background image

21

PORTUGUES  

 

 

www.sulion.es

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

20

FRANÇAIS

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

CIF  A28763647

+34 916774540

Informations de maintenance et de garantie

Entretien et nettoyage:

Le mouvement naturel du ventilateur peut provoquer un desserrement de certaines connexions. Vérifiez les connexions du 

support, les pièces de fixation et les accessoires des pales deux fois par an. Assurez-vous qu’elles soient fixées.

 Nettoyez le ventilateur régulièrement afin qu’il garde son aspect neuf au fil du temps. N’utilisez pas d’eau pour le nettoyer 

car vous pourriez endommager le moteur ou le bois voire provoquer une décharge électrique.

 Utilisez simplement une brosse douce ou un chiffon sans peluche afin de ne pas rayer la finition. Le plaqué or est recouvert 

d’une couche de laque afin de minimiser la décoloration ou la perte de brillance.

 Il n’est pas nécessaire de huiler le ventilateur. Le moteur possède des coussins de lubrification permanente.

Remarque: 

Le non-respect de ces instructions entraîne la perte de la garantie de l’équipement.

Service de garantie:

La garantie du fabricant couvre les pannes qui peuvent survenir, mais pas les problèmes mineurs comme le bruit généré par 

l’appareil, car tous les moteurs électriques émettent un certain bruit.

Le fonctionnement du ventilateur avec des composants légèrement desserrés (vis pas assez serrées) ou avec des pales 

déformées à cause d’un nettoyage excessif peut provoquer des bruits et une oscillation excessive qui ne seront pas couverts 

par la garantie. Un entretien régulier du serrage des éléments et un nettoyage non-agressif sont suffisants pour prévenir ces 

problèmes.

Contrôluer:

La garantie de l’équipement sera annulée si un dispositif du type interrupteur mural ou régulateur (dimmer) solide est utilisé 

pour le contrôler. Seule la télécommande fournie avec l’appareil doit être utilisée.

Installation du ventilateur:

D’après nos termes et conditions de garantie, ce ventilateur ne peut être installé que par un électricien agréé. Les ventilateurs 

mal installés peuvent être dangereux pour les personnes et très chers à réparer et perdront leur garantie. Ce ventilateur a 

uniquement été conçu pour une utilisation en intérieur, exceptées les pièces humides et les salles de bains. Le revendeur 

décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou matériels résultant d’une mauvaise utilisation ou installation du 

ventilateur. En cas de doute, veuillez consulter un électricien.

Oscillation:

Tous les ventilateurs de plafond ont tendance à osciller pendant leur fonctionnement. L’oscillation de deux centimètres est 

tout à fait acceptable et ne suggère aucun dysfonctionnement et ne peut provoquer sa chute si le montage au plafond a été 

réalisé en suivant correctement ce mode d’emploi. Ce ventilateur de plafond dispose d’un système de montage entièrement 

sécurisé, grâce aux supports en acier et aux cadrans rotatifs qui permettent sa rotation et évitent de transmettre des vibra-

tions à la structure du plafond. Veuillez noter que, même s’il s’agit du même modèle, deux ventilateurs peuvent présenter une 

oscillation différente tout à fait acceptable car elle ne suppose aucun dysfonctionnement ou défaut de fabrication.

Plus grande perception des bruits pendant son fonctionnement nocturne:

La garantie du fabricant ne couvre pas le fait que, pendant la nuit, lorsque tout l’environnement est plus calme et silen-

cieux, le bruit de fonctionnement du ventilateur s’entende davantage. De plus, il est possible que pendant la nuit il y ait des 

variations au niveau de l’alimentation électrique qui provoquent davantage de bruit de l’appareil, ce qui ne signifie pas un 

dysfonctionnement ou un défaut de fabrication de celui-ci.

Système d’éclairage du ventilateur:

Les bruits et les vibrations peuvent augmenter lorsque le système d’éclairage est allumé. Par exemple, si le diffuseur du 

luminaire n’est pas correctement fixé, cela peut provoquer un léger bruit. Encore une fois, nous vous recommandons un 

nettoyage non-agressif et un entretien régulier pour vérifier que tous les éléments sont correctement fixés afin de vous éviter 

ces inconvénients. Les diffuseurs en verre des luminaires sont garantis jusqu’à l’entrepôt des distributeurs et soumis à une 

vérification lors de la livraison.

Garantie:

Le fabricant garantit le bon fonctionnement de l’appareil et les possibles réparations ou fourniture de pièces de rechange du modèle, à 

cause des défauts de fabrication, pendant une période de 2 ans à compter de la date de la livraison, 8 ans exclusivement dans le cas 

du moteur du ventilateur. Mais il n’assume pas la responsabilité des dommages et préjudices causés par un mauvais emploi. En cas 

de réclamation on devra joindre le ticket d’ achat à la garantie. L’entreprise s’engage à réparer gratuitement et totalement les défauts 

causés et les dommages et préjudices occasionnnés directement par ceux-ci. De 

m

ême si la réparation n’est pas satisfaisante et 

l’objet ne remplit pas les conditions optimales pour l’usage auquel il est destiné, le titulaire de la garantie aura droit à son remplacement 

par un autre de caractéristiques identiques ou au remboursement du Prix d’achat. Termes et conditions de garantie

 www.sulion.es

Parabéns pela sua aquisição

Parabéns por adquirir a mais recente ventoinha de teto de alta eficiência energética.  Esta ventoinha funciona através de 

corrente contínua (DC), permitindo-lhe uma elevada eficiência energética, ao mesmo tempo que produz sem ruído um alto 

volume de circulação de ar.

Eficiência energética: 

O seu motor (DC) pertence à última tecnologia de desenho de ventoinhas, que permite economizar até 

70% da energia consumida pelas ventoinhas com motores tradicionais de corrente alternada (AC).

Operação silenciosa: 

O motor DC da ventoinha consome uma corrente estabilizada que permite reduzir eficazmente o ruído 

durante o funcionamento. 

Funcionamento de baixo aquecimento:

 Este motor DC é alimentado de forma eficiente, reduzindo a temperatura de funcio-

namento para menos de 50 °C, resultando numa refrigeração mais eficaz do que outros motores padronizados de corrente 

alternada (AC), e aumentando a sua durabilidade.

Conforto: 

Esta ventoinha com motor DC incorpora um controlo remoto de 6 velocidades, um número superior ao número 

tradicional de velocidades em motores de corrente alternada, oferecendo assim uma maior variedade de níveis de conforto 

su uso.

Precauções de segurança

Siga atentamente estas instruções para máxima segurança na instalação e no funcionamento deste equipa-

mento.

A distância mínima entre a lâmpada e qualquer objeto iluminado deve ser superior a 1m.

A instalação elétrica das ventoinhas de teto deve ser realizada por um técnico especializado por forma a poder 

usufruir da cobertura da nossa garantia. Lembre-se de exigir que o instalador teste todas as funções do venti-

lador antes de terminar. Se tiver alguma dúvida por parte da instalação, não hesite em nos contactar.

Este aparelho pode ser utilizado por um menino de 8 anos de edade, e tambem por pessoas com discapacida-

des fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência ou conhecimento. Se lhes deua supervisão 

ou formação apropiadas respeito ão uso do aparelho de uma maneira segura e atinge os perigos que implicam. 

Os meninos não devem brincar com estes aparelhos. A limpeza e manutenção a realizar por o usuarionão deve 

ser realizada por crianças sem supervisão de um adulto

A ventoinha deve ser instalada de tal forma que as pas estejam a mais de 2.3m do chão. Asegure-se que na 

montaje da ventoinha existe um espaço de por lo menos 30cm de distância de qualquer parede. É importante 

resaltar que quanto maior seija a distância, mais eficaz será o resultado de funcionamento da ventoinha.

Antes de avisar ao serviço técnico recomenda-se ler a guía de soluções de flhos incluida no manual.

Antes de qualquer ação sobre a ligação elétrica do aparelho certifique-se de que a alimentação elétrica da 

instalação está desligada, desconectando o respetivo fusível ou desativando o interruptor de proteção para 

garantir o isolamento total da alimentação elétrica. 

A ventoinha deve ser instalada numa zona do teto em que as pás estejam a uma altura mínima de 2,3 m 

de altura do chão e a 300 m de distância de qualquer objeto ou parede. Assegure-se de que o suporte de 

montagem é fixado numa estrutura do teto que seja capaz de suportar pelo menos 30 kg por meio dos dois 

parafusos fornecidos. Assegure-se de que pelo menos 30m da longitude dos parafusos ficam enroscados no 

suporte. Ponto de fixação da ventoinha deve ser capaz de suportar um peso mínimo de 30 kg. Se a montagem 

for realizada numa caixa de junção do teto, assegure-se de que a ventoinha tem um bom suporte, para evitar 

que se solte ou vire.

A conexão elétrica da ventoinha deve estar «aterrada» (o fio de terra da ventoinha ligado à rede de terra da 

instalação) para evitar qualquer derivação que seja prejudicial para as pessoas.

Não conectar a alimentação da ventoinha a nenhum regulador, potenciómetro ou interruptor, pois pode causar 

uma avaria da ventoinha e/ou danos no motor.  A mesma deve ser conectada diretamente a um circuito de 

instalação devidamente protegido (interruptor magnetotérmico e diferencial) adequado ao consumo e especifi-

cações técnicas da ventoinha. Use apenas o comando da ventoinha para a ligar ou desligar.

Não se recomenda o uso deste tipo de ventoinhas em simultâneo com instalações de gás na mesma sala.

A ventoinha deve estar totalmente parada antes de se inverter o sentido da rotação. Desta forma, evitará danos 

no motor e na unidade de comando, caso se aplique.

Não aproxime nada que se possa danificar-se com as pás da ventoinha enquanto estas estão em movimento, 

pois isso pode causar danos nas pessoas, nas pás, bem como descompensar a unidade causando vibrações 

e oscilações.

OFF

OFF

Kg

<8

Summary of Contents for GAULAX 075706

Page 1: ... vídeos instrucciones y una guía de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749483 email sat sulion es Before calling note of the reference name IMP located on the product sticker or next to the barcode on the box and d...

Page 2: ...rruptor de iluminación pues se produciría mal funcionamiento del ventilador y o daños en su motor Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalación que asegure el corte omnipolar directamente conectado a los bornes de alimentación y debe tener una separación de contacto en todos sus polos que suministre desconexión total ...

Page 3: ...olar y justo a continuación dentro de los siguientes 15 segundos pulsar la tecla y del control remoto durante 10 segundos continuados 2 Un sonido de tipo beep indica que la conexión ha sido ejecutada y el equipo puede funcionar normalmente 3 Ahora control remoto y receptores de los ventiladores habrán quedad sincronizados Quite la corriente de los ventiladores mediane el interruptor o el automátic...

Page 4: ...e so lución de problemas Síntoma Causas probables Solución 1 El ventilador no funcio na Aviso importante El aparato debe encontrarse sin alimentación eléctrica y la asistencia de un electri cista autorizado puede ser necesaria A El fusible está fundido o el interruptor de la instalación está abierto desconectando la alimentación eléctrica al aparato Verificar el estado de fusibles e interruptores ...

Page 5: ...a cumplir el uso al que está destinado el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas características o la devolución del precio pagado Términos y condiciones de garantía www sulion es Congratulations on your purchase Congratulations on purchasing the latest energy efficient ceiling fan technology This fan uses DC current allowing for very high...

Page 6: ...chronization can be performed as indicated below Note in any case that there could be other reasons why your fan or remote control does not work Make sure all connections are correctly made Make sure that the remote control contains batteries Make sure that all switches main and isolation are on Instructions for synchronizing the receiver and the remote control The control of this fan does not req...

Page 7: ... that wiring connections have been done correctly They must be carried out by a certified electrician C The remote control is unresponsive Replace the remote control battery if necessary Otherwise resyn chronize the transmitter and receiver D No power supply Check that the system has power and that it reaches the device 2 Fan wobbling follow the instructions in the Wobbling section of this manual ...

Page 8: ...nne en courant continu DC ce qui lui permet d être d une grande efficacité énergétique tout en produisant un grand volume de circulation d air de manière silencieuse Efficacité énergétique Son moteur DC fait partie de la dernière technologie en matière de ventilateurs ce qui lui permet d économiser jusqu à 70 de l énergie consommée par des ventilateurs à courant alternatif AC traditionnels Fonctio...

Page 9: ...de l émetteur c est ce qu on appelle le processus d apprentissage Assurez vous que le ventilateur est débranché Ceci est essentiel pour le processus de synchronisation Si le processus de synchronisation n a pas réussi le ventilateur fonctionnera partiellement ou ne fonctionnera pas Par dé faut tous les ventilateurs ont été préconfigurés en usine et devraient être fonctionnels une fois l installati...

Page 10: ...se en garde importante L appareil n est pas alimenté électriquement et l aide d un électricien agréé peut être nécessaire A Le fusible a grillé ou le commutateur de l installation est ou vert ce qui déconnecte l alimentation électrique à l appareil Vérifiez l état des fusibles et des disjoncteurs du circuit d alimenta tion de l installation de l appareil B Le raccordement de l appareil n est pas c...

Page 11: ...eprise s engage à réparer gratuitement et totalement les défauts causés et les dommages et préjudices occasionnnés directement par ceux ci De même si la réparation n est pas satisfaisante et l objetneremplitpaslesconditionsoptimalespourl usageauquelilestdestiné letitulairedelagarantieauradroitàsonremplacement par un autre de caractéristiques identiques ou au remboursement du Prix d achat Termes et...

Page 12: ...sido bem sucedido o ventilador funcionará parcialmente ou não funcionará Por padrão todos os fãs foram pré configurados na fábrica e devem estar funcionando uma vez que a instalação está concluída e o ventilador está ligado Se o controle remoto não funcionar após a instalação ou durante o uso a sincronização pode ser realizada conforme indicado abaixo Note em qualquer caso que poderia haver outras...

Page 13: ...ode ser necessária a assistên cia de um técnico autori zado A O fusível está fundido ou o interruptor da instalação está aberto desligando a ligação elétrica do aparelho Verificar o estado dos fusíveis e dos interruptores do circuito de alimentação desde a instalação até ao aparelho B As ligações dos cabos da instalação não estão devidamente aper tadas Comprovar que as ligações dos cabos estão cor...

Page 14: ...o por outro de idênticas características ou a devolução do preçp que pagou Termos e condições de garantía www sulion es Gratulation zu Ihrem Kauf Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilator Technologie Dieser Ventilator arbeitet mit Glei chstrom wodurch eine sehr hohe Energieeffizienz und eine hohe Luftzirkulation ohne zusätzliche Geräusche ermöglicht wird Ener...

Page 15: ...Sender dies wird als Lernvorgang bezeichnet Stellen Sie sicher dass der Lüfter nicht angeschlossen ist Dies ist wichtig für den Synchronisationsprozess WennderSynchronisationsprozessnichterfolgreichwar arbeitetderLüfterteilweiseoderwirdnichtfunktionieren Standardmäßigsind alle Lüfter werkseitig vorkonfiguriert und sollten funktionieren sobald die Installation abgeschlossen und der Lüfter eingescha...

Page 16: ... Sie ob die Verkabelung korrekt ausgeführt wurde Sie muss von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden C Die Fernbedienung reagiert nicht Ersetzen Sie gegebenenfalls die Batterie der Fernbedienung Andernfalls müssen Sender und Empfänger neu synchronisiert werden D Keine Stromversorgung Vergewissern Sie sich dass das System mit Strom versorgt wird und dass es das Gerät erreicht 2 Ventilatorwackel...

Page 17: ...h ein neues Gerät von identischen Eigenschaften oder die Erstattung des Kaufpreises verlangen Allgemeine Bedingungen für die Gewährleistung www sulion es Complimenti per l acquisto Congratulazioni per aver comprato il miglior ventilatore da soffitto per l efficienza energetica Questo ventilatore è alimentato in corrente continua e questo garantisce la massima efficienza energetica e un notevole ri...

Page 18: ... segnale dal trasmettitore questo è chiamato processo di apprendimento Assicurarsi che la ventola sia scollegata Questo è essenziale per il processo di sincronizzazione A meno che il processo di sincronizzazione non abbia avuto successo la ventola funzionerà parzialmente o non funzionerà Per impostazione predefinita tutte le ventole sono state preconfigurate in fabbrica e dovrebbero essere funzion...

Page 19: ... dispositivo è stato disconnesso dalla rete elettrica Controlla i fusibili e gli interruttori sul circuito di installazione del dispo sitivo B I cavi del sistema non sono collegati adeguatamente Controllare che i collegamenti siano stati effettuati correttamente Questi controlli devono essere effettuati da un elettricista qualificato C Il telecomando non risponde Se necessario sostituire la batter...

Page 20: ...ranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulire attentamente può prevenire questi problemi Oscillazioni Tutti i ventilatori da soffitto tendono a oscillare durante il funzionamento Un oscillazione di 2 cm è perfettamente accettabile e non è indice di alcun malfunzionamento né può causare la caduta del ventilatore se questo è stato fissato al ...

Page 21: ... EU ERP 2009 125 EC 2017 1369 206 2012 SULION declara bajo su propia responsabilidad que los productos abajo indicados han sido fabricados en conformidad con los siguientes estándares europeos SULION declare under our own responsibility that the products listed below have been manufactured in accordance with the following European standards SULION déclare sous sa responsabilité que les produits on...

Page 22: ......

Reviews: