background image

1.1  i

nformAzioni

 

generAli

 

sullA

 

sicurezzA

Questo manuale tecnico si riferisce alla seguente mac-
china USC 9-R. È autorizzato a manipolare la macchina 
esclusivamente personale qualificato.

ATTENZIONE Leggere tutte le raccomandazioni 
di sicurezza e le istruzioni.

 In caso di mancata os-

servanza delle raccomandazioni di sicurezza e 

delle istruzioni si possono verificare scosse elettriche, in-
cendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le raccomandazioni di sicurezza 
e le istruzioni anche per il futuro.

1.2  i

mpiego

 

conforme

 

dellA

 

mAcchinA

La macchina è destinate a lavori abrasione e sgrossatura 
di metalli, mediante frese in metallo duro e forme abrasive 
legate con resina sintetica, senza l‘impiego di acqua. La 
macchina è realizzate esclusivamente per l‘impiego a due 
mani.

1.3  i

mpiego

 

non

 

conforme

 

dellA

 

mAcchinA

Tutti gli ulteriori impieghi, non indicati al prece-
dente punto 1.2 sono da considerare come non 
conformi alle prescrizioni e sono pertanto vietati.

1.4  d

ichiArAzione

 

di

 

conformità

 ce

Traduzione delle «EG-Konformitätserklärung (Original)».
Con la presente, la Otto Suhner GmbH, Trottäcker 50, 
D-79713 Bad Säckingen dichiara sotto la propria esclu-
siva responsabilità che il prodotto contrassegnato con il 
numero di serie o con il numero di lotto (vedi retro) è con-
forme alle specifiche delle direttive 2014/30/EU, 2006/42/
CE, 2011/65/EU. Norme applicate: EN ISO 12100, EN 
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 
61000-3-3. Responsabile della documentazione: T. Fi-
scher. D-Bad Säckingen, 10/2019.
T. Fischer/Presidente di divisione

 

 

2. m

ESSa

 

IN

 S

ERvIZIo

2.1  p

rimA

 

dellA

 

messA

 

in

 

funzione

Verificare la tensione di rete. La 
tensione della fonte di alimentazio-
ne deve corrispondere a quella in-

dicata sulla placchetta del modello. Verifi-

care gli utensili abrasivi prima dell‘uso. Gli utensili abrasivi 
devono essere posizionati in modo centrato ed a fondo. Il 
regime massimo previsto per l‘utensile e per l‘apparecchio 
non deve in nessun caso essere superato. Sono da os-
servare le prescrizioni specifiche per le diverse nazioni. 

 

 

1. P

RESCRIZIoNI

 

DI

 

SICuREZZa

2.2  m

essA

 

in

 

funzione

In precedenza scegliere la velocità dell‘utensile abrasivo 
in base alla tabella deln umero dei giri con la rotella di 
regolazione.
Livello 1: 4000min

-1

 

Livello 4: 7000min

-1

Livello 2: 5000min

-1

 

Livello 5: 8000min

-1

Livello 3: 6000min

-1

 

Livello 6: 9000min

-1

Nel corso dell‘impiego non aumentare mai il nu-
mero dei giri impostato sull‘utensile di levigatura!

2.2.1  A

ccensione

/s

pegnimento

L’interruttore deve trovarsi nella posizione OFF (in alt-
re parole, si deve vedere «0»). Per inserire la macchina, 
premere l’interruttore e spingerlo in avanti fino a quando 
non scatta in posizione in modo percettibile (cioè fino a 
quando non si vede «1». Premendo l’interruttore ACCESO/
SPENTO viene sbloccato il fermo e la macchina si arresta.

2.3  d

Ati

 

sulle

 

prestAzioni

Tensione di rete 

120/230/240V, 50/60Hz

Potenza assorbit 

600W

Potenza emessaV 

300W

Velocità del nastro al minimo 

9000min

-1

Ø massimo utensile. 

55mm

Nivello di presione sonora EN 60745 

76dB, K=3dB

Vibrazioni EN 60745 

<2.5m/s

2

, K=1.5m/s

2

Peso senza cavo 

1.4kg

Classe di protezione 

 II

Il valore delle oscillazioni indicato è stato misurato 
in conformità al procedimento di controllo norma-
lizzato. Tale valore può essere utilizzato per il con-

fronto tra prodotti o per la prima valutazione 
dell’esposizione. Nel corso dell’utilizzo effettivo 

26

CN

PL

CZ

FI

SE

NL

PT

ES

IT

EN

FR

DE

IT

Summary of Contents for USC 9-R

Page 1: ...Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung K ytt ohje K nn s Origin...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...de non observation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du pr...

Page 7: ...izada la seguridad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la docu...

Page 8: ...t f en bra f rst else ang ende pro duktens funktion P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F re idrifttagningen av produkten...

Page 9: ...ron s uchu Utylizacja Utylizacja przyjazna dla rodowiska Wtyczka sieciowa Przed rozpocz ciem wszystkich prac przy maszynie nale y wyci gn wtyczk sieciow Pozor Bezpodm ne n si p e t te Tato informace j...

Page 10: ...it CE 18 2 1 Avant la mise en service 18 2 2 Mise en service 18 2 3 Performances 18 2 4 Conditions d exploitation 19 3 1 Dispositifs de protection 19 3 2 Outils de polissage 19 3 3 Indications de trav...

Page 11: ...es de la puesta en servicio 30 2 2 Puesta en servicio 30 2 3 Datos de rendimiento 30 2 4 Condiciones de uso 31 3 1 Dispositivos de proteci n 31 3 2 tiles para lijar 31 3 3 Instrucciones de trabajo 31...

Page 12: ...2 3 Prestandadata 42 2 4 Driftsvillkor 43 3 1 Skyddsanordningar 43 3 2 Slipverktyg 43 3 3 Arbetsanvisningar 43 4 1 F rebyggande underh ll 44 4 2 Reservdelar 44 4 3 Reparation 44 4 4 Garantiservice 44...

Page 13: ...wki dotycz ce pracy 55 4 1 Konserwacja zapobiegawcza 56 4 2 Pe as de reposi o 56 4 3 Naprawa 56 4 4 Gwarancja 56 4 5 Przechowywanie 57 4 6 Utylizacja Wp ywna rodowisko 57 1 1 V eobecn bezpe nostn poky...

Page 14: ...betriebnahme Netzspannung berpr fen Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen schild bereinstimmen Schleifwerkzeug vor Gebrauch berpr fen Das Schleifwerkzeug muss zentrisch und a...

Page 15: ...zeitigen Ausfall der Versorgungsspannung gezogener Stecker unstabiles Versorgungsnetz etc stoppt die Maschine Nach Wiederherstellung der Ver sorgungsspannung muss die Maschine AUS und EIN geschaltet w...

Page 16: ...vorgenommen werden 4 1 2 Kohleb rstenwechsel Die Maschine ist mit zwei unterschiedlichen Kohleb rsten ausger stet Die Kohleb rsten m ssen wie folgt gewech selt werden 4 Instandhaltung Wartung Schraube...

Page 17: ...einem Re cylingprozess zugef hrt werden k nnen Maschine vor der Entsorgung unbrauchbar machen Maschine nicht in den M ll werfen Gem ss nationalen Vorschriften muss diese Ma schine einer umweltgerechte...

Page 18: ...ontr ler la tension du r seau La tension de la source doit corres pondre avec les indications de la fiche signal tique L outil de pon age doit tre contr l avant son utilisation L outil de pon age doit...

Page 19: ...lement plus vite Protection cotre les sous tensions protection contre le red marrage Lors d une courte chute de la tension d alimentation fiche retir e r seau d alimentation instable etc la machine s...

Page 20: ...utiliser un interrupteur courant de d faut FI en amont 4 1 1 Voyant pour usure des balais de charbon La machine est quip e d un voyant qui s allume en jaune en cas d usure critique des balais de char...

Page 21: ...Cette machine est compos e de mat riaux pouvant tre soumis un processus de recyclage Rendre la machine inutilisable avant la remise une col lecte de d chets Ne pas mettre la machine aux ordures Selon...

Page 22: ...ISO 12100 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Document Agent T Fischer D Bad S ckingen 10 2019 T Fischer Division manager 2 Commissioning 2 1 Prior to taking the machine into serv...

Page 23: ...protection reacts at a cor respondingly earlier time Overvoltage restarting protection On short time outage of the power voltage pulled power connector unstable power voltage etc the machine will sto...

Page 24: ...er 4 Service Maintenance Raise the spring and remove the carbon brushes Clean the carbon brush holders Insert new carbon brushes It is imperative that the brushes are arranged in the correct order Rep...

Page 25: ...25 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN EN...

Page 26: ...a tensione di rete La tensione della fonte di alimentazio ne deve corrispondere a quella in dicata sulla placchetta del modello Verifi care gli utensili abrasivi prima dell uso Gli utensili abrasivi d...

Page 27: ...totensione protezione per la ripartenza In caso di mancanza temporanea della rete di alimentazi one presa staccata rete di alimentazione instabile ecc la macchina si arresta Dopo il ripristino della t...

Page 28: ...ccende la spia di segnalazione si deve procedere urgentemente alla sostituzione delle spazzole di carbone 4 1 2 Sostituzione delle spazzole in carbone La macchina equipaggiata con due diverse spazzole...

Page 29: ...onvogliati in processi di ricliclo Rendere inutilizzabile la macchina prima dello smaltimen to Non gettare la macchina nella spazzatura In applicazione delle prescrizioni nazionali que sta macchina de...

Page 30: ...e la fuente de alimentaci n tiene que coincidir con la indi cada en la placa de caracter sticas Con trolar el til de lijar antes del uso El til de lijar tiene que estar montado en posici n centrada y...

Page 31: ...ranque Si la alimentaci n el ctrica se interrumpe brevemente por sacar el enchufe red de suministro inestable etc se para la m quina Tras restablecerse la alimentaci n el ctrica se tiene que desconect...

Page 32: ...ada con una luz de advertencia que se ilumina en amarillo en caso de desgaste de las escobillas de carb n Si se encienden las luces de ad vertencia se deben cambiar las escobillas de carb n in mediata...

Page 33: ...ambiente Esta m quina se ha construido con materiales que se pu eden someter a un proceso de reciclaje Inutilizar la m quina antes de su gesti n como residuo No tirar la m quina a la basura La legisl...

Page 34: ...nque inicial Controlar a tens o da rede que deve coincidir com os dados da placa de caracter sticas Controlar a m quina antes de a utilizar A m quina deve estar montada centrada e no batente de fim de...

Page 35: ...s es e reacendimentos autom ticos A m quina p ra depois duma curta falta de alimenta o tirar a ficha rede de alimenta o inst vel etc Uma vez restabelecida a alimenta o necess rio desligar AUS OFF e vo...

Page 36: ...amarelo Caso o aviso luminoso acenda tem de ser efe tuada imediatamente a troca das escovas de carv o 4 1 2 Substitui o das escovas de carv o A m quina tem duas escovas de carv o diferentes As escova...

Page 37: ...o Compatibilidade ambiental A m quina composta por materiais que podem ser in clu dos em processos de reciclagem Inutilizar a m quina antes da sua elimina o N o atirar a m quina para o lixo Segundo as...

Page 38: ...Bad S ckingen 10 2019 T Fischer Afdelingschef 2 Inbedrijfstelling 2 1 Voor de inbedrijfstelling Controleer de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typepla...

Page 39: ...liging Herstartbeveiliging Door kortstondige stroomuitval stekker eruit elektrici teitsnet niet stabiel etc stopt de machine Als de stroom toevoer weer is hersteld moet de machine worden uit en ingesc...

Page 40: ...stels vervangen De machine is uitgerust met twee verschillende koolbor stels Het vervangen van de koolborstels gaat als volgt in zijn werk 4 Reparatie Onderhoud Draai de schroeven los en verwijder het...

Page 41: ...e kunnen worden ge recycled Maak de machine onklaar voordat deze wordt afgevoerd Zet de machine niet bij het huisvuil Overeenkomstig de nationale voorschriften moet deze machine voor milieuvriendelijk...

Page 42: ...m k llans sp nning m ste st mma verens med uppgifterna p typs kylten Kontrollera slipverktyget innan det anv nds Slipverktyget m ste monteras centrerat och placeras vid anslaget Den maximalt till tna...

Page 43: ...r instabilt stannar maskinen Efter det att f rs rjningssp nningen har teruppr ttats m ste maskinen st ngas AV och sl s P igen Maskinen r driftf rdig 3 2 Slipverktyg Anv nd endast slipverktyg som har e...

Page 44: ...ande Lossa skruvarna och avl gsna locket 4 Underh ll Sk tsel Lyft p fj dern och avl gsna kolet Reng r kolborsth lla ren Placera det nya kolet Det r viktigt att du iakttar att kolet placeras korrekt Mo...

Page 45: ...45 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI CN SE...

Page 46: ...nnitteen on vastattava tyyppikilvess olevia tietoja Tar kasta hiomaty kalu ennen k ytt Hio maty kalun on oltava asennettuna keskelle ja kiinni va steeseen Ty kalun ja kiristyslaitteen suurinta sallit...

Page 47: ...s jne pys ytt koneen Kun j nnit teensy tt palautuu kone on kytkett v POIS ja uudel leen P LLE Kone on k ytt valmiina 3 2 Hiomaty kalut K yt vain sellaisia hiomaty kalu ja joiden suurin sallittu kierro...

Page 48: ...a jousta ja poista hiilet Puhdista hiiliharjan pidike Aseta uudet hiilet Varmista t ll in ehdottomasti ett hii let asettuvat oikeaan j rjestykseen Asenna kansi takaisin paikalleen ja kirist ruuvi 4 2...

Page 49: ...49 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ SE CN FI...

Page 50: ...P ed uveden m do provozu Zkontrolujte s ov nap t Nap t zdroje proudu se mus shodovat s daji na typov m t tku Zkontro lujte brousic n stroj p ed pou it m Brou sic n stroj mus b t namontov n centricky a...

Page 51: ...lice nestabiln nap jec s atd se stroj zastav Po ob noven nap jec ho nap t se mus stroj VYPnout a ZAPn out Stroj je p ipraven k provozu 3 2 Brousic n stroje Pou vejte jen takov brousic n stroje jejich...

Page 52: ...u j c m zp sobem Povolte roub a odstra te v ko 4 Servis dr ba Nadzvedn te pru inu a odstra te uhl k O ist te dr k uhl kov ho kart ku Vlo te nov uhl k P itom je t eba bezpodm ne n db t na uspo d n uhl...

Page 53: ...53 PT ES IT EN FR DE NL PL FI SE CN CZ...

Page 54: ...1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Specjalista ds dokumentacji T Fischer D Bad S ckingen 10 2019 T Fischer Dyrektor oddzia u 2 Uruchomienie 2 1 Przed uruchomieniem Sprawdzi napi cie sieciowe Napi...

Page 55: ...obrot w W przypadku gdy maszyna jest ro zgrzana termiczne zabezpieczenie przed przeci eniem reaguje odpowiednio wcze niej Ochrona przed obni onym napi ciem ponownym uruchomieniem Kr tkotrwa y zanik n...

Page 56: ...gni ciu krytycznego poziomu zu ycia szczotek w glowych Zapalenie si lampki wska zuje na piln potrzeb wymiany szczotek w glowych 4 1 2 Wymiana szczotek w glowych Maszyna jest wyposa ona w dwie r ne szc...

Page 57: ...ie jest wykonane z materia w kt re mog zosta poddane procesowi recyklingu Przed utylizacj maszyn nale y zniszczy lub zdemontowa w spos b uniemo liwiaj cy jej dalsze u ytkowanie Nie wyrzuca urz dzenia...

Page 58: ...5 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 T Fischer D Bad S ckingen 2019 10 T Fischer 2 2 1 2 2 1 1 4000min 1 4 7000min 1 2 5000min 1 5 8000min 1 3 6000min 1 6 9000min 1 2 2 1 0 1 2 3 120 230...

Page 59: ...16A 4000min 1 10 20s 3 2 3 2 1 30 3 3 4 4 1 150 FI 4 1 1 4 1 2 59 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN...

Page 60: ...4 2 2 5 4 3 SUHNER 4 4 4 5 15 C 50 C 30 C 90 50 C 65 4 6 60 PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN...

Page 61: ...61 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN...

Page 62: ...62 CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE...

Page 63: ...63 PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN...

Page 64: ...ciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Sujeito a modifica es Para ler e conservar English Fran ais Portug es Espa ol Italiano Deutsch Wijzigingen voorbehouden Voor toekomstig gebruik bew...

Reviews: