![Stûv 30 Compact Installation And Use Manual Download Page 33](http://html.mh-extra.com/html/stuv/30-compact/30-compact_installation-and-use-manual_1387443033.webp)
33
Conserving heat
The flue [d] is full of hot gases that are much lighter than the
air outside and therefore rise out of the flue that is holding
them. The flue therefore literally sucks in the gases contained
in the stove. However, it is important that the gases and the
heat that they contain do not escape too easily from the flue.
Two mechanisms stop them:
– First, the air needed for combustion cannot get into the
stove unless the damper lever is used [e] – i.e. an adjustable
opening –which allows you to control the quantity needed to
obtain the desired rate.
– Then the hot gases cannot enter directly into the flue: they
have to pass through a system of deflectors [f] which form a
second bottleneck.
Owing to these bottlenecks, the heat increases in the stove
which is one of the objectives aimed at. The higher the
temperature is, the more fully combustion takes place (better
efficiency) and the lower the level of noxious waste.
In open-fire mode...
... You can enjoy the crackling of the embers, the scent of the
wood fire and the pleasant sensation of heat radiated directly
from the flames… of the primitive fire.
... But your stove heats less well and consumes more wood.
A lot more air floods into the combustion chamber [a]. To
avoid backdraughts, the deviator [f] is raised. There is nothing
to impede the gases (and the heat they contain), and they
escape much more quickly into the chimney [d]. Combustion is
therefore incomplete.
Your Stûv 30-compact provides optimal and eco-friendly
heating as well as greater efficiency in the “closed” position.
Therefore, we recommend this mode of usage and advise you
to restrict use in open-fire mode to short periods (e.g.
barbecues).
Exactly what’s required where it’s required !
The air required for combustion is strictly reduced to the
amount necessary and, when the stove is in operation, it is
distributed as follows:
– a small amount feeds the base of the flames [h],
– another quantity enters the combustion chamber through
small holes arranged between the bricks [i] at the back of the
chamber and ignites the residual gases in the upper part of the
stove; this is “post-combustion”, – a final quantity sweeps the
glass [j] to prevent smoke from condensing there. This air is
also used in the combustion.
You determine the rate of the stove by controlling the amount
of combustion air using the damper control [k]. This has been
designed to optimally distribute airflows in a single action
whatever the rate chosen.
Conserver la chaleur
Le conduit de cheminée [d] est rempli de gaz chauds
beaucoup plus légers que l’air extérieur et qui ne demandent
donc qu’à monter ; on dit de la cheminée qu’elle «tire». La
cheminée aspire ainsi littéralement les gaz contenus dans le
foyer. Mais il faut éviter que les gaz et la chaleur qu’ils
contiennent ne s’échappent trop facilement par la cheminée.
Deux dispositifs les freinent:
– d’abord, l’air nécessaire à la combustion ne peut pénétrer
dans le foyer que par un registre [e] – c’est-à-dire une
ouverture réglable – qui vous permet de doser la quantité
nécessaire d'air pour obtenir l’allure désirée.
– ensuite, les gaz chauds ne peuvent pas s’engouffrer
directement dans la cheminée : ils doivent contourner des
déviateurs [f] qui constituent un second goulot
d’étranglement.
Du fait de ces étranglements, la chaleur augmente dans le
foyer : c’est aussi un des buts recherchés. En effet, plus la
température est élevée, plus la combustion s’effectue
complètement (meilleur rendement) et plus les rejets nocifs
sont réduits.
à feu ouvert......
Vous profitez du crépitement des braises, de l'odeur du feu de
bois, de la sensation agréable de chaleur due au rayonnement
direct des flammes,... du feu primitif.
... Mais votre foyer chauffe moins bien et consomme plus de
bois !
Beaucoup plus d'air s'engouffre dans la chambre de
combustion [a]. Pour éviter alors que le feu ne refoule, le
déviateur [f] est relevé. Les gaz (et la chaleur qu'ils
contiennent), ne sont pas freinés, et s'échappent beaucoup
plus vite dans la cheminée [d]. Dès lors, le rendement est
moins élevé !
Votre Stûv 30-compact vous offrira un chauffage optimal et
écologique ainsi qu'un meilleur rendement en position
«fermé». Nous recommandons donc ce mode d'utilisation et
conseillons de réserver l'utilisation à feu ouvert à de courtes
périodes.
Juste ce qu’il faut, là où il faut !
L’air nécessaire à la combustion est réduit au strict nécessaire
et se répartit, quand le foyer est en régime, comme suit :
– une petite partie active la base des flammes [h],
– une autre partie pénètre dans la chambre de combustion par
de petits trous ménagés [i] au haut de la chambre et enflamme
les gaz imbrûlés dans la partie supérieure du foyer ; c’est la
post-combustion,
– une dernière partie enfin balaie la vitre [j] pour éviter que les
fumées ne viennent s’y condenser. Ensuite, cet air participe
aussi à la combustion.
Vous déterminez l’allure du foyer en réglant le débit d’air de
combustion au moyen de la commande du registre [k]. Celui-ci
a été conçu pour répartir, d’une seule action, les flux de
manière optimale, quelle que soit l’allure choisie.
Summary of Contents for 30 Compact
Page 1: ...30 0 CO OMPAC CT ...
Page 2: ...2 ...
Page 8: ...8 ...
Page 9: ...9 30 COMPACT ...
Page 14: ...14 ...
Page 15: ...15 30 COMPACT ...
Page 31: ...31 30 COMPACT ...
Page 47: ...47 ...
Page 57: ...57 ...
Page 63: ...63 ...