2
Deutsch
English
Français
Русский
12/2015
+100/+200
600
600
100
ca. 200
4300
76
100
min. 1200 mm
754
· Um Tiere daran zu hindern, dass sie in den Trog steigen, ist es notwendig, bauseits einen Bügel anzubringen!
· To prevent the jumping of the animals into the trough, a protection bar (provided on site) must be installed above the trough!
· Pour empêcher que les animaux enjambent l’auge, il est recommandé d’installer une barre de protection au-dessus de l’auge !
· Для того, xтобы животные не запрыгивали в поилку, следует установить над поилкой защитную дугу!
Abmaße · Dimensions · Габариты (mm)
Reinigen
Zum Reinigen der Trogwannen einfach den Ablaufstopfen ziehen und diesen in die Wasserzu-
lauf-Öffnung des Schwimmergehäuses drücken. Das Wasser fließt ab ohne das Frischwasser
nachläuft!
Cleaning
For cleaning purpose pull out the drainage plug and insert it into the opening of the float valve
cage, to stop the water flow filling the trough during cleaning procedure.
Nettoyage de l’abreuvoir
Pour nettoyer l’abreuvoir tirez le bouchon de vidange et placez-le dans la bonde du bloc
flotteur. L’eau se vide de la vanne, sans que l’eau fraîche la remplisse.
Чистка поилки
Чтобы вода при чистке не поступала в поилку, можно закрыть область клапана пробкой.
Reinigen · Cleaning · Nettoyage de l’abreuvoir · Чистка поилки