Striale 866064 Manual Download Page 2

 
 

AVERTISSEMENTS :  

 
Sécurité 

 

-  Lisez  et  conservez  avec  précaution  ce  manuel  de  l’utilisateur.  N’utilisez  ce  produit  que  de  la 
manière indiquée. 
- Cet appareil doit être assemblé et utilisé par des adultes. 
- Votre appareil est conforme à la norme EN-957 classe H pour une utilisation à domicile, il ne doit 
pas être utilisé dans une salle de sport ou tout autre lieu public, associatif ou locatif. 
-  Pour  une  utilisation  en  toute  sécurité  une  surface  stable  et  plane  est  nécessaire.  Protégez  votre 
revêtement de sol par un tapis. Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit humide (piscine, sauna, 
etc.). 
-  Ne  pas  laisser  jouer  les  enfants  avec  l’appareil.  La  société  STRIALE  décline  toute  responsabilité 
quant  aux  dommages  qu’ils  pourraient  subir.  Ne  pas  laisser  les  enfants  à  proximité  de  l’appareil 
pendant votre entraînement. 
- STRIALE décline toute responsabilité en cas de modifications techniques faites par l’utilisateur sur 
l’un de nos produits. 
- Poids et taille maximum de l’utilisateur : 100 kg. 
-  Avant  de  commencer  votre  entraînement  il  est  primordial  de  consulter  votre  médecin  pour 
déterminer  le  niveau  d’intensité  de  votre  programme.  Un  entraînement  excessif  ou  mal 
programmé peut nuire à la santé. 
- Gardez le dos droit lors des exercices. 
- Il est fortement recommandé de porter une tenue et des chaussures appropriées. 
- Tenez compte pour les parties réglables des positions maximales. 
-  Il  est  impératif  que  le  repose  pied  du  côté  où  l’on  s’installe  soit  en  position  basse.  Il  est  aussi 
impératif de se tenir au guidon fixe durant cette phase d’installation.  
- Les repose pied de votre Elliptique doivent à l’arrêt lorsque vous souhaitez monter ou descendre du 
produit. 

 

Entretien 
 

- Vérifier régulièrement le serrage des éléments de fixation avec les vis et les écrous. Pour garder son 
niveau de sécurité, votre appareil doit être examiné régulièrement. Il est impératif de remplacer toute 
pièce défectueuse et de ne plus l’utiliser jusqu’à sa complète réparation. Penser au graissage régulier 
des pièces mobiles. 
- La sueur étant très corrosive ne pas laisser celle-ci entrer en contact avec les parties émaillées ou 
chromées de  l'appareil,  et  particulièrement  l'ordinateur,  essuyer  immédiatement  votre  appareil  après 
entraînement. Le nettoyage des parties émaillées se fait à l’aide d’une éponge imprégnée d'eau. Tous 
produits agressifs ou corrosifs sont à proscrire. 

 

Garantie : Le châssis est garanti 5 ans. Les pièces d’usures sont garanties 2 ans. La garantie 
s’applique en utilisation normale par un particulier à domicile.

 

 

Recyclage : le symbole « poubelle barrée » signifie que ce produit et les piles qu’il contient peuvent 
être jetés avec les déchets domestiques. Ils  font l’objet d’un tri sélectif spécifique. Déposez les 
batteries ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte autorisé afin de 
les recycler. Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de 
l’environnement et de votre santé. 
 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 866064

Page 1: ...Manuel SH 6064 R f 866064 05 13 F GB D E I NL...

Page 2: ...ximales Il est imp ratif que le repose pied du c t o l on s installe soit en position basse Il est aussi imp ratif de se tenir au guidon fixe durant cette phase d installation Les repose pied de votre...

Page 3: ...th Keep your back straight when exercising It is strongly recommended that your wear suitable clothing and footwear For adjustable parts bear the maximum positions in mind Maintenance Regularly check...

Page 4: ...Es wird eindringlich empfohlen angemessene Sportkleidung und schuhe zu tragen Beachten Sie bei den verstellbaren Teilen die Maximalpositionen Wartung Kontrollieren Sie regelm ig ob die Verbindungsele...

Page 5: ...uy recomendable vestir prendas y calzado apropiados En el caso de las piezas regulables tenga siempre en cuenta las posiciones m ximas que pueden alcanzar Mantenimiento Compruebe regularmente el aprie...

Page 6: ...ritta Si consiglia di indossare una tenuta e scarpe adatte Per quanto riguarda la parti regolabili occorre tenere conto delle posizioni massime Manutenzione Verificare regolarmente la chiusura degli e...

Page 7: ...en Het wordt sterk aangeraden geschikte kleding en schoenen te dragen Voor de instelbare delen moet u rekening met de maximale standen houden Onderhoud De goede bevestiging van alle onderdelen met sch...

Page 8: ......

Page 9: ...1...

Page 10: ...2...

Page 11: ...3...

Page 12: ...4...

Page 13: ...8 x 19 mm 44 und einer selbstsichernden Mutter 3 8 45 befestigen c Die Scheibe Nr 4 18 an der oberen Stange 5 mit einem Bolzen 3 8 x 1 3 4 51 zwei Unterlegscheiben 3 8 x 19 mm 44 und einer selbstsich...

Page 14: ...n bout van 3 8 x 3 inch 60 twee ringen van 3 8 inch x 19 mm 44 en een contramoer van 3 8 inch 45 c Verbind katrol 4 18 met de bovenste stang 5 met een bout van 3 8 x 1 3 4 inch 51 twee ringen van 3 8...

Page 15: ...und einer selbstsichernden Mutter 3 8 45 befestigen Pasar el cable 36 por la polea unida al bloque seg n las indicaciones a Atar los dos extremos del cable 36 al brazo de mariposa derecho 12 e izquier...

Page 16: ......

Page 17: ...bolt 51 two 3 8 x 19 mm washers 44 and a 3 8 locking nut 45 e Attach pulley no 12 18 to the main frame 2 with a 3 8 x 1 3 4 bolt 51 two 3 8 x 19 mm washers 44 and a 3 8 locking nut 45 f Attach pulley...

Page 18: ...x 1 3 4 51 due rondelle da 3 8 x 19 mm 44 e un dado di sicurezza da 3 8 45 e Fissare la puleggia n 12 18 al telaio principale 2 con un bullone da 3 8 x 1 3 4 51 due rondelle da 3 8 x 19 mm 44 e un dad...

Page 19: ......

Page 20: ...8...

Reviews: