background image

###

LEGACY / OUTBACK

SUBARU OF AMERICA

PAGE

H001SAJ100

09

09/06/01

2/13

PART NUMBER

ISSUE

DATE

1

2

3

4

Ignition switch should be off when 
disconnecting negative battery terminal.

Le contact doit être coupé avant de 
déconnecter la borne négative de la batterie.

La llave de contacto debe estar en la posición 
de apagada al desconectar el terminal 
negativo de la batería.

NOTE / NOTA

Engage the parking brake.   Turn on the ignition 
switch.  Move the shift Lever from"P" to "N".  Turn 
off the ignition switch.

Serrer le frein de stationnement.  Mettre le 
contact.   Déplacer le levier de vitesses de la 
position P à la position N.  Couper le contact.

Conecte el freno de estacionamiento.  Gire la llave 
de contacto a la  posición de encendida.  Pase la 
palanca de cambio de " P" a " N". Gire la llave de 
contacto a la.

10mm

Summary of Contents for H001SAJ100

Page 1: ...Jeter Descartar Loosen Desserrer Aflojar Tightening Torque Couple de serrage Par de apriete Trim removal tool Outil de finition Herramienta para desmontar paneles 1 X H001SAJ100 PART NUMBER NUM RO DE...

Page 2: ...a posici n de apagada al desconectar el terminal negativo de la bater a NOTE NOTA Engage the parking brake Turn on the ignition switch Move the shift Lever from P to N Turn off the ignition switch Ser...

Page 3: ...from soft cover Soft cover remains in vehicle Couverture sup rieure s par e de couverture molle La couverture molle demeure dans le v hicule Separe la cubierta superior de la cubierta flexible La cub...

Page 4: ...per Marquez les endroits de trou au bord du papier Marque las ubicaciones de los agujeros en el borde del papel Start drill at 40 angle then rotate to vertical Le foret de d but l angle 40 tournent al...

Page 5: ...bicaciones del clip Notch out area for microphone cable routing D entaille r gion dehors pour le c blage de microphone Perfore un rea para encaminar el cable del micr fono Do not drill through upper c...

Page 6: ...sion vehicles skip to step 29 Pour les v hicules quip s d une transmission manuelle passer l tape 29 Para los veh culos de transmisi n manual dir jase al paso 29 Remove shifter Enlevez le levier Quite...

Page 7: ...es twist to remove shift knob Pour des v hicules de transmission manuelle torsion pour enlever le bouton de d calage Para los veh culos de transmisi n manual tuerza la palanca de cambios para quitar l...

Page 8: ...l arn s de audio en T Pocket removed Poche enlev e Bolsillo retirado Disconnect harnesses D connectez les harnais Desconecte los arneses Attach BlueConnect Bezel Pocket assembly REUSE SCREWS from step...

Page 9: ...l de audio Connect audio T harness to vehicle harness Brancher le faisceau en t audio au faisceau du v hicule Conecte el arn s de audio en T al arn s del veh culo 43 Use single loose wire on audio T h...

Page 10: ...a garniture Encamine el cable del micr fono a trav s de la ranura sujetacables en la parte inferior de la cubierta Refer to step 21 Reportez vous l tape 21 Consulte el paso 21 Place upper steering col...

Page 11: ...lug BlueConnect connector into audio T harness connector Branchez le connecteur BlueConnect au connecteur du faisceau en t audio Conecte el conector BlueConnect al conector del arn s de audio en T Rea...

Page 12: ...ermin appuyez sur le bouton du t l phone de nouveau pour annuler l action FONCTIONNEMENT DU MICROPHONE Lorsque la cl la position ACC ou ON appuyez sur le bouton du t l phone pour activer le syst me co...

Page 13: ...13 13 SUBARU OF AMERICA H001SAJ100 LEGACY OUTBACK PART NUMBER ISSUE DATE PAGE 09 09 06 01 135mm 5 5 16...

Reviews: