background image

27

DEUSTCH 

  

 

 

www.sulion.es

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

26

PORTUGUES 

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

CIF  A28763647

+34 916774540

Informações de manutenção e garantia

Manutenção e limpeza:

1.  O movimento natural da ventoinha pode fazer com que algumas conexões se vão soltando. Verifique as conexões de suporte, as 

peças de fixação e o acessórios das pás duas vezes por ano. Certifique-se de que estão apertadas.

2.  Limpe a ventoinha regularmente para ajudar a manter a aparência nova ao longo dos anos. Não use água para limpar a ventoinha, 

pois pode danificar o motor ou a madeira e causar descargas elétricas.

3.  Use apenas uma escova suave ou um pano que não risque o acabamento. O revestimento é lacado para minimizar a descoloração 

ou a perda de brilho.

4.  Não é necessário colocar óleo na ventoinha. O motor contém rolamentos de lubrificação permanente.

Nota: 

O não cumprimento destas instruções resulta na perda da garantia do equipamento.

Serviço de garantia:

A garantia do fabricante cobre falhas reais que possam produzir-se, mas não queixas menores como o ruído gerado pelo equipamen-

to, dado que todos os motores elétricos geram um certo ruído. 

O funcionamento da ventoinha com as peças ligeiramente soltas (parafusos mal apertados) ou deformação das pás por limpeza de-

masiado vigorosa pode causar ruído e balanço excessivo que não serão cobertos pela garantia.  Uma revisão periódica dos elementos 

e uma limpeza não agressiva são suficientes para prevenir o surgimento deste problemas. 

Controlo:

A garantia do equipamento será anulada em caso de uso de um interruptor de parede ou regulador de potência (dimmer). Apenas deve 

ser utilizado o controlo remoto fornecido com o aparelho.

Instalação da ventoinha:

De acordo com nossos termos e condições de garantia, esta ventoinha apenas pode ser instalada por um técnico especializado. As 

ventoinhas instaladas de forma incorreta podem ser perigosas para as pessoas e de reparação muito dispendiosa, além de perderem 

a garantia. Esta ventoinha está desenhada para uso exclusivamente interior, excetuando zonas húmidas e casas-de-banho. O forne-

cedor não assume qualquer responsabilidade por danos corporais ou materiais resultantes de má utilização ou instalação inadequada 

da ventoinha Em caso de dúvida, consulte um técnico especializado. .

Oscilação:

Todas as ventoinhas de teto tendem a oscilar durante o seu funcionamento. A oscilação de dois centímetros é totalmente aceitável e 

não pressupõe nenhuma avaria nem originará a sua queda caso a montagem tenha seguido este manual de forma adequada. Esta 

ventoinha de teto dispõe de um sistema de montagem totalmente seguro, por meio de suportes de aço e esferas de união que permi-

tem a rotação e evitam a vibração da estrutura do teto. Note-se que duas ventoinhas, ainda que do mesmo modelo, podem apresentar 

oscilações diferentes

Maior perceção de ruído durante o funcionamento noturno

A garantia do fabricante não cobre o facto de, durante a noite, quando o ambiente circundante é mais silencioso e tranquilo, o ruído de 

funcionamento da ventoinha seja mais percetível. Inclusivamente, durante a noite, a alimentação elétrica pode sofrer alterações que 

podem produzir maior nível sonoro do aparelho, o que não significa qualquer avaria o defeito de fabrico do mesmo.

Sistema de iluminação da ventoinha:

Ruídos e vibrações podem ser mais acentuados quando a luz estiver acesa. Por exemplo, o difusor da luz que não esteja conve-

nientemente fixado, pode produzir um ligeiro ruído. Novamente, um cuidado não agressivo e uma revisão periódica de que todos os 

elementos estão bem fixados evitará estes inconvenientes. Os difusores de vidro das luzes oferecem garantia até aos armazém do 

distribuidor e são sujeitos a verificação durante a distribuição.

Garantia:

O fabricante garante o funcionamento correcto do equipamento e as possíveis reparações ou o fornecimento de peças sobressalentes 

do modelo devidas a defeitos de fabrico durante 2 anos desde a data de entrega, 8 anos exclusivamente no caso do motor do venti-

lador, porém não pode responsabilizar-se por danos e/ou prejuízos causados por uma má utilização do mesmo. Para qualquer recla-

mação, dever-se-á anexar a esta garantia o comprovante de compra. A empresa compromete-se a fazer a reparação total gratuita 

dos vícios ou defeitos orginados e dos danos e prejuízos directamente causados pelos mesmos. Assim mesmo, se a reparação não for 

satisfatória e o objecto não reveste as condições óptimas para cumprir o uso ao qu está destinado, o titular da garantia terá o direito 

de que lhe seja substituído o objecto adquirido por outro de idênticas características ou a devolução do preçp que pagou. Termos e 

condições de garantía 

www.sulion.es

Gratulation zu Ihrem Kauf

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilator-Technologie. Dieser Ventilator arbeitet mit Glei-

chstrom, wodurch eine sehr hohe Energieeffizienz und eine hohe Luftzirkulation ohne zusätzliche Geräusche ermöglicht wird.

Energieeffizienz: Ihr Gleichstrommotor entspricht der neuesten der Lüftertechnik. Er spart bis zu 70% der Energie, verglichen mit 

herkömmlichen Wechselstrommotoren.

Geräuscharmer Betrieb: Der Gleichstrommotor dieses Lüfters arbeitet mit einem stabilisierten Strom, wodurch die Betriebsgeräusche 

deutlich reduziert werden.

Wärme-einsparender Betrieb: Dieser Gleichstrommotor wird effizient angetrieben, wodurch seine Betriebstemperatur auf unter 50º C 

gesenkt wird. Dies führt zu einer besseren Kühlung als bei einem Standard-Wechselstrommotor und erhöht seine Lebensdauer.

Komfort: Dieser Ventilator mit Gleichstrommotor verfügt über eine Fernbedienung mit sechs Geschwindigkeitsstufen, was die herköm-

mliche Anzahl an Einstellungen bei Drehstrommotoren übertrifft und eine größere Vielfalt an Komfortstufen ergibt.

Sicherheitsvorkehrungen

Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, damit ein Höchstmaß an Sicherheit bei der Installation und dem 

Betrieb dieses Geräts gewährleistet werden kann.

Die elektrische Installation des Deckenventilators muss von einem autorisierten Elektriker durchgeführt wer-

den, damit Sie von unserer Garantie abgedeckt sind.

Die elektrische Installation des Deckenventilators muss von einem autorisierten Elektriker durchgeführt wer-

den, damit Sie von unserer Garantie abgedeckt sind. Denken Sie daran, dass Ihr Installateur vor dem Verlassen 

alle Lüfterfunktionen testen muss. Wenn Sie irgendwelche Zweifel vom Installateur haben, zögern Sie nicht, 

uns zu kontaktieren.

Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, 

Wahrnehmungs – oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit fehlender Erfahrung verwendet werden, 

aber immer dann, wenn sie beaufsichtigt werden oder ihnen eine ausreichende Ausbildung bezüglich der Risi-

ken und der sicheren Verwendung des Geräts gegeben wurde. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die 

Säuberung und Instandhaltung durch den Benutzer, soll nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung ausgeführt 

werden.

Der Ventilator muss so angebracht werden, dass die Flügel mindestens 2,3 Meter über dem Boden liegen. 

Stellen Sie sicher, dass der Installationsort mindestens 30cm von Wänden oder jeglichen Gegenständen ent-

fernt ist, mit denen die Schaufeln kollidieren könnten. Es ist wichtig zu betonen, dass je weiter diese Distanz 

ist, desto effizienter ist die produzierte Luftströmung.

Bevor Sie den technischen Kundendienst in Anspruch nehmen, wird empfohlen die der Bedienungsanleitung 

beigelegte Anleitung zur Fehlerbehebung zu kosultieren.

Alle Maßnahmen, die für den elektrischen Anschluss, sowie die Säuberung des Geräts notwendig sind, dürfen 

erst nach dem Trennen der Stromversorgung, durch das Entfernen der entsprechenden Sicherung oder durch 

das Umlegen des Schutzschalters durchgeführt werden, damit eine vollständige Unterbrechung der Stromver-

sorgung gewährleisten werden kann. 

Die Halterung muss mit den beiden mitgelieferten Schrauben an einer Deckenkonstruktion befestigt werden, 

die mindestens 30 kg tragen kann. Mindestens 30 mm der Schraubenlänge müssen in die Halterung ein-

geschraubt werden. Bei der Montage an einer Deckenanschlussdose ist darauf zu achten, dass der Lüfter 

ausreichend befestigt ist, um ein Lockern oder Verdrehen zu verhindern. 

Der elektrische Anschluss des Ventilators muss “geerdet” werden (das Erdungskabel des Ventilators muss mit 

dem Erdungsnetz der Anlage verbunden sein), um Stromflüsse zu vermeiden, die für Personen gefährlich sein 

können.

Schließen Sie das Netzteil des Lüfters nicht an Dimmer, Potentiometer oder Lichtschalter an, da dies zu Fe-

hlfunktionen des Lüfters führt und/oder den Motor beschädigt. Für den Stromanschluss ist ein Trennschalter 

einzubauen, der den Installationsvorschriften entspricht. Dieser wird an den Netzklammern angebracht, um die 

Unterbrechung sämtlicher Pole zu gewährleisten und soll bei Überspannungkategorie III die Abschaltung der 

Pole veranlassen. Verwenden Sie die Steuerung des Lüfters nur, um ihn ein- oder auszuschalten.

Es wird empfohlen, diese Art von Ventilatoren nicht zusammen und gleichzeitig mit Gasinstallationen im selben 

Raum zu verwenden.

Der Ventilator darf sich nicht bewegen und muss vor dem Wechsel der Drehrichtung zum Stillstand gekommen 

sein. Dadurch werden Schäden am Motor und an der Steuereinheit vermieden.

Bringen Sie nichts in eine Position, in der die Blätter des Ventilators während der Bewegung getroffen werden 

OFF

OFF

Kg

<8

Summary of Contents for 075793

Page 1: ...es de 9 00 a 18 00 hora espa ola de lunes a jueves y de 9 00 a 14 00 hora espa ola los viernes Tambi n puede consultarnos a trav s de nuestro WhatsApp 621262721 y nuestra web www sulion es donde encon...

Page 2: ...pues se producir a mal funcionamiento del ventilador y o da os en su motor Para la conexi n el ctrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalaci...

Page 3: ...nexi n ha sido ejecutada y el equipo puede funcionar normalmente 3 Ahora control remoto y receptores de los ventiladores habr n quedad sincronizados Quite la corriente de los ventiladores mediane el i...

Page 4: ...a de so luci n de problemas S ntoma Causas probables Soluci n 1 El ventilador no funcio na Aviso importante El aparato debe encontrarse sin alimentaci n el ctrica y la asistencia de un electri cista a...

Page 5: ...plir el uso al que est destinado el titular de la garant a tendr derecho a la sustituci n del objeto adquirido por otro de id nticas caracter sticas o la devoluci n del precio pagado T rminos y condic...

Page 6: ...rmed as indicated below Note in any case that there could be other reasons why your fan or remote control does not work Make sure all connections are correctly made Make sure that the remote control c...

Page 7: ...that wiring connections have been done correctly They must be carried out by a certified electrician C The remote control is unresponsive Replace the remote control battery if necessary Otherwise resy...

Page 8: ...efficacit nerg tique Ce ventilateur fonctionne en courant continu DC ce qui lui permet d tre d une grande efficacit nerg tique tout en produisant un grand volume de circulation d air de mani re silenc...

Page 9: ...signal de l metteur c est ce qu on appelle le processus d apprentissage Assurez vous que le ventilateur est d branch Ceci est essentiel pour le processus de synchronisation Si le processus de synchron...

Page 10: ...en garde importante L appareil n est pas aliment lectriquement et l aide d un lectricien agr peut tre n cessaire A Le fusible a grill ou le commutateur de l installation est ou vert ce qui d connecte...

Page 11: ...se s engage r parer gratuitement et totalement les d fauts caus s et les dommages et pr judices occasionnn s directement par ceux ci De m me si la r paration n est pas satisfaisante et l objetnerempli...

Page 12: ...tenha sido bem sucedido o ventilador funcionar parcialmente ou n o funcionar Por padr o todos os f s foram pr configurados na f brica e devem estar funcionando uma vez que a instala o est conclu da e...

Page 13: ...a e pode ser necess ria a assist n cia de um t cnico autori zado A O fus vel est fundido ou o interruptor da instala o est aberto desligando a liga o el trica do aparelho Verificar o estado dos fus ve...

Page 14: ...s caracter sticas ou a devolu o do pre p que pagou Termos e condi es de garant a www sulion es Gratulation zu Ihrem Kauf Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilato...

Page 15: ...der dies wird als Lernvorgang bezeichnet Stellen Sie sicher dass der L fter nicht angeschlossen ist Dies ist wichtig f r den Synchronisationsprozess WennderSynchronisationsprozessnichterfolgreichwar a...

Page 16: ...n Sie ob die Verkabelung korrekt ausgef hrt wurde Sie muss von einer Elektrofachkraft durchgef hrt werden C Die Fernbedienung reagiert nicht Ersetzen Sie gegebenenfalls die Batterie der Fernbedienung...

Page 17: ...ein neues Ger t von identischen Eigenschaften oder die Erstattung des Kaufpreises verlangen Allgemeine Bedingungen f r die Gew hrleistung www sulion es Complimenti per l acquisto Congratulazioni per...

Page 18: ...azione il ricevitore riconosce il segnale dal trasmettitore questo chiamato processo di apprendimento Assicurarsi che la ventola sia scollegata Questo essenziale per il processo di sincronizzazione A...

Page 19: ...l dispositivo stato disconnesso dalla rete elettrica Controlla i fusibili e gli interruttori sul circuito di installazione del dispo sitivo B I cavi del sistema non sono collegati adeguatamente Contro...

Page 20: ...he non saranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulire attentamente pu prevenire questi problemi Oscillazioni Tutti i ventilatori da soffitto...

Page 21: ...njas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A www sulion es CIF A28763647 34 916774540 ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es ON ON Click 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...

Page 22: ...em conformidade com os seguintes padr es europeus SULIONerkl rtineigenerVerantwortung dassdienachfolgendaufgef hrtenProduktein bereinstimmungmitdenfolgendeneurop ischen Normen hergestellt wurden DECL...

Reviews: