Montar o disco abrasivo. O rebordo
saliente de centragem da flange de
apoio deve coincidir exactamente
com o orifício do disco abrasivo.
Apertar a porca de ajuste com chave
de porcas de dois orifícios.
As ferramentas para polir de-
vem girar regularmente. Não
utilizar as ferramentas para polir
que já não estejam redondas!
Ensaio preliminar!
Controlar as ferramentas para
polir antes da sua utilização. A
ferramenta para polir deve es-
tar montada sem problemas e
poder rodar livremente. Deixar
funcionar em vazio um mínimo
de 30 s.
Não utilizar ferramentas para
polir danificadas, que não este-
jam redondas ou que produzam
Colocar el disco abrasivo. El collar
de centraje resaltado de la brida
tensora se tiene que introducir ex-
actamente en el orificio del disco
abrasivo.
Apretar la tuerca de sujeción con
llave para tuercas de dos orificios.
Los útiles para lijar tienen que
girar perfectamente equilibra-
dos. ¡No utilizar útiles para liar
desequilibrados!
¡Realizar una prueba de funcio-
namiento!
Comprobar los útiles para lijar
antes de utilizarlos. El útil para
lijar tiene que estar montado
perfectamente y que poder girar
libremente. Realizar una prueba
de funcionamiento de unos 30
segundos sin carga. ¡No utilizar
útiles para lijar deteriorados, de-
sequilibrados o que vibren!
Montare il disco abrasivo. Il perno di
centraggio sopraelevato della flangia
di serraggio deve agganciarsi esatta-
mente nel foro del disco abrasivo.
Stringere i bulloni di serraggio con
svitatore per bulloni a due fori.
I utensili abrasivi devono ruo-
tare senza sforzo. Non riutiliz-
zare il utensili abrasivi non più
rotondi!
Prova di funzionamento!
Prima di utilizzare l‘utensile
verificare il funzionamento
dell‘utensile abrasivo. L‘utensile
abrasivo deve essere montato
in modo ineccepibile e deve po-
ter ruotare liberamente. Seguire
una prova di funzionamento
senza carico almeno per 30 se-
condi. Non utilizzare utensili ab-
rasivi danneggiati, non rotondi,
33
ES
IT
PT
1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a se
-
guridad
1. Indicações sobre segurança
2.
Messa in servizio
2.
P
uesta en servicio
2.
Arranque inicial
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / Operação