SUHNER FTM Technical Document Download Page 1

A

nvändeArhAndbok

Ö

versättning

 

Av

 

den

 

«

o

riginAl

-

betriebsAnleitung

»

操作说明

译自 

«

Original-betriebsanleitung

»

d

ossier

 

technique

t

rAduction

 

du

 «o

riginAl

-b

etriebsAnleitung

»

t

echnicAl

 d

ocument

t

rAnslAtions

 

of

 

the

 «o

riginAl

-b

etriebsAnleitung

»

m

AnuAle

 

tecnico

t

rAduzione

 

delle

 «o

riginAl

-b

etriebsAnleitung

»

d

ocumentAción

 

técnicA

t

rAducción

 

del

 «o

riginAl

-b

etriebsAnleitung

»

m

AnuAl

 

de

 i

nstruções

t

rAdução

 

do

 «o

riginAl

-b

etriebsAnleitung

»

o

riginAl

-b

etriebsAnleitung

k

äyttÖohje

k

äännÖs

 

«

o

riginAl

-

betriebsAnleitung

»

Návod k používání

P

�eklad 

«

Original-betriebsanleitung

»

Instrukcja obsługi

T

łumaczenie 

«

Original-betriebsanleitung

»

b

edieningshAndleiding

v

ertAling

 

vAn

 

de

 «o

riginAl

-b

etriebsAnleitung

»

CN

PL

CZ

FI

SE

NL

PT

ES

IT

EN

FR

DE

FTM

FTM

Summary of Contents for FTM

Page 1: ...lle Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung K ytt ohje K nn s Or...

Page 2: ...endung 1 4 Einbauerkl rung Original 1 5 Symbolerkl rung 2 Mise en service 2 1 Instructions de montage 2 2 Performances 2 3 Conditions d exploitation 3 Utilisation Exploitation 3 1 Mise an marche en co...

Page 3: ...gerais sobre a t cnica de seguran a 1 2 Utiliza o correcta para os fins previstos 1 3 Utiliza o incorrecta para os fins previstos 1 4 Declara o de montagem 1 5 S mbolos utilizados 2 Arranque inicial 2...

Page 4: ...e lissage de tubes sans utilisation d eau 1 3 Utilisation contraire la destination Toutes les applications autres que celles d crites au point 1 2 sont consid rer comme con traires la destination et n...

Page 5: ...amento de tubos sem a uti liza o de gua 1 3 Utiliza o incorrecta Qualquer outra utiliza o dife rente das descritas no ponto 1 2 ser considerada como n o apropriada e n o ser por tanto permitida 1 1 In...

Page 6: ...cuments techniques seront communiqu s aux organismes autoris s sur demande motiv e sous forme papier ou lectro nique Cette quasi machine ne peut tre mise en service que s il est constat que la machine...

Page 7: ...mentazione tecnica viene fornita in formato cartaceo o elettronico ai centri autorizzati Questa macchina incompleta pu essere messa in funzione solo dopo aver opportunamente verificato che la macchina...

Page 8: ...e capacit de fonctionnement du produit pourra tre exploit e Dossier technique Lire le dossier technique avant la mise en service Lunettes de protection et pro tection de l ou e Porter des lunettes de...

Page 9: ...manual de Instru es antes de proceder ao arranque inicial Protec o visual e ac stica Usar culos e dispositivos de protec o ac stica Elimina o Elimina o respeitadora do meio ambiente Ficha de conex o...

Page 10: ...ck the grinding belt before use The driver roller must be in stalled centrally and aligned to the stop Under no circumstances must the grinding belt exceed the max permitted speed Observe national reg...

Page 11: ...onado de forma central e no ba tente A velocidade m xima per mitida da correia abrasiva n o pode ser ultrapassada em caso algum Respeitar as normas nacio nais e locais Tomar medidas de pro tec o se du...

Page 12: ...er l accouplement pour tuyau flexible dans l al sage de la pi ce manuelle V rifier que le bouton de blocage est encliquet Suivre la proc dure dans l ordre inverse pour d monter la meu leuse bande pour...

Page 13: ...serir o acoplamento de mangueira no orif cio da empunhadura Assegurar se de que o bot o de bloqueio est encravado Desmontagem da rectificadora de cintas para tubos pela or dem inversa 2 1 1 Regolazion...

Page 14: ...th of the grinding belt 12 30 mm Art des Schleifbandes Type de bande abrasive Grinding belt type Vlies und Schleifb nder Bandes en feu tre et abrasives Nonwoven and grinding belts Dicke des Schleifban...

Page 15: ...tro abrasive Latitud de la cinta lijadora Largura da correia abrasiva 12 30 mm Tipo di nastro abrasivo Tipo de cinta lijadora Tipo de correia abrasiva Nastri in tessuto e abrasivi Cintas de vell n y a...

Page 16: ...e la meuleuse D poser la meuleuse de sorte qu elle ne puisse pr senter au cun danger 3 2 Bandes abrasives Utilisar uniquement des bandes abrasives dont la vitesse maxi male autoris e est gale ou su p...

Page 17: ...do desligada a cinta de lixa continua a funcio nar por in rcia durante algum tempo Pousar a rectificadora de cin tas para tubos de modo a que n o represente perigo para nin gu m 3 2 Cintas de lixas Ut...

Page 18: ...e optimal d placer la bande abrasive avec un mouvement de va et vient r gulier en exer ant une l g re pression Une pression trop impor tante diminue la perfor mance de la meuleuse et la long vit de la...

Page 19: ...mover a cinta de lixa com uma ligeira press o de forma uniforme para c e para l A press o demasiado forte diminui a efic cia da rectifi cadora de cintas para tubos e a vida til da cinta de lixa Se a r...

Page 20: ...tre le tube mais aussi appliqu e avec finesse autour du tube Lorsque la pression exerc e est trop faible la bande risque de glisser sur le rouleau d entra ne ment 4 1 Maintenance pr ven tive Maintenir...

Page 21: ...mida contra o tubo e ao mesmo tempo colocada volta do rolo de forma sens vel Se a compress o for demasai do baixa a cinta pode descair do rolo de accionamento 4 1 Manuten o preventi va Guardar a recti...

Page 22: ...u 1 Sicherheitshinweis 1 Indication relative la s curit 1 Notes on safety 4 Instandhaltung Wartung 4 Maintenance Entretien 4 Service Maintenance 3 Handhabung Betrieb 3 Utilisation Exploitation 3 Handl...

Page 23: ...IT PT 1 Prescrizioni di sicurezza 1 Indicaciones relativas a se guridad 1 Indica es sobre seguran a 2 Messa in servizio 2 Puesta en servicio 2 Arranque inicial 3 Manipolazione impiego 3 Manejo operac...

Page 24: ...er 05928501 2 12 Seeger Anneau Seeger Seeger circlip ring 02766502 1 13 Zylinderschraube Vis cylindrique Cheese head screw 02760210 1 14 Scheibe Disque Washer 02780909 1 15 Rollenst tze Appui de roule...

Page 25: ...ontrorullo Rodillo de yugo Rolo de jugo 05928501 2 12 Seeger Anillo de retenci n Seeger Seeger 02766502 1 13 Vite a testa cilindrica Tornillo de cabeza cil ndrica Parafuso cil ndrico 02760210 1 14 Ran...

Page 26: ...ation relative la s curit 1 Notes on safety 4 Instandhaltung Wartung 4 Maintenance Entretien 4 Service Maintenance 3 Handhabung Betrieb 3 Utilisation Exploitation 3 Handling Operation 2 Inbetriebnahme...

Page 27: ...icaciones relativas a se guridad 1 Indica es sobre seguran a 2 Messa in servizio 2 Puesta en servicio 2 Arranque inicial 3 Manipolazione impiego 3 Manejo operaci n 3 Utiliza o Opera o 4 Servizio manut...

Page 28: ...distance Spacer washer 05790501 1 9 Kugellager Roulement billes Ball bearing 02769644 1 10 Ritzel Pignon Pinion gear 05789801 1 11 Winkelkopf T te d angle Angle head 05789401 1 12 Nadelb chse Coussine...

Page 29: ...ora Anilha espa adora 05790501 1 9 Cuscinetto a sfere Rodamiento de bolas Rolamento de esferas 02769644 1 10 Pignone Pi n Pinh o 05789801 1 11 Testa ad angolo Cabe a angular Cabe a angular 05789401 1...

Page 30: ...etourn e non d mon t e 4 5 Entreposage 4 6 Elimination Compa tibilit environnemen tale La Meuleuse bandes pour tubes est compos e de mat riaux pouvant tre soumis un processus de recyclage 4 3 Reparatu...

Page 31: ...ontada 4 5 Armazenagem 4 6 Elimina o Compati bilidade ambiental A rectificadora de cintas para tubos composta por materi ais que podem ser inclu dos em processos de reciclagem 4 3 Riparazioni Se la ma...

Page 32: ...e pour tubes doit tre recycl e dans le respect de l environnement Den Rohrbandschleifer vor der Entsorgung unbrauchbar ma chen Rohrbandschleifer nicht in den M ll werfen Gem ss nationalen Vorschriften...

Page 33: ...ada para a reciclagem de acordo com as normas nacionais Rendere inutilizzabile la sme rigliatrice a nastro prima dello smaltimento Non gettare la smerigliatrice a nastro nella spazzatura In base alle...

Page 34: ...cation relative la s curit 1 Notes on safety 4 Instandhaltung Wartung 4 Maintenance Entretien 4 Service Maintenance 3 Handhabung Betrieb 3 Utilisation Exploitation 3 Handling Operation 2 Inbetriebnahm...

Page 35: ...dicaciones relativas a se guridad 1 Indica es sobre seguran a 2 Messa in servizio 2 Puesta en servicio 2 Arranque inicial 3 Manipolazione impiego 3 Manejo operaci n 3 Utiliza o Opera o 4 Servizio manu...

Page 36: ...ciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Sujeito a modifica es Para ler e conservar English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch Wijzigingen voorbehouden Voor toekomstig gebruik bew...

Reviews: