background image

voluciones. Aliviar inmediatamente la máquina de carga 
y dejar que funcione durante un corto tiempo sin carga.

  

4. m

aNTENImIENTo

 / 

E

NTRETENImIENTo

4.1  m

Antenimiento

 

preventivo

Mantener siempre limpias la máquina y 
sus rendijas de ventilación, para así traba-
jar de forma correcta y segura.

Después de un tiempo de funcionamiento de unas 150 
horas, comprobar las escobillas de carbón y cambiarlas 
si es necesario. Limpiar la carcasa del motor y renovar la 
carga de grasa en la caja del engranaje. 
Para mantener el aislamiento de protección en el estado 
debido, se tiene que someter la máquina a una inspecci-
ón de la técnica de seguridad. Estos trabajos tienen que 
ser realizados exclusivamente en un taller especializado 
en electricidad.
En condiciones de uso extremas, al trabajar con meta-
les se puede depositar polvo conductor de la electrici-
dad en el interior de la máquina. Esto puede perjudicar 
el aislamiento protector de la misma. En tales casos es 
recomendable utilizar un sistema de aspiración estacio-
nario, soplar con frecuencia las rendijas de ventilación y 
preconectar un interruptor de protección contra corriente 
de defecto (FI).

4.1.1  l

uz

 

de

 

AdvertenciA

 

de

 

desgAste

 

de

 

lAs

 

escobillAs

 

de

 

cArbón

La máquina está equipada con una luz de advertencia 
que se ilumina en amarillo en caso de desgaste de las 
escobillas de carbón. Si se encienden las luces de ad-
vertencia se deben cambiar las escobillas de carbón in-
mediatamente.

4.1.2  c

Ambio

 

de

 

escobillAs

 

de

 

cArbón

La máquina está provista de dos escobillas de carbón di-
ferentes. Las escobillas de carbón se tienen que cambiar 
del siguiente modo:

Aflojar el tornillo y quitar la tapa.

Levantar el muelle y quitar la escobilla de carbón. Limpi-
ar el portaescobillas. Colocar nuevas escobillas. Atender 
imprescindiblemente a la disposición de las escobillas. 
Volver a montar la tapa y apretar los tornillos.

4.2  r

efAcciones

Ver la página 2-5.

4.3  r

epArAción

Esta máquina ha sido fabricado y comprobado con el 
máximo esmero. Si a pesar de ello se produjera una aver-
ía, la reparación deberá ser realizada por un servicio téc-
nico autorizado SUHNER. Cuando sea necesario sustituir 
el cable de conexión, dicha sustitución debe realizarla el 
fabricante o su representante para evitar peligros poten-
ciales para la seguridad.

4.4  g

ArAntíA

La garantía no cubre daños directos ni consecuenciales 
resultantes de un trato inadecuado, de un uso no con-
forme al previsto, de no respetar las pres-cripciones de 
conservación y mantenimiento así como de un manejo 
por personas no autorizadas.
Las reclamaciones sólo pueden ser admitidas si la má-
quina se devuelve sin desarmar.

32

CN

PL

CZ

FI

SE

NL

PT

ES

IT

EN

FR

DE

ES

Summary of Contents for USC 9-R

Page 1: ...Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung K ytt ohje K nn s Origin...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...de non observation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du pr...

Page 7: ...izada la seguridad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la docu...

Page 8: ...t f en bra f rst else ang ende pro duktens funktion P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F re idrifttagningen av produkten...

Page 9: ...ron s uchu Utylizacja Utylizacja przyjazna dla rodowiska Wtyczka sieciowa Przed rozpocz ciem wszystkich prac przy maszynie nale y wyci gn wtyczk sieciow Pozor Bezpodm ne n si p e t te Tato informace j...

Page 10: ...it CE 18 2 1 Avant la mise en service 18 2 2 Mise en service 18 2 3 Performances 18 2 4 Conditions d exploitation 19 3 1 Dispositifs de protection 19 3 2 Outils de polissage 19 3 3 Indications de trav...

Page 11: ...es de la puesta en servicio 30 2 2 Puesta en servicio 30 2 3 Datos de rendimiento 30 2 4 Condiciones de uso 31 3 1 Dispositivos de proteci n 31 3 2 tiles para lijar 31 3 3 Instrucciones de trabajo 31...

Page 12: ...2 3 Prestandadata 42 2 4 Driftsvillkor 43 3 1 Skyddsanordningar 43 3 2 Slipverktyg 43 3 3 Arbetsanvisningar 43 4 1 F rebyggande underh ll 44 4 2 Reservdelar 44 4 3 Reparation 44 4 4 Garantiservice 44...

Page 13: ...wki dotycz ce pracy 55 4 1 Konserwacja zapobiegawcza 56 4 2 Pe as de reposi o 56 4 3 Naprawa 56 4 4 Gwarancja 56 4 5 Przechowywanie 57 4 6 Utylizacja Wp ywna rodowisko 57 1 1 V eobecn bezpe nostn poky...

Page 14: ...betriebnahme Netzspannung berpr fen Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen schild bereinstimmen Schleifwerkzeug vor Gebrauch berpr fen Das Schleifwerkzeug muss zentrisch und a...

Page 15: ...zeitigen Ausfall der Versorgungsspannung gezogener Stecker unstabiles Versorgungsnetz etc stoppt die Maschine Nach Wiederherstellung der Ver sorgungsspannung muss die Maschine AUS und EIN geschaltet w...

Page 16: ...vorgenommen werden 4 1 2 Kohleb rstenwechsel Die Maschine ist mit zwei unterschiedlichen Kohleb rsten ausger stet Die Kohleb rsten m ssen wie folgt gewech selt werden 4 Instandhaltung Wartung Schraube...

Page 17: ...einem Re cylingprozess zugef hrt werden k nnen Maschine vor der Entsorgung unbrauchbar machen Maschine nicht in den M ll werfen Gem ss nationalen Vorschriften muss diese Ma schine einer umweltgerechte...

Page 18: ...ontr ler la tension du r seau La tension de la source doit corres pondre avec les indications de la fiche signal tique L outil de pon age doit tre contr l avant son utilisation L outil de pon age doit...

Page 19: ...lement plus vite Protection cotre les sous tensions protection contre le red marrage Lors d une courte chute de la tension d alimentation fiche retir e r seau d alimentation instable etc la machine s...

Page 20: ...utiliser un interrupteur courant de d faut FI en amont 4 1 1 Voyant pour usure des balais de charbon La machine est quip e d un voyant qui s allume en jaune en cas d usure critique des balais de char...

Page 21: ...Cette machine est compos e de mat riaux pouvant tre soumis un processus de recyclage Rendre la machine inutilisable avant la remise une col lecte de d chets Ne pas mettre la machine aux ordures Selon...

Page 22: ...ISO 12100 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Document Agent T Fischer D Bad S ckingen 10 2019 T Fischer Division manager 2 Commissioning 2 1 Prior to taking the machine into serv...

Page 23: ...protection reacts at a cor respondingly earlier time Overvoltage restarting protection On short time outage of the power voltage pulled power connector unstable power voltage etc the machine will sto...

Page 24: ...er 4 Service Maintenance Raise the spring and remove the carbon brushes Clean the carbon brush holders Insert new carbon brushes It is imperative that the brushes are arranged in the correct order Rep...

Page 25: ...25 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN EN...

Page 26: ...a tensione di rete La tensione della fonte di alimentazio ne deve corrispondere a quella in dicata sulla placchetta del modello Verifi care gli utensili abrasivi prima dell uso Gli utensili abrasivi d...

Page 27: ...totensione protezione per la ripartenza In caso di mancanza temporanea della rete di alimentazi one presa staccata rete di alimentazione instabile ecc la macchina si arresta Dopo il ripristino della t...

Page 28: ...ccende la spia di segnalazione si deve procedere urgentemente alla sostituzione delle spazzole di carbone 4 1 2 Sostituzione delle spazzole in carbone La macchina equipaggiata con due diverse spazzole...

Page 29: ...onvogliati in processi di ricliclo Rendere inutilizzabile la macchina prima dello smaltimen to Non gettare la macchina nella spazzatura In applicazione delle prescrizioni nazionali que sta macchina de...

Page 30: ...e la fuente de alimentaci n tiene que coincidir con la indi cada en la placa de caracter sticas Con trolar el til de lijar antes del uso El til de lijar tiene que estar montado en posici n centrada y...

Page 31: ...ranque Si la alimentaci n el ctrica se interrumpe brevemente por sacar el enchufe red de suministro inestable etc se para la m quina Tras restablecerse la alimentaci n el ctrica se tiene que desconect...

Page 32: ...ada con una luz de advertencia que se ilumina en amarillo en caso de desgaste de las escobillas de carb n Si se encienden las luces de ad vertencia se deben cambiar las escobillas de carb n in mediata...

Page 33: ...ambiente Esta m quina se ha construido con materiales que se pu eden someter a un proceso de reciclaje Inutilizar la m quina antes de su gesti n como residuo No tirar la m quina a la basura La legisl...

Page 34: ...nque inicial Controlar a tens o da rede que deve coincidir com os dados da placa de caracter sticas Controlar a m quina antes de a utilizar A m quina deve estar montada centrada e no batente de fim de...

Page 35: ...s es e reacendimentos autom ticos A m quina p ra depois duma curta falta de alimenta o tirar a ficha rede de alimenta o inst vel etc Uma vez restabelecida a alimenta o necess rio desligar AUS OFF e vo...

Page 36: ...amarelo Caso o aviso luminoso acenda tem de ser efe tuada imediatamente a troca das escovas de carv o 4 1 2 Substitui o das escovas de carv o A m quina tem duas escovas de carv o diferentes As escova...

Page 37: ...o Compatibilidade ambiental A m quina composta por materiais que podem ser in clu dos em processos de reciclagem Inutilizar a m quina antes da sua elimina o N o atirar a m quina para o lixo Segundo as...

Page 38: ...Bad S ckingen 10 2019 T Fischer Afdelingschef 2 Inbedrijfstelling 2 1 Voor de inbedrijfstelling Controleer de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typepla...

Page 39: ...liging Herstartbeveiliging Door kortstondige stroomuitval stekker eruit elektrici teitsnet niet stabiel etc stopt de machine Als de stroom toevoer weer is hersteld moet de machine worden uit en ingesc...

Page 40: ...stels vervangen De machine is uitgerust met twee verschillende koolbor stels Het vervangen van de koolborstels gaat als volgt in zijn werk 4 Reparatie Onderhoud Draai de schroeven los en verwijder het...

Page 41: ...e kunnen worden ge recycled Maak de machine onklaar voordat deze wordt afgevoerd Zet de machine niet bij het huisvuil Overeenkomstig de nationale voorschriften moet deze machine voor milieuvriendelijk...

Page 42: ...m k llans sp nning m ste st mma verens med uppgifterna p typs kylten Kontrollera slipverktyget innan det anv nds Slipverktyget m ste monteras centrerat och placeras vid anslaget Den maximalt till tna...

Page 43: ...r instabilt stannar maskinen Efter det att f rs rjningssp nningen har teruppr ttats m ste maskinen st ngas AV och sl s P igen Maskinen r driftf rdig 3 2 Slipverktyg Anv nd endast slipverktyg som har e...

Page 44: ...ande Lossa skruvarna och avl gsna locket 4 Underh ll Sk tsel Lyft p fj dern och avl gsna kolet Reng r kolborsth lla ren Placera det nya kolet Det r viktigt att du iakttar att kolet placeras korrekt Mo...

Page 45: ...45 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI CN SE...

Page 46: ...nnitteen on vastattava tyyppikilvess olevia tietoja Tar kasta hiomaty kalu ennen k ytt Hio maty kalun on oltava asennettuna keskelle ja kiinni va steeseen Ty kalun ja kiristyslaitteen suurinta sallit...

Page 47: ...s jne pys ytt koneen Kun j nnit teensy tt palautuu kone on kytkett v POIS ja uudel leen P LLE Kone on k ytt valmiina 3 2 Hiomaty kalut K yt vain sellaisia hiomaty kalu ja joiden suurin sallittu kierro...

Page 48: ...a jousta ja poista hiilet Puhdista hiiliharjan pidike Aseta uudet hiilet Varmista t ll in ehdottomasti ett hii let asettuvat oikeaan j rjestykseen Asenna kansi takaisin paikalleen ja kirist ruuvi 4 2...

Page 49: ...49 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ SE CN FI...

Page 50: ...P ed uveden m do provozu Zkontrolujte s ov nap t Nap t zdroje proudu se mus shodovat s daji na typov m t tku Zkontro lujte brousic n stroj p ed pou it m Brou sic n stroj mus b t namontov n centricky a...

Page 51: ...lice nestabiln nap jec s atd se stroj zastav Po ob noven nap jec ho nap t se mus stroj VYPnout a ZAPn out Stroj je p ipraven k provozu 3 2 Brousic n stroje Pou vejte jen takov brousic n stroje jejich...

Page 52: ...u j c m zp sobem Povolte roub a odstra te v ko 4 Servis dr ba Nadzvedn te pru inu a odstra te uhl k O ist te dr k uhl kov ho kart ku Vlo te nov uhl k P itom je t eba bezpodm ne n db t na uspo d n uhl...

Page 53: ...53 PT ES IT EN FR DE NL PL FI SE CN CZ...

Page 54: ...1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Specjalista ds dokumentacji T Fischer D Bad S ckingen 10 2019 T Fischer Dyrektor oddzia u 2 Uruchomienie 2 1 Przed uruchomieniem Sprawdzi napi cie sieciowe Napi...

Page 55: ...obrot w W przypadku gdy maszyna jest ro zgrzana termiczne zabezpieczenie przed przeci eniem reaguje odpowiednio wcze niej Ochrona przed obni onym napi ciem ponownym uruchomieniem Kr tkotrwa y zanik n...

Page 56: ...gni ciu krytycznego poziomu zu ycia szczotek w glowych Zapalenie si lampki wska zuje na piln potrzeb wymiany szczotek w glowych 4 1 2 Wymiana szczotek w glowych Maszyna jest wyposa ona w dwie r ne szc...

Page 57: ...ie jest wykonane z materia w kt re mog zosta poddane procesowi recyklingu Przed utylizacj maszyn nale y zniszczy lub zdemontowa w spos b uniemo liwiaj cy jej dalsze u ytkowanie Nie wyrzuca urz dzenia...

Page 58: ...5 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 T Fischer D Bad S ckingen 2019 10 T Fischer 2 2 1 2 2 1 1 4000min 1 4 7000min 1 2 5000min 1 5 8000min 1 3 6000min 1 6 9000min 1 2 2 1 0 1 2 3 120 230...

Page 59: ...16A 4000min 1 10 20s 3 2 3 2 1 30 3 3 4 4 1 150 FI 4 1 1 4 1 2 59 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN...

Page 60: ...4 2 2 5 4 3 SUHNER 4 4 4 5 15 C 50 C 30 C 90 50 C 65 4 6 60 PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN...

Page 61: ...61 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN...

Page 62: ...62 CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE...

Page 63: ...63 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN...

Page 64: ...ciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Sujeito a modifica es Para ler e conservar English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch Wijzigingen voorbehouden Voor toekomstig gebruik bew...

Reviews: