StreamLight PROPOLYMER 2AA Operating Instructions Download Page 3

ESPAÑOL

L

INTERNA

P

RO

P

OLYMER

“S

TREAMLIGHT

2AA”,

L

INTERNAS

“S

TREAMLIGHT

4AA”

Y

“S

TREAMLIGHT

3C”–

MODELOS XENÓN

,

LED Y LUX

FUNCIONAMIENTO

Pulse el botón del interruptor en la tapa de cola para encender y apagar la linterna. Presione
ligeramente el botón para señalización momentánea.

CAMBIO DE LA LED

El LED nunca se tiene que cambiar.

CAMBIO DEL MÓDULO DE LA LÁMPARA DE XENÓN

Siga las siguientes instrucciones para cambiar el módulo de la lámpara de xenón ProPolymer.

Desatornille la tapa delantera y retírela para exponer el módulo de la lámpara.

NOTA: uno (1) de los empaques anulares debe quedar sobre la linterna. Retire el módulo de la
linterna.

Por medio de la siguiente guía, determine el tipo de módulo de la lámpara:
2AA (módulo de lámpara de xenón), # 67007
4AA (módulo de lámpara de xenón), # 68220
3C (módulo de lámpara de xenón), # 33004

Coloque el módulo de lámpara de nuevo en la linterna. Vuelva a colocar la tapa frontal. Su
linterna Streamlight ProPolymer debería estar lista para usarse.

CAMBIO DE LAS PILAS

Use únicamente pilas alcalinas. Cambie toda las pilas al mismo tiempo.

ADVERTENCIA

:

la

instalación incorrecta de las pilas puede causar que exploten o que se produzca una fuga y
lesión personal consiguyente.

No mezcle diferentes tipos de pilas ni use

pilas usadas con pilas nuevas. Observe la polaridad durante la
instalación.

Para el modelo 2AA y el 3C, instale todas las pilas con la punta positiva

hacia el extremo de la bombilla. En el caso del modelo 4AA, dos (2) pilas van hacia arriba y
dos (2) hacia abajo. Siga el diagrama que se encuentra en el interior de la 4AA. Si la linterna
no funcione, lo primero que debe hacer es revisar las pilas.

MANTENIMIENTO

La linterna se puede limpiar con jabón y agua. No use disolventes. Mantenga el empaque
anular lubricado con grasa de silicona. Mantenga el interior seco y limpio. Si la linterna no
funciona, primero revise que las pilas estén buenas y que estén instaladas correctamente.

Algunos modelos de este producto Streamlight Inc. han sido probados y aprobados para el
uso en Atmósferas Potencialmente Explosivas (véase el producto para clasificaciones
específicas). Esta aprobación solo es válida cuando el aparato se utilice y se mantenga de
acuerdo con las instrucciones adjuntas y solamente dentro de la clase o de la categoría mar-
cada del producto mostrado. Usted, el usuario, es responsable del uso correcto de este pro-
ducto.

PRECAUCIÓN

;

para uso en áreas potencialmente peligrosas:

• No abrir en un área/ zona potencialmente explosiva.
• Cumpla siempre con los procedimientos apropiados de sustitución de las pilas (véase

“reemplazo de las pilas”).

• Limpie solamente con un paño húmedo en un área no peligrosa.
• Utilice siempre recambios originales de Streamlight. Utilice solamente lámparas y pilas

“aprobadas” para el uso con el producto. El cambio puede deteriorar la seguridad.

ENGLISH

P

RO

P

OLYMER

F

LASHLIGHT

“S

TREAMLIGHT

2AA”

“S

TREAMLIGHT

4AA”

AND

“S

TREAMLIGHT

3C”–

XENON

,

LED AND LUX MODELS

OPERATION

Push tailcap switch button to turn flashlight on and off.
Slightly depress the button for momentary signaling.

LED REPLACEMENT

LED never needs replacement.

XENON LAMP MODULE REPLACEMENT

Use the following instructions to replace the ProPolymer xenon lamp module.

Unscrew and remove face cap to expose lamp module.
NOTE: One (1) “O” Ring should stay on the flashlight’s head.
Pull lamp module out of flashlight.

Check with the guide below to determine lamp module type:
2AA (xenon lamp module), # 67007
4AA (xenon lamp module), # 68220
3C (xenon lamp module), # 33004

Place lamp module back into flashlight. Replace face cap. Your Streamlight ProPolymer
flashlight should be ready to use.

BATTERY REPLACEMENT

Use only Alkaline batteries. Replace all the batteries at the same time.

WARNING

:

Improper battery installation can cause the batteries to explode or leak and cause
personal injury.

Do not mix battery types or new with used

batteries. Observe the polarity during installation.

For the 2AA

and 3C install all the batteries with positive tip facing bulb end. For the 4AA, two (2)
batteries face up and two (2) down. Follow diagram inside the 4AA light. If your light
fails to operate, always check batteries first.

MAINTENANCE

The light can be cleaned with soap and water. Do not use solvents. Keep head “O” ring
lubricated with Silicone grease. Keep the inside dry and clean. If the light should fail to
operate, first make sure the batteries are good and installed correctly.

Some models of this Streamlight Inc. product have been tested and approved for use in
Potentially Explosive Atmospheres (see product for specific ratings). This approval is only
valid when the apparatus is used and maintained in accordance with the accompanying
instructions and only within the marked product class or category shown. You, the user,
are responsible for the correct application of this product.

CAUTION

:

for use in potentially hazardous areas:

• Do not open in a potentially explosive area/zone.
• Always observe proper battery replacement procedures (see “Battery

Replacement).

• Clean only with a damp cloth in a nonhazardous area.
• Always use genuine Streamlight replacement parts. Use only those lamps and

batteries “approved” for use with the product. Substitution may impair safety.

Summary of Contents for PROPOLYMER 2AA

Page 1: ... que ses produits sont exempts de défectuosités pendant une vie d utilisation limitée à 10 ans À notre choix nous réparerons remplacerons ou rembourserons le prix d achat de tout produit Streamlight qui ne fonctionne pas ou que vous réussissez à casser aussi longtemps que vous en êtes propriétaire Il va sans dire que cette garantie de vie limitée ne comprend pas l utilisation abusive les piles et ...

Page 2: ...eleistung 2 5mW GemäßIEC60825 1 Ausgabe1 22001 08 FOR 3C LED 3C LUX 4AA LED 4AA LUX LEDRADIATION AVOIDDIRECTEYEEXPOSURE DONOTVIEWDIRECTLYWITHOPICAL INSTRUMENTS CLASS 1MLEDPRODUCT MaximumLEDoutput 2 5mWPerIEC60825 1Edition1 22001 08 RADIACIÓNLED EVITELAEXPOSICIÓNDIRECTAA LOSOJOS NOLAENFOQUEDIRECTAMENTE CONINSTRUMENTOSÓPTICOS PRODUCTOLEDCLASE1M MáximapotenciaLED 2 5mW PorIEC60825 1Edición1 22001 08 ...

Page 3: ...Cumpla siempre con los procedimientos apropiados de sustitución de las pilas véase reemplazo de las pilas Limpie solamente con un paño húmedo en un área no peligrosa Utilice siempre recambios originales de Streamlight Utilice solamente lámparas y pilas aprobadas para el uso con el producto El cambio puede deteriorar la seguridad ENGLISH PROPOLYMER FLASHLIGHT STREAMLIGHT 2AA STREAMLIGHT 4AA AND STR...

Page 4: ...itution peut compromettre la sécurité DEUTSCH PROPOLYMER TASCHENLAMPE STREAMLIGHT 2AA STREAMLIGHT 4AA UND STREAMLIGHT 3C XENON LED UND LUX MODELLE BETRIEB Die Taschenlampe wird über den Tastenschalter an der Endkappe ein und ausgeschaltet Bei leichtem Druck auf die Taste leuchtet die Taschenlampe kurz zum Signalisieren auf LED GLÜHBIRNENWECHSEL Die LED muss niemals ausgewechselt werden AUSWECHSELN...

Reviews: