Suevia KRAZZMAXX 130.5002 Mounting And Operation Instructions Download Page 13

 

 

4/4 

SUEVIA HAIGES GmbH   Max-Eyth-Str. 1   74366 Kirchheim am Neckar   Deutschland   Tel. +49 7143 971-0   Fax +49 7143 971-80  

www.suevia.com   [email protected]   Stand: 05.11.2010

 

3.  Remplacement des brosses 

Remarque:

 

Le remplacement des brosses se fait à l’instigation 

de l‘utilisateur. Il est recommandé de procéder à ce 
changement lorsque la longueur des poils est inférieure à 5 cm. 

 

 

Illustration 6

: Vue d’ensemble pour l‘échange des brosses 

3.1 Changement de la brosse horizontale 

Procédure (voir également illustration 7): 

 

Démonter la vis (Pos. 1). 

 

Oter le couvercle (Pos. 2)  

 

Déposer la brosse de son axe (Pos. 3)  

 

Illustration 7: Fixation de la brosse horizontale 

3.2.  Changement de la brosse verticale 

Procédure (voir également illustration 8): 

 

Démonter la vis 

et l‘écrou(Pos. 1)  

 

Enlever la Pos.2 

 

Enlever la rondelle de sécurité (Pos. 3)  

 

Déposer la brosse de son axe (Pos. 4)  

 

Illustration 8: Fixation de la brosse verticale 

4.  Liste des pièces détachées 

Réf. 

Désignation 

132.4100 

Couvercle avec trous 

132.4101 

Câble électrique 5x1 mm² RD blanc 

132.4102 

Câble électrique avec prise 2 m 

132.4103 

Moteur électrique 0,37 kW 

132.4104 

Silenbloc 75x30 Typ D 

132.4105 

Contacteur magnétique 

132.4106 

Brosse horizontale, Longueur 550 mm 

132.4107 

Brosse verticale, Longueur 650 mm 

132.4108 

Ressort de tracción 4,5 x 40 x 368 

132.4109 

Commande automatique 230 V 

 

5.  Entretien 

Contrôler mensuellement la solidité des fixations et graisser les 
entraînements selon besoin. 

Brosse verticale:            

Longueur 650 mm 

Pos. 1 

Pos. 2 

Pos. 3 

Pos. 4 

Pos. 3 

Pos. 2 

Pos. 1 

Voir illustration 7 

Voir illustration 8 

Brosse horizontale:  

Longueur 550 mm 

Summary of Contents for KRAZZMAXX 130.5002

Page 1: ...rchheim am Neckar Deutschland Tel 49 7143 971 0 Fax 49 7143 971 80 www suevia com info suevia com Stand 05 11 2010 Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operation instructions Mode d utilisatio...

Page 2: ...g KRAZZMAXX Achtung Nicht hinter die Schutzabdeckung greifen Quetschgefahr Vorgehensweise 1 Ermitteln Sie die Montageh he der KRAZZMAXX siehe Kapitel 1 1 Seite 1 2 Die Anschraubfl che muss eben sein D...

Page 3: ...ZMAXX Befestigen Sie das Gestell der KRAZZMAXX mit vier Schrauben 12 mm an einer Wand oder an einem Pfosten welcher f r die Belastung ausgelegt ist 1 4 Entfernen der Transportsicherung Achtung Nicht h...

Page 4: ...er B rsten eingestellt um die B rste daf r zu verwenden dass sich die Kuh noch an der B rste z B am Hals etc kratzen kann ohne dass diese dazu erst angehoben werden muss was auch nicht m glich w re Di...

Page 5: ...ise siehe auch Abbildung 8 Entfernen Sie die Schraube Pos 1 links und rechts Pos 2 l sst sich nun zusammen mit der unteren Lagerung abnehmen Den Sicherungsring Pos 3 entfernen Die B rste nun von dem V...

Page 6: ...d the protection Danger of violent pressure to hands and fingers Procedure 1 Determine the mounting height of your KRAZZMAXX see chapter 1 1 page 1 2 Mounting surface has to be plane The wall must be...

Page 7: ...ion Fix the frame of KRAZZMAXX with four bolts 12 mm to a wall or an pole Please consider the weight of approx 150 kg 1 4 Removing the transport lock Attention Do not grab behind the protection Danger...

Page 8: ...You can adjust the running time lag for a continued running of the brushes after brushing procedure at the potentiometer for the running time lag enabling the cow this way the possibility after brush...

Page 9: ...igure 8 Remove the screws Pos 1 on the left and on the right Remove Pos 2 together with the bearing Remove the locking ring Pos 3 Drag down the brush of the square bar steel Pos 4 Figure 8 Fixation of...

Page 10: ...ZMAXX Attention Ne pas passer la main derri re les t les de protection Risque d crasement Proc dure 1 D terminer la hauteur de montage de KRAZZMAXX Voir Chapitre 1 1 Page 1 2 La surface portante doit...

Page 11: ...Fixer le b ti de la KRAZZMAXX l aide de 4 vis 12 mm au mur ou sur un poteau en s assurant que le support est bien adapt recevoir un tel poids 1 4 D montage de la s curit de transport Attention Ne pas...

Page 12: ...ation est r glable l aide du potentiom tre pr vu cet effet afin que la vache puisse se gratter la t te et le cou sans avoir besoin de soulever le bras sup rieur La plage de la dur e de rotation apr s...

Page 13: ...voir galement illustration 8 D monter la vis et l crou Pos 1 Enlever la Pos 2 Enlever la rondelle de s curit Pos 3 D poser la brosse de son axe Pos 4 Illustration 8 Fixation de la brosse verticale 4...

Page 14: ...Stand 05 11 2010 1 KRAZZMAXX 1 1 1 1 1 2 2 1 3 KRAZZMAXX 2 1 4 2 2 KRAZZMAXX 3 2 1 3 2 2 3 2 3 3 2 3 1 3 2 3 2 3 2 3 3 3 2 3 4 3 2 3 5 3 2 3 6 3 3 4 3 1 4 3 2 4 4 4 5 4 1 KRAZZMAXX 1 KRAZZMAXX p 1 1 1...

Page 15: ...A HAIGES GmbH Max Eyth Str 1 74366 Kirchheim am Neckar Deutschland Tel 49 7143 971 0 Fax 49 7143 971 80 www suevia com info suevia com Stand 05 11 2010 1 2 KRAZZMAXX 3 150 3 1 3 KRAZZMAXX KRAZZMAXX 12...

Page 16: ...ar Deutschland Tel 49 7143 971 0 Fax 49 7143 971 80 www suevia com info suevia com Stand 05 11 2010 2 KRAZZMAXX 2 1 130 5002 220 230 50 2 2 I KRAZZMAXX 0 KRAZZMAXX 2 3 KRAZZMAXX 2 3 1 2 3 2 1 23 23 2...

Page 17: ...49 7143 971 0 Fax 49 7143 971 80 www suevia com info suevia com Stand 05 11 2010 3 5 6 3 1 7 1 2 3 7 3 2 8 1 2 3 4 8 4 132 4100 132 4101 5x1 RD 132 4102 2 132 4103 0 37 132 4104 75x30 D 132 4105 132 4...

Page 18: ...trische Ausr stung von Maschinen Teil 1 DIN EN 61000 6 1 VDE 0839 6 1 Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV St rfestigkeit DIN EN 61000 6 3 VDE 0839 6 3 Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV St raus...

Page 19: ...ic compatibility EMCD Interference resistance DIN EN 61000 6 3 VDE 0839 6 3 Ectromagnetic compatibility EMCD Emitted interference DIN EN 61010 1 VDE 0411 1 Safety regulations Electric control systems...

Reviews: