background image

3.4

 

Storage

ATTENTION

Damage to the clutch caused by incorrect storage

Incorrect storage can lead to damage to the components of the clutch. Only store the clutch under the
following conditions:

► The friction and seal running faces must not be treated with corrosion protection agent.

► Do not store outdoors.

► Store in a dry and dust-free place.

► Avoid mechanical vibrations.

► Storage temperature: +10 to +35 °C.

► Maximum relative humidity, 65 %.

For storage periods longer than 3 months, the general condition of all parts and the packing must be checked
regularly. If required, refresh or renew the preserving agent. Stromag’s Customer Care can provide you with in-
formation on this, please refer to section 11.2 for the address.

NOTE

Details for storage on the packing pieces going beyond the conditions specified here must be ob-
served.

13

Mounting instructions Electromagnetic multi-disc clutch EKE/EKB, EDE/EDB • No. 500-00000 C • 10/2017

Summary of Contents for EDB Series

Page 1: ...amellenkupplung EKE EKB EDE EDB Dokumenten Nr 500 00000 C Datum 10 2017 SKB 0125 Montageanleitung DE Stromag GmbH Hansastraße 120 D 59425 Unna Tel 49 0 2303 102 0 Fax 49 0 2303 102 201 www stromag com info stromag com ...

Page 2: ......

Page 3: ... 7 2 Gefährdungsklassen 7 2 7 3 Gebotszeichen 7 2 7 4 Hinweis 7 2 7 5 Umweltschutz Recycling 8 2 8 Sicherheitseinrichtungen an der Kupplung 8 2 9 Sicherheitszeichen Piktogramme an der Kupplung 8 2 10 Persönliche Schutzausrüstung tragen 8 2 11 Grundsätzliche Betreiber und Personalpflichten 8 2 12 Sicherer Umgang mit schwebenden Lasten 9 2 13 Sicherer Umgang mit rotierenden Bauteilen 9 2 14 Sicherer...

Page 4: ...eren 31 6 5 Elektrischer Anschluss 32 6 5 1 Schutzleiteranschluss 32 6 5 2 Montage und elektrischer Anschluss der Bürsten im Kastenhalter 33 6 5 3 Montage und elektrischer Anschluss der Bürsten im Köcherbürstenhalter 33 6 6 Luftspalt prüfen 34 6 7 Luftspalt einstellen 35 7 Betrieb 36 7 1 Spezielle Sicherheitshinweise 36 7 2 Erstinbetriebnahme 36 7 3 Einschaltdauer Schalthäufigkeit und Schaltzeiten...

Page 5: ...gültige Außerbetriebnahme 44 11 Ersatzteilbestellung 45 11 1 Daten für die Ersatzteilbestellung 45 11 2 Serviceadresse 45 V Montageanleitung Elektromagnet Lamellenkupplung EKE EKB EDE EDB Nr 500 00000 C 10 2017 ...

Page 6: ...VI Montageanleitung Elektromagnet Lamellenkupplung EKE EKB EDE EDB Nr 500 00000 C 10 2017 ...

Page 7: ...rnen und bestimmungsgemäß zu verwenden Die Dokumentation enthält wichtige Hinweise wie die Kupplung sicher sachgerecht und wirtschaftlich betrieben wird Ihre Beachtung hilft Gefahren zu vermeiden Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit sowie die Lebensdauer der Kupplung zu erhöhen Lesen Sie die Dokumentation sorgfältig und aufmerksam durch 1 1 1 Zielgruppe Die Dokum...

Page 8: ...der technischen Dokumentation der Stromag geschult wurde Es ist in der Lage die ihm übertragenen Arbeiten auszuführen und bekannte Ge fährdungen zu vermeiden Bediener Als Bediener gilt wer vom Betreiber des Gerätes unterwiesen und mit der Bedienung beauftragt ist Fachpersonal Als Fachpersonal gilt wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrung sowie Kenntnis der einschlägigen N...

Page 9: ...dsetzungsarbeiten Katastrophenfälle durch Fremdeinwirkung und höhere Gewalt 1 3 1 Garantie Es gelten grundsätzlich die Allgemeinen Liefer und Geschäftsbedingungen der Stromag 1 3 2 Urheberrecht Im Sinne des Gesetzes gegen unlauteren Wettbewerb ist diese Dokumentation eine Urkunde Das Urheberrecht liegt bei Stromag GmbH Hansastraße 120 D 59425 Unna Germany Diese Dokumentation ist für den Betreiber ...

Page 10: ...ltersvorschriften beachten Weitere national geltende Vorschriften des jeweiligen Verwenderlandes beachten 2 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Kupplung wird zum Verbinden und Trennen einer Drehmomentübertragung eingesetzt Es handelt sich um eine unvollständige Maschine die zur Erfüllung ihrer Funktion mit weiteren unvollständigen Maschinen und oder Komponenten verbunden werden muss Die vorgesehnen...

Page 11: ...ung der Lamellen kom men Einsatz der Kupplung oberhalb der zulässigen Drehzahlen Hierdurch kann es zu erhöhtem Bürsten und Schleifringverschleiß kommen Einsatz der Kupplung obwohl die Anschlussspannung für die Spule außerhalb der Toleranz für die Nenn spannung nach DIN IEC 60038 liegt Bei Unterschreitung kann das Einschalten der Kupplung und die Dreh momentübertragung gefährdet sein bei Überschrei...

Page 12: ... an der Kupplung nach der Demontage der trennenden Schutzeinrichtung oder Einhausung Durchführung von Arbeiten an der Kupplung ohne persönliche Schutzausrüstung 2 7 Sicherheitszeichen Piktogramme in der Dokumentation In der Dokumentation werden folgende Sicherheitszeichen Piktogramme und Benennungen für besonders wich tige Angaben benutzt 2 7 1 Warnzeichen Erforderliche Sicherheitshinweise in der ...

Page 13: ...3 Gebotszeichen Basisschutz Bei allen Arbeiten als Basisschutz immer die aufgeführte persönliche Schutzausrüstung tragen Gebotszeichen Erläuterung Schutzkleidung benutzen Handschutz benutzen Bei Kontakt mit Ölen Fetten oder sonstigen Gefahrstoffen chemikalienbeständige Schutzhandschuhe tragen Fußschutz benutzen Zusatzschutz Bei den nachfolgenden Arbeiten als Zusatzschutz die aufgeführte persönlich...

Page 14: ...r weitere zusätzliche Maßnahmen zu treffen 2 11 Grundsätzliche Betreiber und Personalpflichten Folgende grundsätzliche Betreiber und Personalpflichten müssen beim Umgang mit der Kupplung immer be achtet werden Nach der Montage der Kupplung muss durch den Betreiber eine Gefährdungsbeurteilung der Arbeitsplätze an der vollständigen Maschine durchgeführt werden Zusätzlich zur Dokumentation Betriebsan...

Page 15: ...orgen dass elektrische Betriebsmittel nur von einer Elektrofachkraft oder unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft den elektrotechnischen Regeln entsprechend errichtet geändert und instand gehalten werden Der Betreiber hat ferner dafür zu sorgen dass die elektrischen Anlagen und Betriebsmittel den elektrotechnischen Regeln entsprechend betrieben werden Spannungsführende Teile müssen gegen...

Page 16: ...asse wieder herstellen und auf Funktion prüfen 2 14 4 Elektromagnetische Verträglichkeit Der Kupplung ist gemäß den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften konstruiert und in Verkehr ge bracht Für die Einhaltung der EMV Vorschriften der vollständigen Maschine ist der Betreiber verantwortlich Bei weiteren Fragen oder zusätzlicher benötigter Unterstützung ist Customer Care der Stromag zu kon...

Page 17: ...en WARNUNG Unfallgefahr durch sich bewegende Lasten beim Heben Senken und Schwenken Bauartbedingt ist es nicht immer möglich die an den Anschlagpunkten angeschlagenen Lasten in si cherer Schwerpunktlage zu bewegen Eine Lageänderung kann zu unkontrollierten Bewegungen der Last führen die dann Verletzungen verursachen können Heben Senken und Schwenken von Lasten nur mit äußerster Vorsicht So werden ...

Page 18: ...gerecht und umweltscho nend entsorgen 3 3 Lieferumfang Die Vollständigkeit der Lieferung ist beim Empfang anhand der Packliste zu prüfen Evtl Transportschäden und oder fehlende Teile sind sofort schriftlich zu melden Anschrift siehe Kapitel 11 2 WARNUNG Unfallgefahr durch herabfallende lose Bauteile Die Kupplung wird in Baugruppen vormontiert geliefert Die Baugruppen sind teilweise nicht form schl...

Page 19: ...rschütterungen vermeiden Lagertemperatur 10 bis 35 C Maximale relative Luftfeuchtigkeit 65 Bei einer Lagerungsdauer von mehr als 3 Monaten regelmäßig den allgemeinen Zustand aller Teile und der Verpackung kontrollieren Falls erforderlich die Konservierung auffrischen oder erneuern Angaben hierzu er halten Sie von Customer Care der Stromag Anschrift siehe Kapitel 11 2 HINWEIS Angaben zur Lagerung a...

Page 20: ...5 0 025 61 4 S 40 63 3000 3 2 0 00175 0 004 62 4 T 40 44 3000 3 2 0 00175 0 004 61 6 S 63 100 3000 4 0 0025 0 0065 62 6 T 63 70 3000 4 0 0025 0 0065 61 10 S 100 160 3000 5 5 0 0045 0 0105 62 10 T 100 110 3000 5 5 0 0045 0 0105 61 16 S 160 250 2500 7 8 0 00825 0 01775 62 16 T 160 175 2500 7 8 0 00825 0 01775 61 25 S 250 400 2200 11 0 015 0 0325 62 25 T 250 280 2200 11 0 015 0 0325 61 41 S 400 630 2...

Page 21: ... 12 5 14 3000 2 8 0 00075 0 0175 61 2 S 25 40 3000 3 5 0 00125 0 003 62 2 T 25 12 5 3000 3 5 0 00125 0 003 61 4 S 40 63 3000 4 1 0 00175 0 0045 62 4 T 40 44 3000 4 1 0 00175 0 0045 61 6 S 63 100 3000 5 0 0025 0 00725 62 6 T 63 70 3000 5 0 0025 0 00725 61 10 S 100 160 3000 6 8 0 0045 0 01175 62 10 T 100 110 3000 6 8 0 0045 0 01175 61 16 S 160 250 2500 9 6 0 00825 0 0195 62 16 T 160 175 2500 9 6 0 0...

Page 22: ...5 61 1000 S 10000 16000 750 335 3 75 11 62 1000 T 10000 11000 750 335 3 75 11 61 Technische Merkmale Merkmal Spezifikation Bemerkung Zulässige Umfangsgeschwindigkeit an den Schleifringen 20 m s im Trockenlauf 10 m s im Nasslauf Einschalt Betriebsdauer 100 Konzipierte Lebensdauer 10 Jahre Schutzklasse IP00 Abmessungen SKB 0138 E 2 3 1 DD 501000 Abb 2 1 Außenkörper 3 Buchse 2 Spulenkörper E Einbauma...

Page 23: ...en von Bauteilen kommen Die Buchse darf kein Axialspiel auf der Welle aufweisen da sie die Führung und Hubbe grenzung der Ankerscheibe darstellt Das Einbaumaß gemäß Maßzeichnung ist zwingend einzuhalten Der Außenkörper muss axial fixiert sein Die verbindlichen Abmessungen sind der auftragsgebundenen Maßzeichnung der Kupplung zu entnehmen Diese wird zusammen mit der Auftragsbestätigung zugesandt un...

Page 24: ...e Verletzungen oder Tod verursachen Vorschriften des Maschinenbauers bzw Motorenherstellers über die Schraubverbindung mit der Kupplung müssen befolgt werden Nur Schrauben in der erforderlichen Größe und Festigkeit und Anzahl verwenden Anziehdrehmoment beachten Vorgeschriebenes flüssiges Schraubensicherungsmittel verwenden Die Anziehdrehmomente der Schrauben sind der Maßzeichnung siehe Kapitel 4 3...

Page 25: ...fring aus Stahl EKB Baureihe mit einem Schleifring aus Bronze EDE Baureihe mit zwei Schleifringen aus Stahl EDB Baureihe mit zwei Schleifringen aus Bronze Faktor x 10 schaltbares Nenndrehmoment in Nm Verwendbarkeit T Lamellenpaket für Trockenlauf S Lamellenpaket für Nasslauf Beispiel einer Typenbezeichnung EKE 16 T Hierbei handelt es sich um eine Elektromagnet Lamellenkupplung mit einem Schleifrin...

Page 26: ...ypische Eigenschaften Kleine Abmessungen hohe Drehmomente Drehmomentenübertragung durch Reibschluss zwischen An und Abtriebsseite Geringes Restdrehmoment in geöffnetem Zustand Ausschalten unter Last und Drehzahl möglich Nasslauf Ölspritzer oder Ölnebel und Trockenlauf möglich Kleine Schaltzeiten genaues Schalten Geringe Schwungmassen hohe Schalthäufigkeit Günstiges Verschleißverhalten Betätigungsa...

Page 27: ...ung S T Nasslauf Trockenlauf 10 Innenlamelle mit einseitigem Belag nur bei T Ausführung 1 Außenkörper 11 Schleifring 2 Spulenkörper 12 Magnetspule 3 Buchse 13 Druckfeder 4 Ankerscheibe 14 Bolzen 5 Stellmutter 15 Schraube 7 Außenlamelle 111 Bolzen Verliersicherung für Pos 15 8 Innenlamelle 112 Bolzen 21 Montageanleitung Elektromagnet Lamellenkupplung EKE EKB EDE EDB Nr 500 00000 C 10 2017 ...

Page 28: ...en als auch im Nasslauf eingesetzt werden Funktionsweise Einschalten der Kupplung elektrisch Wird die Spule mit Gleichstrom erregt wird die Ankerscheibe 4 gegen die Kraft der Druckfedern 13 in Rich tung Spulenkörper 2 gezogen Dadurch werden die Lamellen gegeneinander gepresst und es kommt zu einem Kraftschluss und die Kupplung ist eingeschaltet Während der Axialbewegung der Ankerscheibe 4 gleitet ...

Page 29: ...A Kastenhalter Größe 05 D Kohlebürsten B Kastenhalter Größe 10 E Isolierbolzen C Kastenhalter Größe 20 Abmessungen und Bürstendruck Abmessungen in mm Bürstendruck im Neuzustand in N n o p Kastenhalter Größe 05 17 5 15 2 2 Kastenhalter Größe 10 21 14 2 3 Kastenhalter Größe 20 27 8 24 5 2 4 Technische Daten Abmessungen in mm Zulässiger Strom in A Zulässige Geschwin digkeit in m s b f h l Kastenhalte...

Page 30: ...r Abb 6 A Köcherbürstenhalter C Gummikappe Berührungsschutz B Bürste Abmessungen Abmessungen in mm d1 d2 d4 l m n o p r sw t u Bürstenhalter Größe 30 M4 M14x1 5 4 54 15 3 8 5 7 17 19 6 6 Bürstenhalter Größe 60 M5 M18x1 5 6 65 19 3 11 5 9 22 25 4 7 Nasslauf Abmessungen in mm Zulässiger Strom in A Zulässige Geschwin digkeit in m s Bürstendruck im Neuzustand in N d4 v Bronzebürste Größe 32 4 16 3 23 ...

Page 31: ...Größe 61 6 20 3 40 3 5 HINWEIS Bei Geschwindigkeit 20 m s pro Schleifring 2 Halter mit Bürsten um 90 bis 120 versetzt anordnen und parallel schalten 5 3 4 Stromrückführung Kupplungen mit 1 Schleifring EKE EKB SKB 0128 DD 501 028 001 Abb 7 Bei Kupplungen mit 1 Schleifring Betriebsspannung max 60 Volt wird üblicherweise der Strom von der Kupp lung über die Wellenlager und das Gehäuse zum Minuspol zu...

Page 32: ...er 60 V muss das Gehäuse mit einem Schutzleiter verbunden werden Hierbei sind die Anforderungen an Anschlüsse für Schutzleiter nach DIN VDE 0580 zu beachten Zwischen dem Gehäuse und der Kupplung muss eine durchgehende elektrische Verbindung durch geeignete Verbindungselemente si chergestellt werden 26 Montageanleitung Elektromagnet Lamellenkupplung EKE EKB EDE EDB Nr 500 00000 C 10 2017 ...

Page 33: ... Aufladung oder und mechanische Funken zu Explosionen kommen Während der Montagearbeiten darf keine explosionsfähige Atmosphäre vorliegen 6 2 Zerlegungsgrad Die Kupplungen werden fertig montiert mit eingestelltem Luftspalt gelie fert Beim Auspacken ist zu beachten dass Außenkörper 1 Buchse 3 und Ankerscheibe 4 nur lose zusammengefügt sind SKB 0162 1 4 3 Abb 9 6 3 Bedingungen für Montage und Befest...

Page 34: ...90 1000 1250 0 105 1250 1600 0 125 1600 2000 0 150 2000 2500 0 175 6 3 3 Anziehdrehmomente Anziehdrehmomente sind der Maßzeichnung zu entnehmen siehe Kapitel 4 3 6 3 4 Anforderungen an die Anschlussbauteile Folgende Anforderungen an die Anschlussbauteile müssen erfüllt sein Form und Beschaffenheit der Anschlussbauteile müssen der Maßzeichnung entsprechen siehe Kapitel 4 3 Die max Lauftoleranzen mü...

Page 35: ...e Schutzeinrichtung oder fachgerechte Einhausung betreiben Bei Lieferung mehrerer Kupplungen dürfen die Einzelteile nicht untereinander ausgetauscht werden Die Schleifringe bei Transport und Montage durch eine Schaumgummiabdeckung schützen Schläge auf die Isoliermasse vermeiden 6 4 1 Spulenkörper montieren Vorbereitung Teil 1 1 Außenkörper 1 und Lamellenpaket 7 8 9 bzw 7 8 10 von der Kupplung abzi...

Page 36: ...nd mit der Aussenlamelle 7 das Lamellen paket bestehend aus Aussenlamellen 7 und Innen lamellen 8 abwechselnd auf den Spulenkörper 2 montieren SKB 0196 7 9 2 8 DD 501024 Abb 13 6 4 3 Lamellenpaket montieren Trockenlauf Montage Lamel lenpaket HINWEIS Einbaureihenfolge der Lamellen beachten siehe Kapitel 4 3 1 Beginnend mit der Aussenlamelle 7 das Lamellen paket bestehend aus Aussenlamellen 7 und In...

Page 37: ... kein Axialspiel auf der Welle aufweisen da sie die Führung und Hubbe grenzung der Ankerscheibe darstellt Das Einbaumaß gemäß Maßzeichnung ist zwingend einzuhalten Der Außenkörper muss wie die Buchse im eingebautem Zustand axial fixiert sein Außenkörper vorbereiten HINWEIS Das Bild stellt zwei Einbaubeispiele dar Der Außenkörper kann mit Schrauben 113 oder Bolzen 114 befestigt werden Die Art und L...

Page 38: ...ulässige Ausschalt Überspannungen müssen vom Anwender Spannungsbegrenzungs glieder nach DIN 43235 siehe Kapitel 2 5 eingesetzt werden z B Stromag Überspannungsschutzgerät Typ VAR HINWEIS Kurzzeitige Überspannungen zur Erzielung kurzer Einschaltzeiten sind zulässig Zeitraum und Höhe dieser Überspannungen sind von vielen Bedingungen abhängig so dass ohne deren Kenntnis keine konkreten Angaben möglic...

Page 39: ... Form A DIN 46211 ausgerüs tet sein siehe Kapitel 2 5 2 Edelkohlebürsten radial zur Schleifringmitte ausrich ten Abb 19 6 5 3 Montage und elektrischer Anschluss der Bürsten im Köcherbürstenhalter Einbau der Köcherbürsten halter Die Köcherbürstenhalter werden direkt in das Maschi nengehäuse eingeschraubt HINWEIS Sollte dies nicht möglich sein müssen kräfti ge beidseitig angeschraubte Bügel vorgese ...

Page 40: ...mitgelieferte Gummikappe kann zu Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen oder zu Beschädigungen führen Der Betrieb ist nur mit montierter Gummikappe zu lässig 3 Gummikappe 115 aufstecken SKB 0114_02 11 115 114 n Abb 21 6 6 Luftspalt prüfen Passendes Messwerkzeug nehmen 1 Passendes Messwerkzeug z B Fühlerlehre siehe Stromag Zubehör von der Dicke des Luft spalts La im eingeschaltetem Zustand zwisch...

Page 41: ...icht zu bewegen ist der Luftspalt La zu klein ist dagegen das Messwerkzeug leicht beweg lich ist der Luftspalt La zu groß In beiden Fällen ist der Luftspalt La einzustellen siehe Kapitel 6 7 SKB 0198 124 125 5 4 2 Abb 23 6 7 Luftspalt einstellen Einstellen des Luftspalts 1 Kupplung ausschalten 2 Gegebenenfalls Messwerkzeug entnehmen 3 Sicherungsbolzen 111 demontieren 4 Schraube 15 lösen und Ankers...

Page 42: ...teilen durch Lackierschutzschilder Diese Schilder bestehen aus einer selbstklebenden Polyesterfolie bei denen das Druckbild dauerhaft durch eine transparente Folie vor äußeren Einflüssen geschützt wird Da die Pro dukte teilweise erst nach der Kennzeichnung lackiert werden sind die Schilder mit einer zweiten leicht entfernbaren Lackierschutzfolie ausgerüstet Diese kann nach der Lackierung mit Hilfe...

Page 43: ...forderlich 7 5 Wiederinbetriebnahme Bei der Wiederinbetriebnahme ist darauf zu achten dass die trennende Schutzeinrichtung ordnungsgemäß montiert ist Weitere Maßnahmen für die Wiederinbetriebnahme sind nicht erforderlich 37 Montageanleitung Elektromagnet Lamellenkupplung EKE EKB EDE EDB Nr 500 00000 C 10 2017 ...

Page 44: ...undsätzlich verschleißfrei Ein eventuell erforderlicher Austausch von Ersatzteilen sollte durch einen Servicemitarbeiter der Stromag durch geführt werden weil hierfür spezielle Werkzeuge und Fachkenntnisse erforderlich sind Schleifringe sind bei Beschädigung der Lauffläche und vor jedem Neueinbau der Kupplung zu überarbeiten Bronzeschleifringe müssen riefenfrei feinstgedreht werden 8 4 Wartungs un...

Page 45: ...d Verschleißkontrolle Bürstenaustausch zu minimieren und Störungen bei der Stromübertragung zu vermeiden wird das Laufverhalten der Bürsten im Rahmen der Wartung geprüft Bürstenfeuer prüfen Einbau Kasten halter Bürstenfeuer ist zu beanstanden wenn die Kohlebürs ten selbst starker Verschleiß und oder der Schleifring Riefenbildung beschädigt werden Schwaches Perl feuer ist in der Regel harmlos und k...

Page 46: ... auszugleichen Als Verschleißgrenze dient der Endanschlag für den Hub der Feder Bei Erreichen dieser Grenze wird die Edelkohlebürste nicht mehr auf den Schleifring gedrückt und muss ausgetauscht wer den Neue Kohlebürsten haben zum Schleifring nur eine punkt oder linienförmige Kontaktfläche Sie müssen daher eingeschliffen werden siehe Kapitel 8 4 5 8 4 3 Bürstenverschleiß prüfen Köcherbürstenhalter...

Page 47: ...äuse und einer axial beweglichen Messing hülse in die das Bronzegewebe eingearbeitet worden ist Hülse und Gewebe berühren beide zusammen den Schleifring und verschleißen daher gleichzeitig Für die Kontrolle der maximal zulässigen Verschleiß grenze sind in der Messinghülse drei übereinander lie gende Bohrungen angeordnet Die mittlere der seitlich versetzten Bohrungen gibt die Verschleißgrenze an Is...

Page 48: ... sie dem Radius des Schleifringes angepasst und erhalten eine optimale Kontaktfläche Einschleifen der Kohlebürsten 1 Schmirgelleinen Körnung 80 100 zwischen Kohle bürste 102 und Oberfläche des Schleifringes 4 einschieben 2 Schmirgelleinen mit Klebeband befestigen 3 Kupplung mit dem Schleifring von Hand hin und herdrehen bis die Lauffläche der Kohlebürste annä hernd die Form des Schleifringes angen...

Page 49: ... des Betrie bes Zu geringe Spannung bzw kurzzeitige Spannungsunterbrechung Nennspannung einstellen an den Kupplungsschleifringen bzw Steckver bindungen messen Kontakte und Überspannungswiderstände kontrollie ren Bürsten prüfen bei Schwingun gen und größerem Ölanfall zwei Bürs ten pro Schleifring anordnen Zu hohes Lastmoment Lastmoment messen Lagerstellen kontrollieren kein Luftspalt mehr vorhanden...

Page 50: ...agearbeiten darf keine explosionsfähige Atmosphäre vorliegen 10 2 Kupplung ausbauen Ausbau der Kupplung 1 Stromversorgung abschalten 2 Bürstenhalter vom Schleifring abbauen 3 Ausbau der Kupplung in umgekehrter Reihenfolge des Einbaus vornehmen siehe Kapi tel 6 4 10 3 Endgültige Außerbetriebnahme UMWELT Kennzeichnung von Umweltgefährdungen sowie Maßnahmen zum Umweltschutz RECYCLING Bauteile sowie H...

Page 51: ...der Kupplung sicherzustellen sollten die folgenden wichtigs ten Ersatz und Verschleißteile bevorratet werden siehe Bauteilbezeichnungen Kapitel 5 2 Lamellenpaket 7 bis 10 Druckfeder 13 Bolzen 14 Bürsten 11 1 Daten für die Ersatzteilbestellung Für die Ersatzteilbestellung werden folgende Angaben benötigt Auftragsnummer Die Auftragsnummer befindet sich am Außenumfang der Kupplung siehe Kapitel 4 4 B...

Page 52: ...Stromag GmbH Hansastraße 120 D 59425 Unna Tel 49 0 2303 102 0 Fax 49 0 2303 102 201 www stromag com info stromag com ...

Page 53: ...ti disc clutch EKE EKB EDE EDB Document No 500 00000 C Date 10 2017 SKB 0125 Mounting instructions EN GB Stromag GmbH Hansastraße 120 D 59425 Unna Tel 49 0 2303 102 0 Fax 49 0 2303 102 201 www stromag com info stromag com ...

Page 54: ......

Page 55: ...ols 7 2 7 4 Note 7 2 7 5 Environmental protection recycling 8 2 8 Safety devices on the clutch 8 2 9 Safety symbols pictograms on the clutch 8 2 10 Wear personal protective equipment 8 2 11 Basic responsibilities of the operator and personnel 8 2 12 Safe handling of suspended loads 9 2 13 Safe handling of rotating components 9 2 14 Safe handling with electrical hazards 9 2 14 1 Responsibility of t...

Page 56: ... 5 Electrical connection 31 6 5 1 Earth conductor 31 6 5 2 Assembly and electrical connection of the brushes in the box type holder 32 6 5 3 Assembly and electrical connection of the brushes in the spark type brush holder 32 6 6 Check the air gap 33 6 7 Adjusting the air gap 34 7 Operation 35 7 1 Special safety guidelines 35 7 2 Initial commissioning 35 7 3 Duty cycle switching frequency and switc...

Page 57: ...nal decommissioning 43 11 Ordering spare parts 44 11 1 Data for ordering spare parts 44 11 2 Service address 44 V Mounting instructions Electromagnetic multi disc clutch EKE EKB EDE EDB No 500 00000 C 10 2017 ...

Page 58: ...VI Mounting instructions Electromagnetic multi disc clutch EKE EKB EDE EDB No 500 00000 C 10 2017 ...

Page 59: ...kes it easier for the operator to familiarise himself with the clutch and to use it correctly The documentation contains important instructions on how to operate the clutch safely properly and economi cally Observing the documentation helps to avoid dangers to reduce repair costs and down times and to in crease the reliability as well as the operating life of the clutch Read the documentation care...

Page 60: ...rdance with the technical documentation provided by Stromag They are able to carry out the work assigned to them and avoid known dangers User The user is the person that has been trained by the operator and assigned with the use of the device Qualified personnel Qualified personnel are those that are able to carry out the work assigned to them and identify and avoid any possible dangers as a resul...

Page 61: ...events caused by external influences or force majeure 1 3 1 Guarantee The General trade and delivery terms and conditions of delivery of Stromag always apply 1 3 2 Copyright This documentation is a certified document as per the terms of the law against unfair competition The copyright is held by Stromag GmbH Hansastraße 120 D 59425 Unna Germany This documentation is intended for the operator of th...

Page 62: ...Observe the specific national age guidelines Observe all other nationally applicable guidelines of the respective country of use 2 3 Intended use The clutch is used to connect and disconnect a torque transmission It is an incomplete machine that must be connected to other incomplete machines and or components in order to fulfil its function The particular intended areas of application are machine ...

Page 63: ...s such lead to a thermal overstressing of the discs Use of the clutch at speeds beyond those permitted This can lead to increased brush and slip ring wear Use of the clutch although the connection voltage for the coil lies outside of the nominal voltage tolerance according to DIN IEC 60038 If it falls below this then engagement of the clutch and the torque transmission may be compromised if it exc...

Page 64: ... clutch after removing the separating safety device or housing Carrying out work on the clutch without personal protective equipment 2 7 Safety symbols pictograms in the documentation The following safety symbols pictograms and indications of particularly important details are used in the docu mentation 2 7 1 Warning symbols Required safety guidelines are indicated in the documentation through pic...

Page 65: ...rking always wear the listed personal protective equipment Mandatory symbols Explanation Wear protective clothing Wear hand protection Wear chemically resistant gloves when coming into contact with oils greases or other hazardous substances Wear foot protection Additional protection For the following work always wear the listed personal protective equipment as additional protection Mandatory sym b...

Page 66: ...erator has to meet additional measures 2 11 Basic responsibilities of the operator and personnel The following basic responsibilities of the operator and personnel must always be observed when handling the clutch After assembling the clutch a risk analysis of the workplace must be carried out by the operator on the com plete machine In addition to the documentation operating instructions must be c...

Page 67: ...ectrical hazards 2 14 1 Responsibility of the operator The operator must ensure that electrical units are only mounted modified and maintained by a qualified elec trician or under the direction of a qualified electrician in line with electrotechnical regulations The operator must further ensure that the electrical equipment and units comply with electrotechnical regulations Live parts must be prot...

Page 68: ...en constructed and marketed in compliance with relevant legal harmonisation regulations It is the operator s responsibility to ensure that EMC regulations for the complete machine are observed For any further questions or additional support required please contact Stromag s Customer Care 2 15 Safe handling with hot surfaces The following safety guidelines must always be observed when dealing with ...

Page 69: ...of gravity points CAUTION Risk of accidents caused by moving loads when lifting lowering and pivoting As a result of the design it is not always possible to move loads attached to the slinging points in a safe centre of gravity A change of position can lead to an uncontrolled movement of the load that may then cause injuries Perform the lifting lowering and pivoting of loads only with great cautio...

Page 70: ...y and in an environmental ly friendly way 3 3 Scope of delivery On receipt check the delivery for completeness using the packing list Possible damage during transportation and or missing parts must be reported immediately see section 11 2 for the address CAUTION Risk of accidents caused by loose components falling down The clutch is supplied in pre mounted assembly groups In some cases the assembl...

Page 71: ... vibrations Storage temperature 10 to 35 C Maximum relative humidity 65 For storage periods longer than 3 months the general condition of all parts and the packing must be checked regularly If required refresh or renew the preserving agent Stromag s Customer Care can provide you with in formation on this please refer to section 11 2 for the address NOTE Details for storage on the packing pieces go...

Page 72: ... 004 62 4 T 40 44 3000 3 2 0 00175 0 004 61 6 S 63 100 3000 4 0 0025 0 0065 62 6 T 63 70 3000 4 0 0025 0 0065 61 10 S 100 160 3000 5 5 0 0045 0 0105 62 10 T 100 110 3000 5 5 0 0045 0 0105 61 16 S 160 250 2500 7 8 0 00825 0 01775 62 16 T 160 175 2500 7 8 0 00825 0 01775 61 25 S 250 400 2200 11 0 015 0 0325 62 25 T 250 280 2200 11 0 015 0 0325 61 41 S 400 630 2000 15 0 0225 0 0625 62 41 T 400 440 20...

Page 73: ...44 3000 4 1 0 00175 0 0045 61 6 S 63 100 3000 5 0 0025 0 00725 62 6 T 63 70 3000 5 0 0025 0 00725 61 10 S 100 160 3000 6 8 0 0045 0 01175 62 10 T 100 110 3000 6 8 0 0045 0 01175 61 16 S 160 250 2500 9 6 0 00825 0 0195 62 16 T 160 175 2500 9 6 0 00825 0 0195 61 25 S 250 400 2200 13 0 015 0 0375 62 25 T 250 280 2200 13 0 015 0 0375 61 41 S 400 630 2000 18 0 0225 0 0675 62 41 T 400 440 2000 18 0 0225...

Page 74: ...ined when ordering the tolerance is preferably H7 according to DIN ISO 286 Part 2 The threads and cylindrical pin bores in the outer body must be drilled by the customer Coil body 2 Bore in the coil body The bore size is determined when ordering the tolerance is preferably H7 ac cording to DIN ISO 286 Part 2 Sleeve 3 Bore in the sleeve Bore size is determined when ordering tolerance E8 according t...

Page 75: ...eafter referred to as Stromag recommends referring to the dimensional drawing for technical details such as dimensions weights tolerances tightening torques and other technical specifications and operating materials required for assembly such as safety devices and lubricants Should this information be necessary during assembly a reference will be made in the dimensional drawing at the respective p...

Page 76: ...depending on the switching voltage with one or two slip rings These different designs can be obtained by type designation according to the following key Designation Explanation EKE Type series with a steel slip ring EKB Type series with a bronze slip ring EDE Type series with two steel slip rings EDB Type series with two bronze slip rings Factor x 10 switchable nominal torque in Nm Usability T dis...

Page 77: ... machines Typical properties Small dimensions high torque Torque transmission through frictional engagement between input and output sides Low residual torque when open Disengagement possible under load and at speed Wet operation oil splashes or oil mist and dry operation possible Short switching times accurate switching Low flywheel masses high switching frequency Reasonable wear behaviour Type o...

Page 78: ...n only S T Wet dry operation 10 Inner disc with one sided surface T design only 1 Outer body 11 Slip ring 2 Coil body 12 Magnetic coil 3 Sleeve 13 Pressure spring 4 Armature plate 14 Bolts 5 Adjusting nut 15 Screw 7 Outer disc 111 Bolts torsional limitation for item 15 8 Inner disc 112 Bolts 20 Mounting instructions Electromagnetic multi disc clutch EKE EKB EDE EDB No 500 00000 C 10 2017 ...

Page 79: ...ll as in wet operation Mode of function Engaging the clutch electrical If the coil is activated with direct current the armature plate 4 is pulled towards the coil body 2 against the force of the pressure springs 13 As such the discs are pressed against each other leading to traction and the clutch is engaged When the armature plate 4 moves axially it slides onto the sleeve 3 Releasing the clutch ...

Page 80: ...ox type holder size 05 D Carbon brushes B Box type holder size 10 E Insulation bolt C Box type holder size 20 Dimensions and brush pressure Dimensions in mm Brush pressure in new condition in N n o p Box type holder size 05 17 5 15 2 2 Box type holder size 10 21 14 2 3 Box type holder size 20 27 8 24 5 2 4 Technical specifications Dimensions in mm Permissible current in A Permissible speed in m s ...

Page 81: ...type brush holder C Rubber cap protection against accidental con tact B Brush Dimensions Dimensions in mm d1 d2 d4 l m n o p r sw t u Brush holder size 30 M4 M14x1 5 4 54 15 3 8 5 7 17 19 6 6 Brush holder size 60 M5 M18x1 5 6 65 19 3 11 5 9 22 25 4 7 Wet operation Dimensions in mm Permissible current in A Permissible speed in m s Brush pressure in new condition in N d4 v Bronze brush size 32 4 16 ...

Page 82: ... brush size 61 6 20 3 40 3 5 NOTE With a speed of 20 m s per slip ring arrange 2 holders with brushes at 90 to 120 offset and switch in parallel 5 3 4 Power feedback Clutches with 1 slip ring EKE EKB SKB 0128 DD 501 028 001 Fig 7 For clutches with 1 slip ring operating voltage of max 60 Volts the current is normally sent back from the clutch to the negative pole via the shaft bearing 24 Mounting i...

Page 83: ...er 60 V the housing must be connected with an earth conductor The requirements for earth conductor connections according to DIN VDE 0580 must be observed Continuous electrical connec tion must be secured between the housing and the clutch by using adequate connecting elements 25 Mounting instructions Electromagnetic multi disc clutch EKE EKB EDE EDB No 500 00000 C 10 2017 ...

Page 84: ...y hot surfaces static charge and or mechanical sparks Assembly work may not be performed in an explosive atmosphere 6 2 Pre mounting condition The clutches are delivered pre mounted with adjusted air gap During un packing ensure that the outer body 1 sleeve 3 and armature plate 4 are only loosely assembled SKB 0162 1 4 3 Fig 9 6 3 Conditions for assembly and fixing The following conditions for ass...

Page 85: ...05 1250 1600 0 125 1600 2000 0 150 2000 2500 0 175 6 3 3 Tightening torques Tightening torques can be obtained from the dimensional drawing see section 4 3 6 3 4 Requirements for the connecting components The following requirements for the connecting components must be fulfilled Shape and condition of the connecting components must comply with the dimensional drawing see sec tion 4 3 The max runni...

Page 86: ...ard or proper housing When several clutches are delivered individual parts must not be exchanged amongst themselves Protect the slip rings during transport and assembly with a foam rubber cover Avoid hitting the insulating com pound 6 4 1 Mounting the coil body Preparation Part 1 1 Detach the outer body 1 and disc pack 7 8 9 or 7 8 10 from the clutch 2 Remove the sleeve 3 and armature plate 4 with...

Page 87: ...nt the pressure disc 9 on the coil body 2 2 Starting with the outer disc 7 mount the disc pack consisting of the outer discs 7 and inner discs 8 alternately on the coil body 2 SKB 0196 7 9 2 8 DD 501024 Fig 13 6 4 3 Mount the disc pack dry operation Assembly of the disc pack NOTE Observe the installation sequence of the discs see section 4 3 1 Starting with the outer disc 7 mount the disc pack con...

Page 88: ...ot show any axial play on the shaft as it presents the guiding and lifting limit of the ar mature plate The mounting dimensions according to the dimensional drawing must be observed The outer body must be fixed in the same way as the sleeve in installed condition Preparing the outer body NOTE The figure shows two installation examples The outer body can be fixed with screws 113 or bolts 114 The ty...

Page 89: ...quest To protect against impermissible break over voltages the user needs to use voltage limiters as per DIN 43235 see section 2 5 e g Stromag over voltage protection device type VAR NOTE Temporary over voltages are permitted for short turn on times The time period and height of these over voltages depends on many conditions so no precise specifi cations can be made without this information being ...

Page 90: ... soldering cable shoe for ex ample form A DIN 46211 see section 2 5 2 Align the carbon brushes radially to the slip ring cen tre Fig 19 6 5 3 Assembly and electrical connection of the brushes in the spark type brush holder Mounting the spark type brush holders The spark type brush holders are screwed directly into the machine housing NOTE If this is not feasible strong brackets need to be screwed ...

Page 91: ...ric shock Operation without the use of the supplied rubber cap can result in contact with live components or damage Operation is only permitted with fitted rubber cap 3 Fit the rubber cap 115 SKB 0114_02 11 115 114 n Fig 21 6 6 Check the air gap Use a suitable measuring tool 1 Use a suitable measuring tool e g feeler gauge see Stromag Accessories for the width of the air gap La when engaged betwee...

Page 92: ... all the air gap La is too small However if the measur ing tool can be moved easily the air gap La is too large In both cases the air gap La must be adjus ted see section 6 7 SKB 0198 124 125 5 4 2 Fig 23 6 7 Adjusting the air gap Adjusting the air gap 1 Disengage the clutch 2 If necessary remove the measuring tool 3 Remove the safety bolts 111 4 Loosen the screw 15 and adjust the armature plate b...

Page 93: ...bels consist of a self adhesive polyester foil for which the print image is protected from external effects by a transparent foil As the products are partially laminated only after the designation the labels are equipped with a second lightly removable laminated protec tive foil This can be easily removed after lamination using a handy tap If the laminated pro tective foil is not removed it automa...

Page 94: ...ioning take care that the separating protective equipment has been mounted correctly Other measures for recommissioning are not necessary 36 Mounting instructions Electromagnetic multi disc clutch EKE EKB EDE EDB No 500 00000 C 10 2017 ...

Page 95: ... Stromag qualified service employee should be charged with replacing any spare parts when necessary as this requires special tools and technical know how The slip rings have to be inspected when the contact surface is damaged and before each installation of the clutch Bronze slip rings have to be precision turned and free from grooves 8 4 Maintenance and inspection intervals Maintenance servicing ...

Page 96: ...oid interfer ence in the power transmission the operating behaviour of the brushes is also tested when the maintenance work is performed Check brush sparking Fitting the box type holder Brush sparking should be reported when the carbon brushes themselves heavy wear and or the slip ring scoring are damaged Weak pin point sparking is usu ally harmless and is also acceptable in continuous op eration ...

Page 97: ...nce the wear The end top of the spring lifting indicates the wear limit Once this limit has been reached the carbon brush can no longer be pushed onto the slip ring and must be replaced New carbon brushes only have a punctiform or linear contact surface to the slip ring They thus have to be ground in see section 8 4 5 8 4 3 Check brush wear spark type brush holder The spark type brush holders for ...

Page 98: ... are composed of a housing and an axially mobile brass sleeve into which the bronze fabric has been incorpora ted The sleeve and fabric are both in contact with the slip ring they thus wear down at the same time To control the maximum permissible wear limit three bores have been arranged above each other The mid dle of the laterally offset bores indicates the wear limit If the brass sleeve is worn...

Page 99: ...em in they are adjusted to the radius of the slip ring for an optimal contact surface Grinding in the carbon brushes 1 Slide the emery cloth grade 80 100 between the carbon brush 102 and the surface of the slip ring 4 2 Fix the emery cloth with adhesive tape 3 Turn the clutch back and forth with the slip ring until the running surface of the carbon brush adopts roughly the shape of the slip ring T...

Page 100: ...off temporarily Adjust the nominal voltage measure clutch slip rings or plug connections verify contacts and over voltage resis tances check brushes if oscillation and significant oil content is detected arrange two brushes per slip ring Load torque is too high Measure load torque control bearing positions There is no longer an air gap present Adjusting the air gap Friction surfaces are not grease...

Page 101: ...sphere 10 2 Disassemble the clutch Removal of the clutch 1 Disconnect the power supply 2 Disassemble the brush holder from the slip ring 3 The clutch is dismantled in the reverse order of mounting see section 6 4 10 3 Final decommissioning ENVIRONMENTAL HAZARD Indicates environmental hazards as well as measures for environmental protection RECYCLING Dispose of components as well as auxiliary and o...

Page 102: ...for operation of the clutch the following important spare parts and parts subject to wear should be kept in stock see component designations section 5 2 disc pack 7 to 10 pressure spring 13 bolts 14 brushes 11 1 Data for ordering spare parts The following data is required for ordering spare parts Order number The order number is located on the outside of the clutch see section 4 4 Type series and ...

Page 103: ...45 Mounting instructions Electromagnetic multi disc clutch EKE EKB EDE EDB No 500 00000 C 10 2017 ...

Page 104: ...Stromag GmbH Hansastraße 120 D 59425 Unna Tel 49 0 2303 102 0 Fax 49 0 2303 102 201 www stromag com info stromag com ...

Reviews: