clean condenser Fan does not work Excessive thermal load compressor head too hot Reduce compressed air quantity or air temperature Compressor noisy Excessive current consumption High refriger ant discharge pressure No Yes Calibrate or replace thermostat No Condenser dirty Yes Clean condenser Replace fan No Yes Fan does not work Condenser dirty High pre...

Page 7: ...choses ou à la machine et pour tous les dommages physiques aux personnes dérivant d une négligence des opérateurs du non respect de toutes les instructions de la présente notice de l inapplication des normes en vigueur concernant la sécu rité de l installation et du personnel qualifié chargé de la sécurité La responsabilité du constructeur est dégagée pourtous lesdomma ges ou dégâts éventuels pouv...

Page 8: ...r que les systèmes de décharge éva cuent régulièrement les condensats Évacuer tous les condensats conformément à la législation antipollution en vigueur 4 Mise en service 4 1 Contrôles préliminaires Avant de mettre le sécheur en marche s assurer que a l installation a été réalisée selon les dispositions du chapitre 3 b les vannes d entrée d air sont fermées et qu il ne circule pas d air dans le sé...

Page 9: ...t pression nor males est un gaz incolore appartenant au SAFETY GROUP A1 EN378 fluide groupe 2 selon la directive PED 97 23 EC En cas de fuite de fluide frigorigène aérer le local 6 3 Programme d entretien préventif Pour une efficacité et une fiabilité maximales durables du sécheur effectuer Description opération d entretien Périodicité d entretien recommandée conditions de fonctionne ment standard...

Page 10: ...er la fuite éventuelle et recharger nettoyer condenseur charge thermi que tête compresseur chaude réduire quantité ou température air comprimé Compresseur bruyant Absorption de courant excessive Haute pression refoulement réfrigérant non thermostat du ventilateur TV mal étalonné oui Etalonner ou remplacer le thermostat non condenseur sale oui nettoyer condenseur composants compresseur détériorés n...

Page 11: ...dad presente o futura por daños personales o materiales derivados de negligencia del per sonal incumplimiento de las instrucciones dadas en este manual o inobservancia de las normativas vigentes sobre seguridad de la instalación y de los trabajadores El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños debi dos a alteraciones o modificaciones del embalaje 2 Introducción Este manual se refiere ...

Page 12: ...fluyan correcta mente Deseche los condensados con arreglo a las normas me dioambientales vigentes 4 Puesta en servicio 4 1 Controles preliminares Antes de poner el secador en marcha compruebe que a la instalación se haya realizado de acuerdo con lo indicado en el capítulo 3 b las válvulas de entrada de aire estén cerradas y no haya flujo de aire a través del secador c la alimentación eléctrica ten...

Page 13: ...ETY GROUP A1 EN378 fluido del grupo 2 según la directiva PED 97 23 EC En el caso de pérdidas del refrigerante ventile el local 6 3 Programa de mantenimiento preventivo Para garantizar la máxima duración y eficacia del secador es pre ciso Acciones de mantenimiento Intervalo de tiempo condiciones de funcionamiento estándar Acciones Diarias Semanales 4 Meses 12 Meses Comprobar que el indicador POWER ...

Page 14: ...ercambia dor obstruido por suciedad carga térmica excesiva cabe zal del compre sor caliente reducir cantidad o temperatura aire comprimido Compresor ruidoso Consumo de corriente excesivo Pérdida de carga elevada del lado del aire Alta presión impulsión refrigerante No Sí calibre o sustituya el termostato No No condensador sucio formación de hielo en el evaporador baja presión de evaporación No lim...

Page 15: ...air outlet Sortie air de condensation Salida aire de condensación Condensation air inlet Entrée air de condensation Entrada aire de condensación Limit of equipment Limite de l appareil Límite del equipo 1 MC Compressor Compresseur Compresor 2 Refrigerant condenser Condenseur réfrigérant Condensador refrigerante 3 EV Fan motor Électroventilateur Electroventilador 4 Evaporator Évaporateur Evaporador...

Page 16: ... a vibraciones Suitable dampers if the system undergoes pulsations Amortisseurs hydrauliques appropriés si le réseau est soumis à des pulsations Amortiguadores si la red está expuesta a pulsaciones 2 Dryer Sécheur Secador 3 By pass unit Groupe by pass Grupo by pass 4 Filter 3 micron filtration or better near dryer air inlet Filtre filtration des particules de 3 microns minimum à proximité de l ori...

Page 17: ...0V 10 1ph 60Hz Ø NPT N x m dB A SRS 5 NPT SRS 10 41 8 19 5 99 0 17 3 74 NPT compatible 50 SRS 15 compatible 1 2 SRS 25 51 8 23 5 9 52 0 27 32 122 F 41 122 F 149 F 232 PSIg 4 78 3G 1 2 SRS 35 51 8 23 5 9 52 0 27 32 122 F 0 50 C 41 122 F 5 50 C 149 F 65 C 232 PSIg 16 bar 4 78 3G AWG 16 NPT with adaptor 50 SRS 50 58 4 26 5 8 81 0 25 0 50 C 5 50 C 65 C 16 bar 8 31 16 with adaptor 3 4 55 SRS 75 68 3 31...

Page 18: ...c expansion valve kit 7 8 02250167 901 02250167 903 02250167 906 Refrigerant condenser 2 02250167 908 02250167 909 02250167 910 02250167 911 02250167 912 Evaporator Separator Air air heat exchanger 4 5 10 02250167 915 02250167 916 02250167 917 Power cable 6 02250167 921 Refrigerant filter 8 02250129 599 d Dewpoint indicator 11 02250129 631 Fan thermostat switch 12 02250129 630 High temperature saf...

Page 19: ...S 100 8 6 Dimensional drawing Cotes Dibujos de dimensiones SRS 5 SRS 15 inches mm 51 2 00 26 1 02 235 9 25 195 7 67 50 1 96 81 3 18 210 8 26 450 17 71 425 16 73 430 16 92 5 0 19 150 5 90 163 6 41 170 6 69 25 0 98 ...

Page 20: ...100 18 Dimensional drawing Cotes Dibujos de dimensiones SRS 25 SRS 35 inches mm 81 3 18 50 1 96 26 1 02 270 10 62 235 9 25 51 2 00 210 8 26 500 19 68 150 5 90 5 0 19 500 19 68 505 19 88 163 6 41 170 6 69 25 0 98 ...

Page 21: ...RS 100 Dimensional drawing Cotes Dibujos de dimensiones SRS 50 SRS 100 26 1 02 330 12 99 235 9 25 51 2 00 225 8 85 81 3 18 50 1 96 520 20 47 150 5 90 5 0 19 560 22 04 565 22 24 178 7 00 170 6 69 inches mm 25 0 98 ...

Page 22: ...SRS 5 SRS 100 20 8 7 Refrigerant circuit Circuits de fluide frigorigène Circuitos de refrigerante SRS 25 SRS 100 ...

Page 23: ...21 SRS 5 SRS 100 8 8 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico SRS 5 SRS 15 ...

Page 24: ...SRS 5 SRS 100 22 Wiring diagram Schéma électrique Esquema eléctrico SRS 25 SRS 100 ...

Page 25: ......

Reviews: