background image

3.1  h

Andstück

Es sind ausschliesslich 
SUHNER Handstücke zu 
verwenden wenden. Die 

Hinweise des Herstellers sind zu beachten! Nur Hand-
stücke in einwandfreiem Zustand verwenden. Handstück 
vor Gebrauch überprüfen. Das Handstück muss zentrisch 
positioniert sein und mit der Kontermutter gesichert wer-
den.

Sehr scharfes Ringmesser!

3.1.1  w

echsel

/m

ontAge

 

des

 h

Andstücks

Handstück auf Druckluftantrieb schrauben, ausrich-
ten und mit Kontermutter arretieren. Nach der Montage 
2-3mal den Knopf der Fettdose betätigen. Sollte das 
Handstück nicht komplett eingeschraubt werden können, 
muss am Ringmesser leicht gedreht werden.

Sehr scharfes Ringmesser!

3.2  w

erkzeuge

Nur saubere Werkzeuge montieren!

3.2.1  m

ontAge

/d

emontAge

 

des

 

ringmessers

Lösen der vier Inbusschrauben mit Inbusschlüssel.

 

 

3. h

andhabung

 / b

etrIeb

Führungsring nach vorne entnehmen. 

Ringmesser vom Führungsring lösen. Montage des Ring-
messers in umgekehrter Reihenfolge. Inbusschrauben 
mit max. 1,5Nm anziehen. Nach der Montage Knopf der 
Fettdose 2-3 mal betätigen.

Sehr scharfes Ringmesser!

3.2.2  m

ontAge

/d

emontAge

 

des

 t

iefAnAnschlAgs

Tiefenanschlag im Führungsring positionieren. Befesti-
gen/Lösen des Tiefenanschlags mit den beiden Imbus-
schrauben.

11

P

ortugúes

Español

Italiano

English

F

rançais

DeutschDeutsch

Summary of Contents for SP 1300

Page 1: ...Original Betriebsanleitung Manuale tecnico Traduzione delle Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebs...

Page 2: ...English Spare Parts Fran ais Pi ces de rechange Deutsch Ersatzteile 2 2...

Page 3: ...Portug es Pe as de reposi o Espa ol Refacciones Italiano Pezzi di ricambio 3 3...

Page 4: ...English Spare Parts Fran ais Pi ces de rechange Deutsch Ersatzteile 4 4...

Page 5: ...Portug es Pe as de reposi o Espa ol Refacciones Italiano Pezzi di ricambio 5 5...

Page 6: ...ilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du produit pourra tre exploit e Dossier te...

Page 7: ...formaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la documentaci n t cnica antes de poner en servicio el pr...

Page 8: ...4 1 3 Utilisation contraire la desti nation 14 1 4 D claration de conformit CE 14 2 1 Avant la mise en service 14 2 2 Mise en service 14 2 3 Performances 14 2 4 Conditions d exploitation 14 3 1 Partie...

Page 9: ...30 1 3 Utiliza o incorrecta 30 1 4 Declara o CE de Conformida de 30 2 1 Antes do arranque inicial 30 2 2 Arranque inicial 30 2 3 Caracter sticas t cnicas 30 2 4 Condi es de opera o 30 3 1 Antecorpo d...

Page 10: ...nd sind deshalb nicht zul s sig 1 4 EG konformit tserkl rung Original Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig erkl rt hiermit in alleiniger Verantwortung dass das Pro dukt mit der Serien ode...

Page 11: ...icht komplett eingeschraubt werden k nnen muss am Ringmesser leicht gedreht werden Sehr scharfes Ringmesser 3 2 Werkzeuge Nur saubere Werkzeuge montieren 3 2 1 Montage Demontage des ringmessers L sen...

Page 12: ...arfes Ringmesser 4 1 1 Demontage Montage des Zuluftschlauchs Kupplung mit Abluftschlauch um 45 nach rechts oder links drehen sodass sie nach hinten abgenommen wer den kann Schlauchkupplung durch Dr ck...

Page 13: ...13 Portug es Espa ol Italiano English Fran ais Deutsch Deutsch...

Page 14: ...pas admissibles 1 4 D claration de conformit CE Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig d clare par la pr sente sous sa seule responsabilit que le produit portant le num ro de s rie ou de l...

Page 15: ...s le bouton de la bombe de graisse Si la pi ce manuelle ne peut pas tre viss e enti rement il convient de tourner l g rement au niveau du couteau lame circulaire Couteau lame circulaire tr s aiguis 3...

Page 16: ...ervice ou au moins une fois par an d monter le moteur le net toyer et contr ler l usure des quatre vannes Couteau lame circulaire tr s aiguis 4 1 1 D montage Montage du tuyau d amen e d air Tourner l...

Page 17: ...Couteau lame circulaire tr s aiguis 17 Portug es Espa ol Italiano English Fran ais Deutsch Fran ais...

Page 18: ...Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig hereby declares under sole responsibility that the prod uct with the serial or batch no see reverse side com plies with the requirements under the Di...

Page 19: ...the hand piece turn the blade slightly Very sharp blade 3 2 Tools Use only clean tools 3 2 1 Connecting detaching the blade Use an allen key to loosen the four allen screws 3 Handling Operation Remov...

Page 20: ...Very sharp blade 4 1 1 Detaching connecting the supply hose Turn the coupling with the exhaust air hose through 45 to the right or left so that it can be pulled back and off Press the hose coupling t...

Page 21: ...21 Portug es Espa ol Italiano English Fran ais Deutsch English...

Page 22: ...la Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig dichiara sotto la propria esclusiva re sponsabilit che il prodotto contrassegnato con il numero di serie o con il numero di lotto vedi retro confor...

Page 23: ...d anello Coltello ad anello molto affilato 3 2 Utensili Montare esclusivamente utensili puliti 3 2 1 Montaggio smontaggio del coltello ad anello Allentare le quattro viti ad esagono incassato con una...

Page 24: ...ate Coltello ad anello molto affilato 4 1 1 Smontaggio Montaggio del tubo di alimentatione dell aria Ruotare il accoppiamento con il flessibile per l aria di sca rico di 45 a destra o a sinistra in mo...

Page 25: ...25 Portug es Espa ol Italiano English Fran ais Deutsch Italiano...

Page 26: ...Conformidad CE Otto Suhner AG Industriestrasse 10 CH 5242 Lupfig de clara bajo su nica responsabilidad que el producto con el No de serie o No de lote v ase la parte posterior se halla en conformidad...

Page 27: ...r ligeramente la cuchilla en forma de anillo Cuchillo en forma de anillo muy afilado 3 2 tiles Montar nicamente tiles limpios 3 2 1 Montaje desmontaje de la cuchilla en forma de anillo Aflojar los cua...

Page 28: ...o una vez al a o como m nimo Cuchillo en forma de anillo muy afilado 4 1 1 Montaje desmontaje de la manguera de suministro Girar el acoplamiento con la manguera de escape 45 hacia la derecha o hacia l...

Page 29: ...29 Portug es Espa ol Italiano English Fran ais Deutsch Espa ol...

Page 30: ...0 CH 5242 Lupfig de clara pela presente sob sua exclusiva responsabilidade que o produto com os n meros de s rie e de lote indica dos no verso cumpre os requisitos das directivas eu ropeias 2006 42 EG...

Page 31: ...rodar ligeiramente na l mina circular L mina circular muito afiada 3 2 Ferramentas Montar s ferramentas limpas 3 2 1 Montagem desmontagem da l mina circular Soltar as quatro cavilhas roscadas com uma...

Page 32: ...esgaste das quatro corredi as L mina circular muito afiada 4 1 1 Desmontagem montagem do mangueira de alimen ta o Girar o acoplamento com a mangueira de escape de ar 45 para a direita ou esquerda para...

Page 33: ...33 Portug es Espa ol Italiano English Fran ais Deutsch Portug es...

Page 34: ...34 Portug es Espa ol Italiano English Fran ais Deutsch...

Page 35: ...35 Portug es Espa ol Italiano English Fran ais Deutsch...

Page 36: ...er la futura consultazione Salvo modificaciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Sujeito a modifica es Para ler e conservar OTTO SUHNER AG CH 5201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 46...

Reviews: