background image

 

Zbytky pryskyřice je možné odstranit pomocí běžných čisticích prostředků

.

 

-

Pílový kotouč představuje díl rychlého opotřebení a po delším, respektive častějším používání se otupí.

 

 

Pilový list vyměňte nebo jej nechte nabrousit

 

 

Výměna pilového kotouče

 

 

Před výměnou pilového kotouče zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.

  

 

Nebezpečí pořezání!

 

Pilový  kotouč  je  těžký  a  může  být  kluzký.  Při  výměně  pilového  kotouče  používejte  ochranné 
pracovní rukavice.

 

Používání  pilových  kotoučů  z  HSS  oceli  (vysoce  legovaná  rychlořezná  ocel)  není  přípustné,  protože  HSS 

ocel je tvrdá a křehká. Při prasknutí pilového kotouče hrozí nebezpečí poranění a vymrštění částí pilového 
kotouč

e. 

Nepoužívejte prasklé, poškozené nebo deformované pilové kotouče.

 

Používejte pouze dobře naostřené pilové kotouče.

 

 

Nebezpečí popálenin! Krátce po dopílení je pilový kotouč ještě horký.

 

 

 

1. Uvolněte z nohy řetízek

 

s pružinovou závlačkou a uvolněte opěrku se západkou

 

2. Zajistěte kolébku v transportní poloze.

 

3. Uvolněte závěrný plech (12), jištěný imbusovou šroubem na krytu pilového kotouče.

 

4. Odstraňte matici (4) s podložkami z vymezovací šrouby (10) s vratnou pružinou (11).

 

5. Přidržujte kolébku, potom vyhákněte opěrku a opatrně sklopte kolébku k zemi.

 

6. Do otvoru v krytu zasuňte aretační kolík pro zajištění pilového kotouče proti otáčení.

 

7. Povolte šroub (8) a podložkami (7) na kotouči a odeberte přírubu (8) s

 

pilovým kotoučem (5).

 

8.  Nasaďte  nový  nebo  nabroušený  kotouč,  Dbejte  na  správné  dosednutí  kotouče  na  zadní  přírubou  a  na 
směr zubů 

musí být ve směru šipky. Předepsaný utahovací moment šroubu je 43,5 Nm.

 

9. Při montáži kotouče postupujte v opačném pořadí

10. Pilový kotouč při výměně přidržujte a během nevyhnutelné přepravy zajistěte. Pilový kotouč je těžký a 
může klouzat. Pokud Vám vypadne z rukou, může způsobit vážné poranění.

 

Upozornění:

 

Při výměně pilového kotouče noste vždy ochranné pracovní rukavice, abyste zabránili úrazům! 

Upozornění:

 

Po výměně kotouče nezapomeňte vytáhnout aretační kolík z krytu kotouče!

 

 

 

Výměna vratné pružiny

 

Opotřebovanou nebo prasklou pružinu je potřeba okamžitě vyměnit.

 

1. Uvolněte závěrný plech (12)

 

2. Odstraňte

 

matici a podložky (4) na vymezovací šroubu. Přitom přidržujte kolébku.

 

3. Kolébku pomalu sklopte dozadu.

 

4. Odeberte podložky (9) a vratnou pružinu (11).

 

5. Nasaďte novou pružinu a podložky zpět na vymezovací šroub (10).

 

6. Zvedněte kolébku a šroub prostrčte zpět otvorem v noze pily.

 

7. Současně nasaďte a přichyťte závemý plech (12) imbusovým šroubem.

  

 

V případě potřeby je vhodná pomoc další osoby

 

8. Nasaďte podložky a našroubujte matici zpět na vymezovací šroub

 

 

 

 

Summary of Contents for LCS700/400V

Page 1: ...sz Ferăstrău circular HU RO Circular saw EN LCS700 400V Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original Instruction manual ...

Page 2: ...ajšom prostredí Dodržiavajte výrobcom určené podmienky prevádzky údržby opráv a bezpečnostných pokynov uvedených v návode na obsluhu Je zakázané akokoľvek upravovať zariadenie Zariadenie používajte iba na predpísané účely Akékoľvek iné použitie je považované ako prípad nesprávneho použitia Používateľ obsluha a nie výrobca bude zodpovedný za akékoľvek poškodenie alebo zranenia spôsobené týmto nespr...

Page 3: ...t 8 Predná príruba pílového kotúča 20 Lícované pero 9 Podložka 21 Kryt vetráka 10 Vymedzovacia skrutka 22 Krídlo vetráka 11 Vratná pružina VYSVETLIVKY SYMBOLOV SYMBOLY NA ZARIADENÍ Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny a dodržujte ich Pred opravami údržbou a čistením vždy vypnite motor a vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky Riziko poranenia prstov a r...

Page 4: ...y ste ich najskôr vybrať a zlikvidovať osobitne podľa miestneho platného nariadenia Riadnou likvidáciou prispejete k správnemu zberu starých zariadení manipulácii s nimi a ich používaniu Odbornou likvidáciou tak zabránite možným škodlivým dopadom na životné prostredie a zdravie Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Rozoberať prerábať prístroj alebo jeho príslušenstvo je prísne zakázané V prípade...

Page 5: ...cí kábel vhodný na vonkajšie použitie Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Ak používate elektrické náradie vo vlhkých priestoroch používajte napájanie chránené prúdovým chráničom RCD Používanie RCD obmedzuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pojem prúdový chránič RCD môže byť nahradený pojmom hlavný istič obvodu GFCI alebo istič unikajúceho p...

Page 6: ... byť opravený certifikovaným servisom Odpojte náradie od elektrickej siete predtým než začnete prevádzať jeho nastavenie výmenu príslušenstva alebo údržbu Toto opatrenie obmedzí nebezpečenstvo náhodného spustenia Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak aby bolo mimo dosahu detí a nepovolaných osôb Elektrické náradie v rukách neskúsených užívateľov môže byť nebezpečné Elektrické náradie sklad...

Page 7: ...m kotúčom zachytené nekontrolovane Zaistíte aby odpílené kusy nemohli byť zachytené a vymrštené ozubením pílového kotúča Nepoužívajte cirkulárku na účely na ktoré nie je určená pozri časť Používanie v súlade s určením Pred píleným odstráňte z obrobku všetky klince a kovové predmety Dbajte na to aby obrobok neobsahoval žiadne káble laná povrazy atď Píľte iba obrobky takých rozmerov ktoré umožňujú b...

Page 8: ...by počas prepravy montáže demontáže nedošlo k nekontrolovateľnému nakloneniu pádu či posunu zariadenia ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ Dlhé a tenké napájacie vedenie spôsobí zníženie napájacieho napätia Motor už nedosiahne svoj maximálny výkon a funkcia prístroja je obmedzená Zástrčky a spojovacie prvky na napájacom kábli musia byť vyrobené z gumy mäkkého PVC alebo iného termoplastického materiálu podobnej ...

Page 9: ...eli Zaujmite správny pracovný postoj Postavte sa vpredu na strane obsluhy frontálne k priamke pílového kotúča ODISTENIE PREPRAVNEJ POISTKY Stlačte kolísku 2 v smere pílového kotúča Poistný hák 3 sa uvoľni Zaisťovací hák prekopte tak aby dosadol na os Kolíska 2 je spätnou pružinou 11 automaticky vrátená do pokojovej polohy PREVÁDZKA UVEDENIE DO PREVÁDZKY Smer otáčania pílového kotúča Dbajte na to a...

Page 10: ...merom k pílovému kotúču Nevykonávajte žiadne trhavé pohyby Zárezy na kolíske zabraňujú aby sa kus dreva počas plienia pretáčal Netlačte kolísku proti pílovému kotúču príliš silno pretože by mohlo dôjsť k výraznému zníženiu otáčok motora 4 Po pílení sa kolíska tlakom pružiny sama vráti do pokojovej polohy Ak dôjde k prasknutiu pružiny 11 samostatný návrat kolísky neprebieha Vratnú pružinu vymeňte p...

Page 11: ...ite kolísku v transportnej polohe 3 Uvoľnite záverný plech 12 istený imbusovou skrutkou na kryte pílového kotúča 4 Odstráňte maticu 4 s podložkami z vymedzovacej skrutky 10 s vratnou pružinou 11 5 Pridržiavajte kolísku potom vyháknite opierku a opatrne sklopte kolísku k zemi 6 Do otvoru v kryte zasuňte aretačný kolík pre zaistenie pílového kotúča proti otáčaniu 7 Povoľte skrutku 8 a podložkami 7 n...

Page 12: ...MOŽNÉ PORUCHY Pred odstraňovaním porúch zariadenie vypnite počkajte na úplne zastavenie pílového kotúča a vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky Po každom odstránení poruchy uveďte opäť do prevádzky všetky bezpečnostné zariadenia a skontrolujte ich funkciu PORUCHA MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Stroj sa po zapnutí nerozbieha Výpadok prúdu Kontrola poistiek Porucha na predlžovacom kábli Kontrola kábla p...

Page 13: ...namontujte Vratný mechanizmus kolísky nefunguje Vratná pružina je prasknutá alebo opotrebovaná Vratnú pružinu vymeňte Brzdný účinok je príliš nízky čas brzdenia 10 s Chybná brzda Spínač nechajte preveriť opraviť v autorizovanom servise respektíve ho nechajte vymeniť za originálny náhradný diel Opotrebovaný brzdný kotúč Rôzne príčiny ...

Page 14: ... Trieda ochrany Protection class I Stupeň ochrany Degree of protection IP54 Popis výrobku Stroj je určený na priečne rezanie palivového dreva v domácom alebo hobby použití Výrobok bol navrhnutá a vyrobená v zhode s nasledujúcimi normami was constructed and produced in compliance with following standards EN 1870 6 2017 EN 55014 1 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 a nasledujúc...

Page 15: ......

Page 16: ...UČNÝ SERVIS VYKONÁVA SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA VÝROBCU Splnomocnený zástupca výrobcu Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Page 17: ...vním prostředí Dodržujte výrobcem stanovené podmínky provozu údržby oprav a bezpečnostních pokynů uvedených v návodu k obsluze Je zakázáno jakkoli upravovat zařízení Zařízení používejte pouze na předepsané účely Jakékoliv jiné použití je považováno jako případ nesprávného použití Uživatel obsluha a ne výrobce bude zodpovědný za jakékoliv poškození nebo zranění způsobené tímto nesprávným používáním...

Page 18: ...ý kryt 8 Přední příruba pilového kotouče 20 Lícované pero 9 Podložka 21 Kryt větráku 10 Vymezovací šroub 22 Křídlo větráku 11 Vratná pružina VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ SYMBOLY NA ZAŘÍZENÍ Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny a dodržujte je Před opravami údržbou a čištěním vždy vypněte motor a vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky Riziko poranění prstů a rukou pilov...

Page 19: ...umulátory měli byste je nejdříve vyjmout a zlikvidovat zvlášť podle místního platného nařízení Řádnou likvidací přispějete ke správnému sběru starých zařízení manipulaci s nimi a jejich používání Odbornou likvidací tak zabráníte možným škodlivým dopadům na životní prostředí a zdraví Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Rozebírat předělávat přístroj nebo jeho příslušenství je přísně zakázáno V přípa...

Page 20: ...e riziko úrazu elektrickým proudem Pokud používáte elektrické nářadí ve vlhkých prostorech používejte napájení chráněné proudovým chráničem RCD Používanie RCD omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem Pojem proudový chránič RCD může být nahrazen pojmem hlavní jistič obvodu GFCI nebo jistič unikajícího proudu ELCB Držte el ruční nářadí výlučně za izolované plochy určené k uchopení protože při pro...

Page 21: ...osob Elektrické nářadí v rukou nezkušených uživatelů může být nebezpečné Elektrické nářadí skladujte na suchém a bezpečném místě Pečlivě udržujte elektrické nářadí v dobrém stavu Pravidelně kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost Kontrolujte zda nedošlo k poškození ochranných krytů nebo jiných částí které mohou ohrozit bezpečnou funkci elektrického nářadí Pokud je nářadí po...

Page 22: ...esmí být menší než 20 cm Řezat se smí jen dřevo s průměrem 30 240 mm aby se nemuselo kvůli proříznutí otáčet s cílem řezat z druhé strany Dodržujte vždy dostatečný odstup od pilového kotouče Pilový kotouč se nadále točí i po vypnutí zařízení Než začnete odstraňovat úlomky špony a odpad počkejte až se úplně zastaví Nepokoušejte se zastavit pilový kotouč tlakem zboku Z rizikové oblasti pilového koto...

Page 23: ...em Zabraňte kontaktu částí těla s uzemněnými díly Zástrčka napájecího kabelu musí být chráněna před odstřikující vodou V případě použití prodlužovacího kabelu na bubnu ho úplně odviňte Napájecí kabel nepoužívejte k účelům pro které není určen Chraňte jej před horkem olejem a ostrými hranami a nepoužívejte k vytahování zástrčky ze zásuvky Dbejte na to aby napájecí kabel nepřekážel nebyl stlačený oh...

Page 24: ... polohy PROVOZ UVEDENÍ DO PROVOZU Směr otáčení pilového kotouče Dbejte na to aby směr otáčení pilového kotouče souhlasil se směrem otáčení uvedeným na ochranném krytu 19 Výběr pilového kotouče Uvědomte si že není možné používat tupé nebo poškozené pilové kotouče a že upínací průměr pilového kotouče je 30 mm Dodržujte údaje uvedené v části Technické parametry Připojení k elektrické síti Před připoj...

Page 25: ...kem pružiny sama vrátí do klidové polohy Pokud dojde k prasknutí pružiny 11 samostatný návrat kolébky neprobíhá Vratnou pružinu vyměňte viz Výměna vratné pružiny Nikdy neřežte bez vratné pružiny nebo s chybnou vratnou pružinou 5 Další dřevo vložte až po dokončení předchozího řezání ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Před každou údržbou a čištěním zařízení vypněte počkejte na zcela zastavení pilového kotouče a vytáh...

Page 26: ...te opěrku a opatrně sklopte kolébku k zemi 6 Do otvoru v krytu zasuňte aretační kolík pro zajištění pilového kotouče proti otáčení 7 Povolte šroub 8 a podložkami 7 na kotouči a odeberte přírubu 8 s pilovým kotoučem 5 8 Nasaďte nový nebo nabroušený kotouč Dbejte na správné dosednutí kotouče na zadní přírubou a na směr zubů musí být ve směru šipky Předepsaný utahovací moment šroubu je 43 5 Nm 9 Při ...

Page 27: ...se po zapnutí nerozbíhá Výpadok proudu Kontrola pojistek Porucha na prodlužovacím kabelu Kontrola kabelu poškozena kabely již více nepoužívejte Porucha motoru nebo spínače Motor nebo spínač nechte prověřit opravit v autorizovaném servisu respektive je nechte vyměnit za originální náhradní díl Kolébka není funkční Opěrka se západkou není uvolněná Uvolněte opěrku 3 Stroj se během řezání zastavuje Pi...

Page 28: ...nízký čas brzdění 10 s Opotřebovaný brzdný kotouč servisu respektive ho nechte vyměnit za originální náhradní díl Různé příčiny ...

Page 29: ......

Page 30: ...ástupce výrobce Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Výrobce ZHEJIANG TITAN MACHINERY CO LTD NO 8 QUNSHAN ROAD HUANGLONG INDUSTRIAL ZONE 321200 WUYI ZHEJIANG P R CHINA Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Page 31: ...lkül Vegye figyelembe a gyártó üzemeltetési karbantartási javítási és biztonsági utasításait Tilos bármilyen módon módosítani a készüléket A berendezést csak az előírt célra használja Minden más felhasználás helytelen felhasználásnak minősül A felhasználó kezelő és nem pedig a gyártó lesz felelős a bármiféle meghibásodás vagy sérülés esetén ami ezen nem megfelelő hásználat miatt keletkezik Ne fele...

Page 32: ... Fit gomb 9 Alátét 21 Ventilátorfedél 10 Távtartó csavar 22 Ventilátor szárnya 11 Visszatérő rugó JELMAGYARÁZAT SZIMBÓLUMOK A KÉSZÜLÉKEN Az üzembe helyezés előtt olvassa el és tartsa be a használati utasítást és a biztonsági utasításokat A szervizelés karbantartás és tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a motort és vegye ki a dugót az elektromos aljzatból Az ujjak és a kezek sérülésének veszélye a ...

Page 33: ...ket külön a helyi előírásoknak megfelelően Megfelelő ártalmatlanítással hozzájárul a régi berendezések megfelelő gyűjtéséhez kezeléséhez és használatához Ez kiküszöböli a megfelelő ártalmatlanítással a környezetre és az egészségre gyakorolt potenciálisan káros hatásokat Áramütés veszélye A készülék vagy annak tartozékai szétszerelése átdolgozása szigorúan tilos A készülék vagy alkatrészei károsodá...

Page 34: ...os eszközt amelynek sérült a hálózati kábele vagy csatlakozódugója illetve földre esett vagy bármilyen módon sérült Ha az elektromos szerszámot a szabadban használja csakis kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt használjon Kisebb az áramütés veszélye ha kültérre alkalmas hosszabbító kábelt használ Ha elkerülhetetlen az elektromos szerszám nedves környezetben történő használata használjon ...

Page 35: ... amelyet nem lehet be vagy kikapcsolni veszélyes ezért javításra szorul A meghibásodot kapcsolót csakis igazolt szervízben javítsa A készülék beállítása alkatrészcsere és a készülék elrakása előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból Ez az óvintézkedés megakadá lyozza az elektromos szerszám véletlen elindítását A használaton kívüli elektromos szerszám is távol tartandó a gyermekektől N...

Page 36: ...tt darabok ne legyenek fogva és ne nyúljanak ki a fűrészlap fogakkal Ne használja a körfűrészt célokra amelyre nem szándékozik lásd Rendeltetésszerű használat A fűrészelés előtt távolítson el minden szöget és fémtárgyat a munkadarabról Vigyázz hogy a munkadarab nem tartalmaz kábeleket köteleket köteleket stb Vágjon csak olyan munkadarabokat amelyek biztonságos tapadást biztosítanak a fűrészelés so...

Page 37: ...oskodjon arról hogy a szállítás összeszerelés szétszerelés során ne forduljon elö nem szabályozott billentés leesés vagy elmozdulás ELEKTROMOS BISZTONSÁG A hosszú és vékony elektromos vezetékek csökkentik a tápfeszültséget A motor már nem éri el a maximális teljesítményt és a készülék funkciója korlátozott A tápkábel dugóinak és csatlakozóinak gumiból puha PVC ből vagy más a mechanikai szilárdságh...

Page 38: ...ót 2 a fűrészlap irányába Engedje el a kampót 3 Hajtsa fel a reteszhorogot amíg a tengelyre nem kattan A tartó 2 a visszatérő rugó 11 automatikusan visszaáll a pihenőhelyre ÜZEMELTETÉS ÜZEMELTETÉS A fűrészlap forgásának iránya Ügyeljen arra hogy a fűrészlap forgási iránya megfeleljen a védőn 19 látható forgásiránynak A fűrészlap kiválasztása Ne feledje hogy nem lehet tompa vagy sérült fűrészlapoka...

Page 39: ...l erősen a fűrésztárcsát a fűrészlaphoz mert ez jelentősen csökkentheti a motor fordulatszámát 4 Fűrészelés után a tartóelem rugós nyomással visszatér a pihenőhelyzetbe Ha a rugó 11 megszakad a független tartótartó visszatérése nem történik meg Cserélje ki a visszatérő rugót lásd A visszavezető rugó cseréje Soha ne vágjon vissza rugó nélkül vagy hibás visszatérő rugóval 5 Az előző fűrészelés után ...

Page 40: ... 6 Helyezze be a reteszelőcsapot hogy rögzítse a pengét a fedél nyílásához 7 Lazítsa meg a lemezen lévő csavart 8 és alátéteket 7 és távolítsa el a karimát 8 a fűrészlappal 5 8 Helyezzen be egy új vagy élesített lemezt és győződjön meg arról hogy a lemez megfelelően van a hátsó karimában és a fogak irányában A csavar előírt meghúzási nyomatéka 43 5 Nm 9 A penge szereléséhez fordított sorrendben 10...

Page 41: ...SÉGES OK MEGOLDÁS A gép bekapcsolás után nem indul el Áramkimaradás A biztosítékok ellenőrzése Hiba a hosszabbító kábelen Ellenőrizze a kábelt ne használjon többé sérült kábelt Motor vagy kapcsoló meghibásodása Ellenőrizze javítsa a motort vagy a kapcsolót egy hivatalos szervizközpontban vagy cserélje ki eredeti alkatrészével A bölcső nem működik A reteszelőtámaszt nem oldja fel Engedje el a fejtá...

Page 42: ...Különböző okok Ellenőrizze javítsa a kapcsolót egy hivatalos szervizközpontban vagy cserélje ki eredeti alkatrészével ...

Page 43: ...Eladás dátuma Garancialevél Warranty Eladó aláírása és pecsétje Az ügyfél az aláírásával megerősíti hogy a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva ...

Page 44: ...an ojan alkatrészek kopása érthető mind minden forgó és mozgó alkatrész vágó rész és burkolat kapcsok és ékek fogaskerekek és ékszíjak láncos fogaskerekek súrlódás és tengelykapcsoló súrlódó felületek gumiabroncs futófelületek és rutinszerű karbantartási alkatrészek mint például hidraulikus és olajszűrők gyújtógyertyák olaj és hűtőfolyadék kazetták 7 A kiterjesztett garanciából kivannnak hagyva ol...

Page 45: ...i utilizat doar în spațiile exterioare Trebuie respectate instrucțiunile de utilizare întreținere reparare și siguranță ale producătorului specificate în instrucțiunile de utilizare Este interzisă modificarea aparatului în orice fel Mașina trebuie utilizată doar conform destinației Orice altă utilizare este considerată neconformă Utilizatorul operatorul iar nu producătorul este considerat responsa...

Page 46: ...e 8 Flanșa frontală a pânzei de ferăstrău 20 Cheie pană 9 Șaibă 21 Capac ventilator 10 Șurub de distanțiere reglarea lungimii de tăiere 22 Aripă ventilator 11 Arc de retur EXPLICAREA SIMBOLURILOR SIMBOLURILE DE PE APARAT Citiți și respectați instrucțiunile de utilizare și cele de siguranță înainte de punerea în funcțiune Opriți întotdeauna motorul și scoateți ștecărul din priză înainte de efectuar...

Page 47: ...e mai întâi îndepărtate și eliminate separate în conformitate cu reglementările locale Prin eliminarea corespunzătoare contribuiți la colectarea manevrarea și folosirea adecvată a echipamentului vechi Prin eliminarea profesională se evită potențialele efecte dăunătoare asupra mediului și a sănătății Pericol de electrocutare Dezasamblarea sau modificarea aparatului sau a accesoriilor sale este stri...

Page 48: ...re au fost scăpate pe jos și deteriorate în orice fel La utilizarea uneltelor electrice în exterior trebuie folosit un prelungitor adecvat pentru utilizarea în exterior Folosirea unui prelungitor adecvat pentru utilizarea în exterior reduce riscul de electrocutare Uneltele electrice utilizate în zone umede trebuie alimentate de la o sursă de alimentare electrică protejată de un întrerupător de pro...

Page 49: ...ncărcați unealta electrică Unealta electrică va funcționa mai bine și mai în siguranță dacă este utilizată la viteza rpm pentru care a fost proiectată Utilizați unealta potrivită pentru lucrare O unealtă adecvată va efectua mai bine și mai sigur lucrarea pentru care a fost proiectată Nu trebuie utilizate unelte electrice care nu pot fi pornite sau oprite în siguranță de la comutator Utilizarea une...

Page 50: ...nze și accesorii originale Există risc de vătămare în cazul utilizării de pânze și accesorii neoriginale Felul pânzei de ferăstrău trebuie să fie același cu cel indicat în secțiunea Specificații tehnice Lucrați întotdeauna doar cu o singură piesă de prelucrat Nu tăiați niciodată mai multe piese de prelucrat în același timp sau o stivă de piese individuale legate împreună Există riscul ca piesele i...

Page 51: ... Viteza maximă a pânzei trebuie respectată Trebuie utilizate doar pânze ascuțite corespunzător Flanșele utilizate trebuie să fie conforme cu specificațiile producătorului și să fie adecvate pentru aplicație Este interzisă îndepărtarea obiectelor tăiate sau a altor bucăți ale pieselor de prelucrat din zona de tăiere în timp ce aparatul este în funcțiune Operatorul trebuie să fie instruit corespunză...

Page 52: ...e de calitate în conformitate cu EN 847 1 cu un diametru de 700 mm Nu trebuie utilizate pânze de ferăstrău HSS aliaj bogat oțel rapid deoarece oțelul rapid este dur și casant Există risc de vătămare și expulzare a părților pânzei de ferăstrău în cazul în care aceasta se sparge Funcția leagănului Strângeți toate îmbinările Pânza trebuie îndeosebi strânsă în întregime cu șurubul pe ax Trebuie mențin...

Page 53: ...erăstrăul circular nu trebuie utilizat Întrerupător de circuit pentru motor Motorul este echipat cu un întrerupător de circuit de protecție și se oprește automat când este supraîncărcat Poate fi repornit după ce s a răcit aproximativ 5 10 minute Lucrul cu ferăstrăul circular 1 Securizați ferăstrăul împotriva mișcării 2 Așezați lemnul în leagăn Doar lemnul cu un diametru de până la 240 mm poate fi ...

Page 54: ...uie utilizate pânze de ferăstrău HSS aliaj bogat oțel rapid deoarece oțelul rapid este dur și casant Există risc de vătămare și expulzare a părților pânzei de ferăstrău în cazul în care aceasta se sparge Nu trebuie utilizate pânze fisurate deteriorate sau deformate Trebuie utilizate doar pânze ascuțite corespunzător Pericol de arsuri Pânza este încă fierbinte pentru scurt timp după încheierea lucr...

Page 55: ...ichetul este acționat Transportul Prindeți mânerul 14 apăsați axul cu un picior și pliați ferăstrăul către dumneavoastră În această poziție ferăstrăul poate fi transportat cu ușurință Amplasarea pe sol Împingeți picioarele aparatului către ax și amplasați l pe sol cu grijă DEPOZITAREA Depozitați aparatul într un loc uscat și închis departe de îndemâna copiilor Înainte de depozitarea ferăstrăului p...

Page 56: ... motorul Înlocuiți pânza circulară de ferăstrău Puncte arse în zona tăiată Pânza circulară de ferăstrău este contondentă Pânza trebuie înlocuită cu una nouă sau trebuie ascuțită Ferăstrăul circular vibrează Pânza ferăstrăului este deformată Pânza trebuie înlocuită cu una nouă Pânza nu este montată corect Montați corect pânza Mecanismul de întoarcere a leagănului nu funcționează Arcul de retur este...

Page 57: ......

Page 58: ...EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Page 59: ...suction equipment Observe the manufacturer s operating maintenance repair and safety conditions specified in the operating instructions It is forbidden to modify the device in any way Only use the machine for its intended purpose Any other use is considered a misuse The user operator not the manufacturer shall be responsible for any damage or injury caused by such a misuse Please note that this ma...

Page 60: ... front flange 20 Feather key 9 Washer 21 Fan cover 10 Distance screw 22 Ventilator wing 11 Counter spring EXPLANATION OF SYMBOLS SYMBOLS ON MACHINE Read and observe the operating instructions and safety instructions before commissioning Always turn off the engine and remove the plug from the electrical outlet before servicing maintenance and cleaning Risk of injury to fingers and hands with the sa...

Page 61: ...tely according to your local regulations By proper disposal you will contribute to the proper collection handling and use of old equipment Expertly done disposal will eliminate potentially harmful effects on the environment and health through proper disposal Danger of electric shock Dismantling or modifying the machine or its accessories is strictly prohibited In case of any damage to the device o...

Page 62: ...CD may be replaced by ground fault circuit interrupter GFCI or earth leakage circuit breaker ELCB Hold the power tool only by its insulated gripping surfaces as cutting or drilling accessories may come into contact with hidden wires or their own cord during operation 3 PERSONAL SAFETY When using power tools be alert and pay a particular attention to the work you are doing Focus on your work Do not...

Page 63: ...k the moving parts and their mobility regularly Check for any damage to the guards or other parts that may compromise the safe operation of the power tool If the tool is damaged make sure it is repaired before use Many injuries are caused by improper maintenance of a power tool Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained and sharpened tools make work easier reduce the risk of injury and...

Page 64: ... does not have to be rotated in order to cut from the other side Always keep a sufficient distance from the saw blade The saw blade continues to spin even when the machine is turned off Wait for it to stop completely before removing debris chips etc Do not try to stop the saw blade from the side by applying pressure Do not remove debris from the dangerous area of the saw blade by hand Remove resid...

Page 65: ...c shock Avoid contact of body parts with earthed parts The power cord plug must be protected from splashing water When using an extension cord drum unwind it completely Do not use the power cord for purposes it is not intended for Protect it from heat oil and sharp edges and do not use it to pull the plug out of the socket Make sure that the power cord does not fall is not compressed bent at a sha...

Page 66: ...that the saw blade clamping diameter is 30mm Observe the information in the Technical specifications section Connecting to the mains power Before connecting the machine to the mains make sure that the voltage indicated on the rating plate is the same as the mains voltage Connect the machine only to an electrical outlet with voltage that matches the data on the rating plate of the machine Use a CEE...

Page 67: ...5 Insert the next wood only after the previous sawing has been completed MAINTAINING AND CLEANING Before any maintenance or cleaning switch off the machine wait for the saw blade to come to a complete stop and remove the plug from the electrical outlet Extended maintenance and cleaning in addition to the work described in this section may only be carried out by an authorized service center The saf...

Page 68: ...n the direction of the arrow The tightening torque for the bolts is 43 5Nm 9 Follow the reverse order to mount the saw blade 10 Hold the saw blade while replacing it and secure it during transport The saw blade is heavy and can be slippery If it falls off your hands it can cause serious injury Caution Always wear protective gloves when replacing the saw blade to prevent injury Caution Be sure to r...

Page 69: ... or have it replaced with an original spare part The cradle is not functional The latch support is not released Release the support 3 The machine stops during sawing The circular saw blade is blunt Replace the saw blade with a new one or have it sharpened Too much pressure Let the engine cool down and work with lower pressure The workpiece is clamped when moved forward or backward The circular saw...

Reviews: