background image

Congratulations on your purchase of the Streamlight

®

 Vantage

®

 helmet mounted LED flash-

light. As with any fine tool, reasonable care and maintenance will provide years of depend-
able service. Please read this manual before using your Vantage

®

. It includes important 

safety and operating instructions and should be saved.

 
IMPORTANT
Batteries 

WARNING: FIRE, EXPLOSION, BURN HAZARD- 
USE ONLY RECOMMENDED LITHIUM BATTERIES 
Inferior quality lithium batteries can cause fire, explosion, burns. We recommend the use  
of only Streamlight or Panasonic, Sanyo, Energizer and Duracell batteries in our products.  
Use of other batteries or mixing brands and old and new batteries may risk leakage, fire,  
explosion and serious personal injury. To further avoid this risk for any brand lithium battery, 
do not recharge, misuse, short circuit, disassemble, improperly store or discard, expose to 
high temperatures.

USE ONLY THOSE BATTERIES SPECIFICALLY  
RECOMMENDED FOR USE IN THIS PRODUCT.

 
 
LED 

Caution: LED Radiation (RG-2) -  
Do not stare into the beam.  
May be harmful to eyes. 
 

Battery Installation/Removal 

Orient the helmet clamp 90 degrees to the body  
to allow the battery door latch to operate. 
 
1.  Unclip the battery door latch  
 

(use a coin if necessary). 

 
2.  Slide discharged batteries from the Vantage

®

 
3.  Insert fresh batteries observing polarity. 
 

 NOTE: The Vantage

®

 is polarity protected  

and will not light if the batteries are  
inserted incorrectly.

4.  Hold the battery door/switch at an angle and place the small tab on the  
 

bottom of the battery door/switch into the slot in the Vantage

®

 body. 

 
5.  Firmly push and hold the battery door/switch closed against the Vantage

®

 body. 

 

NOTE: It may be necessary to rest the battery door/switch against a fixed  

 

object for leverage.

6.  Swing the battery door latch over the door and snap it into place.  
 

(Hint: Apply pressure to the middle of the latch, not to the free end.)

Battery Door Latch

Battery Door/Switch

Slot

Tab

Summary of Contents for Vintage

Page 1: ...Operating Instructions Instrucciones de funcionamiento Instructions d utilisation Bedienungsanleitung VANTAGE ...

Page 2: ......

Page 3: ...expose to high temperatures USE ONLY THOSE BATTERIES SPECIFICALLY RECOMMENDED FOR USE IN THIS PRODUCT LED Caution LED Radiation RG 2 Do not stare into the beam May be harmful to eyes Battery Installation Removal Orient the helmet clamp 90 degrees to the body to allow the battery door latch to operate 1 Unclip the battery door latch use a coin if necessary 2 Slide discharged batteries from the Vant...

Page 4: ...the locking screw 5 Tighten the locking screw until the Vantage is securely attached to the helmet A coin can be used to tighten the locking screw Do not use screwdriver Switch Operation The Vantage features a switch knob that turns in either direction to activate the main and the tail LEDs Maintenance Use a soft cloth and mild detergent to clean the LED lenses and keep them free of dirt and grime...

Page 5: ... to be defective This limited lifetime warranty also excludes rechargeable batteries chargers switches and electronics which have a 2 year warranty with proof of purchase THIS IS THE ONLY WARRANTY EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY OF MER CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPE CIAL DAMAGES ARE EXPRESSLY DISCLAIMED EX CEPT WHERE SUCH LIMITATION IS ...

Page 6: ......

Page 7: ...or cualquier batería de litio marca no recargue mal corto circuito desmonte mal almacenar o desechar exponga a temperaturas altas UTILIZAR SOLAMENTE LAS PILAS ESPECÍFICAMENTE RECOMENDADAS PARA SU USO EN ESTE PRODUCTO LED Precaución Radiación de LED RG 2 No mire directamente al haz Podría dañar su vista Para Instalar Extraer las Pilas Orientar la abrazadera del casco 90 grados en relación con el cu...

Page 8: ... deseada 4 La cuña se puede utilizar para dirigir el haz de luz hacia arriba o hacia abajo Colocar en la parte de la abrazadera del casco que está en el lugar opuesto al tornillo de bloqueo 5 Apretar el tornillo de bloqueo hasta que la Vantage esté firmemente colocada en el casco Es posible utilizar una moneda para apretar el tornillo de bloqueo No utilice un destornillador Funcionamiento del Puls...

Page 9: ...BILI DAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR SE RECHAZAN EXPRESAMENTE LOS DAÑOS FORTUITOS CONSECUENTES O ESPECIALES SALVO EN AQUELLOS LUGARES DONDE DICHA LIMITACIÓN ESTÉ PROHIBIDA POR LA LEY Podría tener otros derechos legales específi cos que varían según la jurisdicción Diríjase a www streamlight com support para obtener una copia completa de la garantía e información sobre el reg istro de un ...

Page 10: ......

Page 11: ... recharger mauvaise utilisation de court circuit démonter mal store ou rejeter exposé à des températures élevées UTILISER UNIQUEMENT LES BATTERIES SPÉCIFIQUEMENT RECOMMANDÉES POUR CE PRODUIT DEL Attention Rayonnement DEL RG 2 Ne pas regarder le faisceau en face Peut endommager les yeux Installation et changement des piles Orienter la pince du casque à 90 degrés par rapport au corps de manière à pe...

Page 12: ...4 La cale peut être utilisée pour diriger le rayon vers le haut ou vers le bas La placer sur la portion de la pince du casque située à l opposé de la vis de blocage 5 Serrer la vis de blocage jusqu à ce que la lampe Vantage soit bien fixée sur le casque La vis de blocage peut être serrée avec une pièce de monnaie Ne pas utiliser de tournevis Fonctionnement de l interrupteur La lampe Vantage est mu...

Page 13: ... MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN EMPLOI PARTICULIER NOUS DÉCLINONS EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES INDIRECTS CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX SAUF AUX ENDROITS OÙ LA LOI INTER DIT DE TELLES RESTRICTIONS Il est possible que la réglementation locale vous accorde d autres droits ju ridiques particuliers Allez à www streamlight com support pour obtenir un exemplaire complet de la garantie et pour tout rensei gnement...

Page 14: ......

Page 15: ...chweren verletzungen Zur weiteren vermeidung dieses risikos für jede marke lithium akku nicht aufladen missbrauch zerlegen kurzschluss nicht ordnungsgemäss lagern oder entsorgen hohen temperaturen aussetzen NUR DIE BATTERIEN VERWENDEN DIE SPEZIELL ZUR VERWENDUNG MIT DIESEM PRODUKT EMPFOHLEN WURDEN LED Achtung LED Strahlung RG 2 Nicht in den Strahl schauen Augenschädigung möglich BATTERIEEINBAU AUS...

Page 16: ...Keil kann verwendet werden um den Strahl aufwärts oder abwärts zu leiten Auf dem Teil des Helmsbefestigen der sich gegenüber der Arretierschraube befindet 5 Die Arretierschraube anziehen bis die Vantage Helmleuchte sicher am Helm befestigt ist Die Verschlussschraube kann mit einem Geldstück festgedreht werden Keinen Schraubendreher verwenden SCHALTERFUNKTION Die Vantage Helmleuchte verfügt über ei...

Page 17: ...EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN UND BESONDERER SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN AUSSER IN LÄNDERN IN DENEN EINE DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH VERBOTEN IST Je nach Land könnten Sie andere bestimmte gesetzliche Rechte haben Alle Garantieunterlagen sowie Informatio...

Page 18: ...nos de Streamlight IMPORTANTE Use solamente repuestos genuinos de Streamlight t 1JÒDFT FU BDDFTTPJSFT Streamlight authentiques IMPORTANT Il ne faut utiliser que des pièces de rechange Streamlight authentiques t 5FJMF VOE VCFIÚS nur von Streamlight WICHTIG Bitte nur Ersatzteile von Streamlight verwenden Please visit www streamlight com for an Authorized Service Center near you ...

Page 19: ......

Page 20: ...www streamlight com 30 Eagleville Road Eagleville PA 19403 Phone 800 523 7488 997592 Rev D 7 13 ...

Reviews: