background image

STUDER Innotec 

COMPACT 

 COMPACT 

V6.4 

34/85 

2.1 Prinzip 

Schema 

 

Bemerkung : 
(1) 

Der Neutralleiter “N“ des COMPACT ist in keiner Funktionsart mit dem 

Erdleiter “PE“ verbunden

. Falls nötig und wenn es die jeweiligen gültigen 

Vorschriften verlangen kann die automatische Zuschaltung der Erde mit dem 
Neutralleiter mit dem Einbringen einer Brücke im Geräteinnern realisiert werden. 
Klären Sie eine eventuelle Änderung mit dem Installateur. 
(2) 

Fernbedienung für das Einstellen des maximalen Eingangsstroms (siehe 

Abschnitt 4.6.3) 

2.2 Beschreibung 

der 

Hauptfunktionen 

2.2.1 Der Wechselrichter 
Der im COMPACT eingebaute Sinuswechselrichter erzeugt eine äusserst präzise 
spannungs- und frequenzstabile, sinusförmige Wechselspannung. Um auch grosse 
Lasten wie Elektromotoren usw. starten zu können, steht dem Verbraucher eine 
kurzzeitige Startleistung grösser als die Nominalleistung des COMPACT zur 
Verfügung. 
Der Wechselrichter ist gegen Überlast, Übertemperatur und Kurzschluss geschützt. 
Ein Leistungsteil mit modernsten Power-MOS-FET Transistoren, ein 
Ringkerntransformator und ein schnelles Regelsystem bilden einen robusten und 
zuverlässigen Wechselrichter mit höchstem Wirkungsgrad. Eine von 1 – 20 Watt 
einstellbare Standby- oder Lasterkennungsschaltung sorgt für kleinsten 
Energieverbrauch und möglichst lange Lebensdauer der Batterie. 

2.2.2 Der Transferschalter 
Der COMPACT kann an eine Wechselstromquelle angeschlossen werden. Zum 
Beispiel an Notstromgeneratoren oder ans öffentliche Netz. Über den 

Summary of Contents for COMPACT C 1600-12

Page 1: ...nsferschaltung Manuel d utilisation et de montage Onduleur Chargeur de batterie Système de transfert COMPACT C 1600 12 COMPACT C 2600 24 COMPACT C 4000 48 Temperature sensor Temperatursonde Sonde de temperature CT 35 Remote control Fernsteuerung Télécommande RCC 01 Solar charge regulator Solarladeregler Régulateur solaire Cxxxx S Remote control Fernsteuerung Télécommande Power sharing RPS 01 AC ca...

Page 2: ...tion settings 13 4 Control 15 4 1 Display and control parameters 15 4 2 Light Emitting Diodes LED 16 4 3 Push buttons 17 4 4 Turning Knobs 17 4 5 The Inverter 17 4 6 The battery charger 19 4 7 The Transfer system 21 4 8 The Solar charge controller option 22 4 9 The Multifunctional Contact 23 4 10 The Remote Control RCC 01 23 4 11 The Temperature sensor CT 35 24 4 12 Remote control for Power Sharin...

Page 3: ...g 39 3 6 Voreinstellungen 39 4 Bedienung 41 4 1 Anzeigen und Bedienelemente 41 4 2 Leuchtdioden LED 42 4 3 Tasten 43 4 4 Drehknöpfe 43 4 5 Der Wechselrichter 43 4 6 Der Batterielader 44 4 7 Der Umschaltautomat Transferschalter 47 4 8 Der Solarladeregler Option 49 4 9 Der Multifunktionskontakt 49 4 10 Die Fernsteuerung RCC 01 50 4 11 Die Temperatursonde CT 35 50 4 12 Fernsteuerung für die autom Lei...

Page 4: ...âblage 67 4 Commande 69 4 1 Affichage et éléments de commande 69 4 2 Indicateurs lumineux LED 70 4 3 Touches 71 4 4 Bouton de réglage rotatif 71 4 5 L onduleur 71 4 6 Le Chargeur de batterie 72 4 7 Le relais de transfert 75 4 8 Le régulateur de charge solaire option 76 4 9 Le contact auxiliaire multifonction 77 4 10 La télécommande RCC 01 78 4 11 La sonde de température CT 35 78 4 12 La télécomman...

Page 5: ... carried out in accordance with firm and established procedures Every COMPACT has its own serial number which helps to refer back to its original data in the event of controls or repairs That is why you should never remove the identification plate showing the serial number The production assembly and tests on all COMPACT appliances are totally carried out in our company in Sion Switzerland The war...

Page 6: ...be carried out by skilled and trained people The whole installation connected with the COMPACT must comply with the rules and codes in force People without the written authorization from STUDER INNOTEC are strictly forbidden to carry out any change or repair on the appliances For authorized changes only original parts are to be used The COMPACT may only be used when it has been installed in accord...

Page 7: ... Sparks produced by the short circuit can cause an explosion When working on batteries all personal metal items such as rings necklaces and bracelets must be removed Batteries are so powerful that short circuit with these items can melt them and thus cause severe burns Always follow the battery manufacturer instructions Under certain conditions COMPACT or a connected generator can start automatica...

Page 8: ... have an alternating voltage at the output for the use of consumer appliances On the other side the battery park is being charged The distribution of energy between the consumer appliances and battery charger is automatic 2 2 3 The battery charger The built in battery charger is so designed that it can charge the battery quickly and fully A microprocessor controlled Step charging process ensures t...

Page 9: ...y source can be adjusted by the turning button 2 3 Battery connecting Lead acid batteries are normally available in blocks of 2V 6V or 12V In most cases to generate the necessary operating voltage and the capacity of the batteries for the COMPACT many batteries have to be connected together in parallel and or in series Here are 3 examples of connection 2 3 1 Connection in parallel 2 3 2 Serial con...

Page 10: ...s that the appliance be wall mounted with battery cables downwards The COMPACT must be fixed directlyon the a flat non flammable surface with four screws through the four holes diameter 5 5mm which are accessible from the outside In motor vehicles the COMPACT must be fixed on a flat plate itself fixed on vibrations reducing elements The COMPACT must not be fixed on a combustible base as the back o...

Page 11: ...e conductor cross section must be elevated accordingly To protect the battery cable a fuse corresponding to the conductor cross section must be fixed directly on to the battery All cables must be tightly screwed in place For safety a yearly control is recommended In mobile installations control must be carried out more often Connecting must be done by qualified personnel Material such as cable con...

Page 12: ...nal for Temperature sensor CT 35 G Aux Contact Connection terminal for Auxiliary Contact H AC Input Connection terminal for AC input Located directly above this terminal is the automatic safety cut out for this terminal J ID Plate Identification plate with Technical data and Serial number K AC Output Connection terminal for AC output L Caution Caution Check Polarity before connecting the battery M...

Page 13: ...is manual Check if the red LED OFF 13 is lit If it is not lit press shortly on the switch ON OFF 19 now OFF should be lit On connecting the battery the COMPACT needs 1 2 Minutes to calculate the actual capacity of the battery During this time the battery condition is shown as 100 charged LED 14 17 lit If the LED 12 Battery Low High is lit the battery charge is too low If the LED 12 Battery Low Hig...

Page 14: ...in the terminal marked Remote control with a 20m long cable and a RJ11 8 connector The Remote Control can be plugged IN or plugged OUT during any operation situation Push in the connector softly until you hear the click showing that the connector is locked The same applies to the plug in the Remote Control The length of the cable for Remote Control should not exceed 40m We deliver it with 20m cabl...

Page 15: ...STUDER Innotec COMPACT COMPACT V6 4 15 85 4 Control 4 1 Display and control parameters ...

Page 16: ...x Cont manually activated 7 TRANSFER Transfer system is active In coming voltage is being sent directly to AC OUT outlet Transfer bypass is disabled see chap 4 7 8 AC OUT There is a voltage at the AC OUT outlet The Inverter is in Standby Mode 9 INVERTER Inverter is working Forced Inverter Mode see chap 4 5 10 Over Temp For the time being the COMPACT is out of service because of overheating 11 Over...

Page 17: ...3 times the nominal power to start motors The Inverter mode is displayed through LED 9 Inverter If the Inverter Mode is disabled see chap 5 5 LED 9 will blink If the LED 9 is lit the Inverter is in operation and you have 230Vac at the output AC OUT The actual power of the connected appliance is displayed on the power monitor 25 and on the Remote Control 4 5 1 Charge detection system Standby In ord...

Page 18: ...ging That is why the battery condition is continuously controlled and supervised With low volt age the inverter switches off The LED 12 L H Batt is lit and the LED 13 OFF blinks When the battery voltage gets up to 12 1V 24 2V 48 4V the Inverter switches on automatically One minute before the Inverter switches off due to low voltage it gives out an acoustic alarm signal If the Auxiliary Contact has...

Page 19: ...y voltage thresholds Low voltage Float charge Absorption Equalization Absorption time Equalization time 12V 24V 48V 12V 24V 48V 12V 24V 48V 12V 24V 48V 12 24 48V 12 24 48V 11 6 23 2 46 4 13 5 27 0 54 0 14 4 28 8 57 6 15 6 31 2 62 4 2h 20 These values can be modified by mean of the optional remote control 4 6 3 Equalization charging Before you program the COMPACT for Equalization charge you must ch...

Page 20: ...a shore connection The value of the turning knobs INPUT LIMIT 26 must be adjusted lower or equal to the current available from the source For example if you have a generator of 2kW you must adjust the turning knobs 26 to a max 8 5A To calculate this one divides the nominal power 2000W by the voltage 230V If you have a circuit breaker i e 6A before the COMPACT then you set this value on the turning...

Page 21: ...tion and a long life of the battery The battery charger functions are described by the graphic in chap 4 6 1 4 7 The Transfer system When an AC voltage is at the input AC IN of the COMPACT the LED 1 AC IN is lit When this voltage matches the lowest adjusted value set by the Turning Knob 23 TRANSFER and the frequency is between 44Hz and 65Hz this voltage is switched directly to the battery charger ...

Page 22: ...tive nor is it always desired For example when the appliances are operated by a small back up generator An overload of a short period on such a generator i e start of a vacuum cleaner etc has the effect of decreasing the voltage for a short time As in such cases the transfer to the Inverter is not desired the transfer system can be programmed with a delay When the slide switch Transfer delay D is ...

Page 23: ...his for a dysfunction alarm The contact is active when one of these situations is detected Over temperature LED 10 lit Overload LED 11 lit Over or less voltage of batteries LED 12 lit or blinking COMPACT is turned off manually or with a fault LED 13 lit In case this function is not wished it must be modified by programming according to procedure in chap 5 4 4 10 The Remote Control RCC 01 As an opt...

Page 24: ...58 x 51 5 x 22mm 4 12 Remote control for Power Sharing RPS 01 If the Remote control RPS 01 is installed the Trimmer 26 INPUT LIMIT has to be set on the value max The COMPACT takes into account the lowest values set on the inverter and on the Remote control The current available at the COMPACT input will be determined by the power of the connected source generator grid etc The potentiometer on the ...

Page 25: ...loat Charge 13 5V 27 0V 54 0V End of Charge Voltage 14 4V 28 8V 57 6V Equalization 15 6V 31 2V 62 4V Absorption Time 2 Hours Equalizing Time 20 Minutes 5 2 Reset value default settings To come back to the default settings press simultaneously on the push buttons 20 21 during at least 2 seconds A beep will confirm the comeback to the factory settings The inverter switches off after this operation I...

Page 26: ...62 4 15 9 31 8 63 6 3h 2h 16 11 6 23 2 46 4 13 5 27 0 54 0 15 30 60 15 6 31 2 62 4 2h 1h 17 11 4 22 8 45 6 13 4 26 8 53 6 14 4 28 8 57 6 15 3 30 6 61 2 1h 40 18 11 2 22 4 44 8 13 3 26 6 53 2 14 2 28 4 56 8 15 30 60 0 1 20 The heavy printed values show the standard settings 5 4 Auxiliary contact 5 4 1 Principle The Auxiliary Contact can be basically programmed for any operating situation of the COM...

Page 27: ...atus The generator will start once the LED 17 switches of Then select the LED 16 with the key select 20 and activate the contact with the key 19 Change Status The generator will stop once the LED 16 switches on If no key is activated during 30 seconds the normal operation states are displayed automatically again For a control the key Program can be pressed at least 2 seconds The values set are dis...

Page 28: ... functions Each different function charger inverter and transfer can be disabled This is useful for specific applications witch required to disable some of these three functions If you press the buttons 19 and 20 more than 2 seconds you can have access to the different possibilities shown in the following diagram In programming mode the display shows only the different types of program with the th...

Page 29: ...p the appliance clean and from time to time wipe it clean with a damp cloth 7 Declaration of CE Compliance Hereby we state that the products described in this user manual comply with the following standards EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 EN 55014 EN 55022 EN 61000 3 2 Dir 89 336 EEC LVD 73 23 EEC EN 50091 2 EN 60950 1 CH 1950 Sion the 31st of March 2000 STUDER INNOTEC R Studer ...

Page 30: ...STUDER Innotec COMPACT COMPACT V6 4 30 85 8 Technical Data ...

Page 31: ...sts erfolgen gemäss genau festgelegten Protokollen Jeder COMPACT hat seine eigene Seriennummer welche dazu dient bei eventuellen Kontrollen oder Reparaturen auf die genauen Gerätedaten zurückzugreifen Entfernen Sie darum nie das Typenschild mit der Seriennummer Die Fabrikation Montage und Tests aller COMPACT werden vollständig in unserer Firma in Sion CH ausgeführt Die Garantie für dieses Gerät gi...

Page 32: ...ungen auf Arbeiten am Gerät und an der Installation dürfen nur von entsprechend ausgebildeten und dafür geschulten Personen ausgeführt werden Die gesamte mit dem COMPACT zusammenhängende Installation muss in jedem Fall den jeweiligen gültigen Vorschriften entsprechen Nicht von STUDER INNOTEC schriftlich autorisierten Personen ist es ausdrücklich untersagt Änderungen oder Reparaturen am Gerät auszu...

Page 33: ...säure neutralisiert werden Halten Sie darum immer eine Handvoll davon bereit Bei Arbeiten mit metallischen Werkzeugen in der Nähe oder an den Batterien ist besondere Vorsicht geboten Mit Werkzeugen wie Schraubenzieher Schraubenschlüssel usw können Kurzschlüsse verursacht werden Dabei entstehende Funken können eine Explosion verursachen Bei Arbeiten an Batterien müssen auch alle persönlichen Metall...

Page 34: ...erst präzise spannungs und frequenzstabile sinusförmige Wechselspannung Um auch grosse Lasten wie Elektromotoren usw starten zu können steht dem Verbraucher eine kurzzeitige Startleistung grösser als die Nominalleistung des COMPACT zur Verfügung Der Wechselrichter ist gegen Überlast Übertemperatur und Kurzschluss geschützt Ein Leistungsteil mit modernsten Power MOS FET Transistoren ein Ringkerntra...

Page 35: ...mpletten Solarpowercenter In einer Solaranlage sorgt dieser Regler für die richtige Ladung der Batterien Mit dem COMPACT können die Batterien gleichzeitig mit einem Generator und mit den Solarmodulen geladen werden Die Ladung der Batterien mit beiden Energiequellen erfolgt vollautomatisch 2 2 5 Die Fernsteuerung Remote control Als Option kann eine Fernsteuerung am COMPACT angeschlossen werden Alle...

Page 36: ...STUDER Innotec COMPACT COMPACT V6 4 36 85 2 3 1 Parallelschaltung 2 3 2 Serieschaltung 2 3 3 Parallel Serieschaltung ...

Page 37: ... Gehäuserückseite bis 80 Grad Celsius heiss werden kann 3 2 2 Schutzabdeckung IP23 Option Die Schutzabdeckung IP23 Best Nr C IP23 wird auf der Oberseite des COMPACT montiert Am einfachsten erfolgt die Montage nachdem der COMPACT an der Wand befestigt wurde Die 4 Befestigungsschrauben des COMPACT leicht lösen Die oberen beiden Schrauben soweit lösen dass die Abdeckung mit der Seite mit den U förmig...

Page 38: ...riften für Niederspannungsanlagen entsprechen Der COMPACT wird mit bereits angeschlossenen Batteriekabeln geliefert 3 3 2 Kabeleinführung mit Stopfbuchsen Option CFC 01 Eine Schutzabdeckung mit Zugentlastung für die Kabel kann als Option CFC 01 angebracht werden Diese Abdeckung wird mit 2 Schrauben befestigt und erlaubt die korrekte Zugentlastung der Anschlusskabel 3 4 Anschlussplan Frontseite A B...

Page 39: ...en Mit dieser Einstellung wird bei jedem 25 Zyklus automatisch eine Ausgleichsladung ausgeführt Im Zweifelsfalle muss der Schiebeschalter auf der Stellung OFF belassen werden 3 6 1 Anschluss der Batterie Bereiten Sie die Batterien für den Anschluss vor Passende Batterieklemmen entsprechende Sicherung auf einer Klemme Batteriekabel vorbereiten wenn nötig Kabelschuhe aufpressen Das rote Kabel auf de...

Page 40: ...5V C 2600 24 34 45V C4000 48 68 90V 3 6 5 Anschluss des Hilfskontaktes Dieser Kontakt ist ein potentialfreier Wechselkontakt Die zugelassenen Spannungen und Ströme für diesen Kontakt sind in den technischen Daten festgelegt Die Kontaktdarstellung auf der Anschlussfront ist in Ruhestellung nicht aktiv des Relais gezeichnet LED 5 Contact active gelöscht 3 6 6 Anschluss der Fernsteuerung Remote contr...

Page 41: ...STUDER Innotec COMPACT COMPACT V6 4 41 85 Stecker ohne Kraftaufwand einschieben bis ein hörbares Klicken das Einrasten anzeigt 4 Bedienung 4 1 Anzeigen und Bedienelemente ...

Page 42: ... manuell betätigt 7 Das Transfersystem ist aktiv Die Eingangsspannung wird direkt an den Ausgang AC OUT geleitet Die Transferfunktion ist mittels Programmierung gesperrt 8 AC OUT Am Ausgang AC OUT liegt Spannung an Der Wechselrichter ist im Standby Modus 9 INVERTER Der Wechselrichter arbeitet Der WR ist mittels Programmierung gesperrt 10 Over Temp Der COMPACT ist wegen Überhitzung vorübergehend au...

Page 43: ...OMPACT betrieben werden Zum Starten von Motoren steht mit dem COMPACT erhöhte Leistung zur Verfügung Der Wechselrichtermodus wird angezeigt durch die LED 9 Inverter Wurde der Wechselrichterbetrieb mittels Programmierung gesperrt blinkt die LED 9 Wenn LED 9 und LED 8 leuchten ist der Wechselrichter in Betrieb und am Ausgang AC OUT liegen 230Vac an Die jeweilige Leistung der angeschlossenen Verbrauc...

Page 44: ...t schaltet sich der Wechselrichter automatisch wieder ein Eine Minute bevor sich der Wechselrichter wegen Unterspannung abschaltet ertönt ein akustisches Signal Falls der Hilfskontakt für das Ansprechen bei Unterspannung programmiert wurde spricht der Kontakt zusammen mit dem akustischen Signal an Auf diese Weise kann zum Beispiel ein Notstromsystem gestartet werden ohne dass eine Unterbrechung de...

Page 45: ...nung kann geändert werden Das Vorgehen ist im Abschnitt Programmierung beschrieben Wenn der COMPACT mit einer Blei Säure Batterie betrieben wird welche für Egalisierungsladungen zugelassen ist kann der Schiebeschalter E in die Stellung ON gebracht werden nach oben schieben In dieser Schalterstellung wird automatisch bei jedem 25 Ladezyklus eine Egalisierung während 20 Minuten durchgeführt Während ...

Page 46: ...wird Wenn der COMPACT an eine Stromquelle angeschlossen wird die zum Beispiel mit einer 6A Sicherung geschützt ist muss der Trimmer 26 Input Limit auf maximal 6A eingestellt werden Diese Einstellung kann auch über die optionale Fernsteuerung erfolgen siehe 3 6 7 In diesem Fall wird der kleinste eingestellte Wert berücksichtigt Vorsicht Wenn der von den Verbrauchern aufgenommene Strom den der anges...

Page 47: ...ders finden Sie im Abschnitt Programmierung 5 3 Die richtige Ladung der Batterien ist für die Sicherheit für die einwandfreie Funktion und für die Lebensdauer unerlässlich Die Funktion des Batterieladers ist in der Abbildung unter 4 6 dargestellt 4 7 Der Umschaltautomat Transferschalter Wenn eine Wechselspannung am Eingang AC IN des COMPACT anliegt blinkt die LED 1 AC IN Wenn diese Spannung mit de...

Page 48: ...u stellen Wenn die Eingangsspannung AC IN nicht mehr den mit dem Drehknopf 23 eingestellten Werten entspricht schaltet sich sofort der Wechselrichter ein Die Umschaltung erfolgt in 0 02 Sekunden Diese schnelle Umschaltung garantiert dass die unterbrechungsfreie Funktion der meisten Verbraucher sichergestellt ist Liegt am Eingang AC IN wieder Wechselspannung an erfolgt erneut die Umschaltung ohne U...

Page 49: ...für Ihre Batterie vorgenommen werden müssen 4 9 Der Multifunktionskontakt Im COMPACT ist ein frei programmierbares Leistungsrelais eingebaut Der potentialfreie Wechselkontakt dieses Leistungsrelais kann über die Schraubklemmen G AUX CONTACT angeschlossen werden Mit der Taste 21 AUXILIARY CONTACT kann der Kontakt manuell und unabhängig von Programmierung und Betriebszustand ein bzw ausgeschaltet we...

Page 50: ...ügung Der Hilfskontakt ist ein Arbeitskontakt max 0 5A welcher unabhängig vom Hilfskontakt des COMPACT bei einer Störung der Anlage aktiv ist Das heisst es ist ein zusätzlicher Alarmkontakt welcher mit einer oder mehrerer der LED 10 13 aktiv ist Der Steuereingang ist parallel zur ON OFF Taste geschaltet Mit einer Impulstaste oder einem Impulskontakt kann über diesen Eingang der COMPACT ein bzw aus...

Page 51: ... übersteigt ist dessen Begrenzung durch den COMPACT nicht möglich Das bedeutet dass der angeschlossene Generator überlastet werden kann oder die dem COMPACT vorgeschaltete Sicherung anspricht 5 Programmierung Hinweis Der COMPACT ausgenommen 60Hz Versionen ist mit einem Flash Prozessor mit EEPROM Speicher ausgerüstet das heisst auch wenn er von der Batterie getrennt und wieder neu angeschlossen wir...

Page 52: ...ng erfolgt gemäss folgenden Schritten Die Taste 21 Programm zusammen mit der Taste 19 Change status mind 2 Sekunden lang drücken Mit der Taste 20 select die zu ändernde Batterieschwelle oder Absorptionsdauer wählen Unterspannung LED 13 Schwebeladung LED 12 Absorption Ladeschluss LED 11 Egalisierung LED 10 Absorptionszeit LED 10 11 12 13 Mit der Taste 19 Change status die gewünschte Spannung oder D...

Page 53: ... einer logischen ODER Funktion Als Betriebszustand wird jeweils die einer LED zugeordnete Funktion bezeichnet zum Beispiel LED 8 AC OUT 5 4 2 Die Programmierung des Hilfskontakts Die Programmierung des Hilfskontakts erfolgt gemäss folgenden Schritten Die Taste 21 Programm mind 2 Sekunden lang drücken Die LED 4 Programm leuchtet als Zeichen dass sich der COMPACT im Programmodus befindet Die für den...

Page 54: ...arten Danach mit der Taste select 20 die LED 16 anwählen und mit der Taste Change Status 19 den Kontakt aktivieren Der Generator wird beim Aufleuchten der LED 16 abschalten Wird während 30 Sekunden keine Taste aktiviert geht die Anzeige automatisch in den normalen Betriebszustand zurück Zur Kontrolle kann die Taste Program wieder länger als 2 Sekunden gedrückt werden Die programmierten Zustände we...

Page 55: ...steuert wird 5 4 6 Manuelle Betätigung des Hilfskontakts Der Hilfskontakt kann jederzeit mit der Taste 21 AUX CONTACT betätigt werden Die LED 6 Contact manual leuchtet als Information dass der Kontakt manuell betätigt wurde und LED 5 Contact active leuchtet wenn der Kontakt aktiv ist Mit einem zweiten Tastendruck wird der Kontakt deaktiviert Mit dem dritten Tastendruck wird die automatische Funkti...

Page 56: ...sfer system ist aktiv vorausgesetzt die Ein gangsspannung und die Frequenz sind korrekt Die Batterielader und die Transfersystem Funktionen sind gesperrt Nur der Wechselrichter ist aktiv 6 Wartung Ausser der erwähnten periodischen Kontrolle der Anschlüsse benötigt der COMPACT keine Wartung Halten Sie das Gerät sauber und wischen Sie es mit einem feuchten Lappen von Zeit zu Zeit ab 7 Konformitätser...

Page 57: ...STUDER Innotec COMPACT COMPACT V6 4 57 85 8 Technische Daten ...

Page 58: ... le pays concerné 1 2 Qualité et garantie Durant la production et l assemblage du COMPACT chaque appareil subit plusieurs contrôles et tests Ceux ci sont faits dans le strict respect des procédures établies Chaque COMPACT est muni d un numéro de série permettant un parfait suivi des contrôles éventuels conformément aux données particulières de chaque appareil Pour cette raison il est très importan...

Page 59: ...s en vigueur dans le pays Lorsque le COMPACT est en service il peut générer des tensions pouvant être fatales à la vie Le travail sur ou à proximité de l installation ne doit être réalisé que par un personnel parfaitement formé et qualifié Tous les éléments raccordés sur le COMPACT doivent être conformes aux lois et règlements en vigueur Les personnes ne disposant pas d une autorisation écrite de ...

Page 60: ...ravaux avec des outils métalliques à proximité des batteries une prudence particulière est requise Les outils tels que tournevis clés à fourche etc peuvent provoquer des courts circuits Les étincelles consécutives à ces courts circuits peuvent provoquer l explosion de la batterie Lors du travail avec des batteries tous les objets personnels en métal tels que les bagues les montres à bracelet métal...

Page 61: ...euillez contacter votre installateur à ce sujet 2 Commande à distance pour le réglage de la limitation d entrée voir chap 4 6 3 2 2 Description des fonctions principales 2 2 1 L onduleur L onduleur du COMPACT produit un courant de sortie d une grande précision parfaitement sinusoïdal et de fréquence stable Afin de pouvoir démarrer de grandes charges telles que les moteurs électriques ou les compre...

Page 62: ...OMPACT devient une véritable centrale solaire complète Dans le cas d une installation solaire ce régulateur pourvoit à une charge correcte des batteries Avec le COMPACT les batteries peuvent donc être chargées simultanément par un générateur ou une source alternative externe et des modules solaires La charge des batteries avec les deux sources d énergie est réglée de manière automatique 2 2 5 La t...

Page 63: ...STUDER Innotec COMPACT COMPACT V6 4 63 85 2 3 1 Raccordement en parallèle 2 3 2 Raccordement en série 2 3 3 Raccordement en série et en parallèle ...

Page 64: ...ue montée sur des éléments anti vibration Le COMPACT ne doit pas être monté sur un support combustible la partie arrière du boîtier pouvant atteindre une température de 80 C 3 2 2 Capot de protection IP 23 Option Le capot de protection IP 23 Réf de commande CIP 23 est installé après fixation de l appareil ou peut facilement être rajouté ultérieurement Pour ce faire il suffit de desserrer légèremen...

Page 65: ...être soigneusement vissés Par sécurité nous recommandons un contrôle annuel Sur des installations mobiles le bon serrage des connexions devrait être contrôlé plus souvent Le câblage et raccordement de l installation doit être effectué exclusivement par du personnel parfaitement qualifié Le matériel d installation tel les câbles les connecteurs les boîtes de distributions fusibles etc doit être ada...

Page 66: ...nes connexion pour l entrée de la tension AC Le disjoncteur de protection de l entrée N se trouve directement en dessus J Plaquette signalétique Etiquette sur laquelle figure le type le N de série ainsi que les données principales de l appareil K AC Output Bornes connexion pour la sortie de la tension AC L Caution Notice d avertissement Vérifiez attentivement la polarité de la batterie avant le ra...

Page 67: ...n signal acoustique signale le démarrage du processeur de contrôle Tous les indicateurs lumineux LED du synoptique s allument un bref instant puis le synoptique indique que l appareil est arrêté La LED OFF 13 doit être allumée Après branchement de la batterie l indicateur d état de charge de la batterie indique une capacité de 100 durant 1 à 2 minutes le temps pour le processeur de recalculer l ét...

Page 68: ...ibre de potentiel Les courants et tensions admis pour ce contact sont de max 16A 250VAC La représentation du contact près des bornes correspond à l état du contact au repos indicateur lumineux Contact active 5 éteint 3 6 6 Le branchement de la télécommande remote control La télécommande RCC 01 est livrée avec un câble de 20m pourvu de fiches de type RJ11 8 Il se connecte en tout temps y compris lo...

Page 69: ...STUDER Innotec COMPACT COMPACT V6 4 69 85 4 Commande 4 1 Affichage et éléments de commande ...

Page 70: ...7 TRANSFER Le relais de transfert est activé La tension d entrée est présente sur la sortie Le transfert bypass est inhibé voir chap 5 5 8 AC OUT Une tension AC est présente sur la sortie L onduleur est en mode stand by 9 INVERTER Le mode onduleur est activé L onduleur est verrouillé hors fonction voir chap 4 5 10 Over Temp Le COMPACT s est arrêté suite à une surchauffe 11 Overload Le COMPACT s es...

Page 71: ...leur du COMPACT peut supporter jusqu à 3 fois la puissance nominale permettant le démarrage de moteurs sans aucun problème Lorsque le COMPACT est en mode onduleur la LED INVERTER 9 et allumée Si celle ci clignote le mode onduleur est verrouillé éteint interdit La puissance utilisée par les consommateurs est affichée sur le histogramme power monitor 25 ainsi que sur la télécommande 4 5 1 Le système...

Page 72: ...nence et l onduleur se coupe automatiquement lorsque le seuil de sous tension est atteint La LED12 L H Batt s allume et la LED13 OFF clignote Dès que la tension de batterie atteint à nouveau un niveau de 12 1V 24 2V 48 4V selon le modèle l onduleur redémarre automatiquement Avant que l onduleur ne soit arrêté par sous tension un signal acoustique retentit environ 1 minute avant coupure sauf si la ...

Page 73: ...cle d égalisation de la batterie Avant de programmer le COMPACT pour une égalisation de la batterie vous devez vous renseigner chez votre commerçant si le type de batteries que vous utilisez est adapté à ce type de charge Des batteries gel ne peuvent en aucun cas être chargées de cette façon Sur les batteries au plomb à électrolyte liquide il est recommandé de procéder de temps en temps a une déto...

Page 74: ...ssance s allume indiquant que le courant de charge est limité Attention si l utilisation de la puissance en sortie est plus grande que la valeur du courant d entrée 26 le COMPACT ne peut pas limiter le courant alors la génératrice est censée s arrêter ou le disjoncteur est censé couper avant 4 6 5 Réglage du Input Limit Le courant disponible à l entrée est déterminé par la puissance de la génératr...

Page 75: ...lus basse Lors de la baisse du courant de charge la tension atteindra les valeurs exactes Pour des raisons de sécurité vous devez obtenir de votre fournisseur de batterie les valeurs recommandées de courant et de tension de charge Les seuils de tension et les caractéristiques de la charge peuvent être modifiés par la Programmation dont les modalités se trouvent au chap 5 3 Une charge correcte est ...

Page 76: ...de fournir l utilisateur sans interruption de courant Lorsque la tension d entrée est inférieure à la valeur choisie par le bouton de réglage TRANSFER 23 l onduleur se met immédiatement en fonction et la sortie est automatiquement commutée sur l onduleur La coupure due à la commutation est inférieure à 0 02 sec Cette commutation rapide garantit un fonctionnement ininterrompu pour la plupart des ut...

Page 77: ...tentiel qui peut être librement programmé pour diverses applications Le câblage s effectue sur les bornes marquées Auxiliary contact Charge maximale du contact 230Vac 12Vdc 24Vdc 16A 36Vdc 3A Le contact dessiné directement au dessous des bornes G indique la position du contact lorsque la LED 5 active est éteinte Le bouton 21 Auxiliary contact permet une commande manuelle bistable de ce contact Att...

Page 78: ... histogramme de 10 LED Dans la télécommande une entrée de commande et un contact de d alarme sont disponibles via un connecteur RJ11 4 Le contact d alarme est normalement ouvert max 0 5A il est fermé quant le COMPACT est en fonction L entrée de commande ON OFF est directement en parallèle avec le bouton de commande dans la télécommande Celui ci doit être exclusivement raccordé à un contact libre d...

Page 79: ...rsions 60Hz est équipé d un processeur Flash contenant une mémoire EEPROM ce qui signifie que même si il est déconnecté de la batterie les paramètres qui ont été programmés pour l application demeureront après une nouvelle connexion à la batterie Il est possible de réinitialiser RESET le COMPACT en appuyant simultanément sur les trois touches 19 20 21 pendant au moins 2 secondes Un bip sonore conf...

Page 80: ...tion LED 10 Overtemp Tension d égalisation LED 10 11 12 13 ensemble Durée d absorption Passer du réglage d un paramètre à l autre en appuyant sur la touche 20 RESET ALARM select Pour chaque paramètre l utilisateur dispose de 5 valeurs de réglage selon la tabelle ci dessous Le choix de cette valeur se fait par la touche ON OFF Change status La LED clignotante indique la tension ou le temps réglé Si...

Page 81: ... logique OU 5 4 2 Programmation du contact auxiliaire Le COMPACT est programmé par défaut avec quatre états conditionnant l activation du contact soit Le Bouton Poussoir 21 Program est pressé pendant au minimum 2 secondes La LED 4 Program est allumée indiquant ainsi que le COMPACT est en mode programmation Une LED clignotante montre les valeurs programmées du contact auxiliaire LED 10 11 12 13 val...

Page 82: ...lon 2 états de la puissance de sortie de l onduleur plus de 80 de la puissance pendant 3 minutes et ou 100 de la puissance pendant 30 secondes Le contact auxiliaire restera actif pendant 30 minutes après que le courant d entrée soit revenu à une valeur inférieure à la limite définie par l Input Limit voir chap 4 6 3 du manuel soit 30 minutes après l extinction de la LED 200 sur l histogramme Power...

Page 83: ...émorisé Une fois un verrouillage activé les diodes lumineuses continuent à clignoter lorsque le mode de programmation est quitté pour indiquer à l utilisateur un mode de fonctionnement verrouillé 5 5 1 Affichage des différents modes Indique une Diode lumineuse éteinte Indique une Diode lumineuse clignotante Indique une Diode lumineuse allumée Fonction du COMPACT STANDARD aucun mode verrouillé La f...

Page 84: ...s le COMPACT ne nécessite pas d entretien particulier 7 Déclaration de conformité CE Les onduleurs et les accessoires décrits dans le présent manuel sont conformes aux normes suivantes EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 EN 55014 EN 55022 EN 61000 3 2 Dir 89 336 EEC LVD 73 23 EEC EN 50091 2 EN 60950 1 CH 1950 Sion le 31 mars 2000 STUDER INNOTEC R Studer ...

Page 85: ...STUDER Innotec COMPACT COMPACT V6 4 85 85 8 Données techniques ...

Reviews: