background image

Streamlight

®

Limited Lifetime Warranty

Streamlight warrants this product to be free of defect for a lifetime of use. We will repair, replace or refund the purchase price, at
our option, of any Streamlight product that does not work or that you manage to break for as long as you own it.

Of course, this

limited lifetime warranty

excludes abuse, batteries and bulbs. Please return your Streamlight to our factory to

take advantage of this guarantee. Go to

www.streamlight.com

for the location of an authorized Streamlight repair center near you.

Garantía de por vida limitada de 10 años de Streamlight

Streamlight garantiza que sus productos estarán libres de defectos durante un período de uso limitado de 10 años. Streamlight reparará, sustituirá o
devolverá el dinero de la compra (a nuestra opción) de cualquier producto Streamlight que no funcione o que se rompa durante el tiempo que usted lo
posea. Por supuesto, esta

garantía de por vida limitada

excluye abuso, las baterías y las bombillas. Por favor, devuelva su Streamlight a nuestra

fábrica para aprovecharse de esta garantía. Vaya a www.streamlight.com para localizar un centro de reparación autorizado de Streamlight cerca de usted.

En cualquier país o bajo cualquier jurisdicción donde hay restricciones es pecíficas sobre garantías de por vida limitadas,
Streamlight ofrece una garantía limitada de diez años.

Garantie de vie limitée de 10 ans de Streamlight

Streamlight garantit que ses produits sont exempts de défectuosités pendant une vie d’utilisation limitée à 10 ans. À notre choix, nous réparerons,
remplacerons ou rembourserons le prix d’achat de tout produit Streamlight qui ne fonctionne pas ou que vous réussissez à casser, aussi longtemps que vous
en êtes propriétaire. Il va sans dire que cette

garantie de vie limitée

ne comprend pas l’utilisation abusive, les piles et les ampoules. Pour vous prévaloir

de cette garantie, veuillez retourner votre Streamlight à notre usine. Visitez le site www.streamlight.com pour connaître l’emplacement d’un centre de
réparation Streamlight agréé proche de vous.

Dans tout pays ou à tout endroit où il existe des limitations particulières quant aux

garanties de vie limitée, Streamlight offre une garantie limitée de 10 ans.

Streamlights 10-jährige lebenslange Garantie

Streamlight garantiert 10 Jahre lang störungsfreie Verwendung seiner Produkte. Wir bieten nach unserem Ermessen entweder Reparatur, Ersatz oder
Refundierung des Kaufpreises für jedes nicht funktionierende bzw. kaputt gegangene Streamlight Produkt an.Natürlich sind Missbrauch, Batterien und Glühlampen

dieser lebenslangen begrenzten Garantie

ausgenommen. Unter www.streamlight.com erhalten Sie Informationen über autorisierte Streamlight

Reparaturdienste in Ihrer Nähe.

In Ländern bzw. Orten wo es besondere Beschränkungen für lebenslange begrenzte Garantien

gibt, bietet Streamlight eine begrenzte Garantie von 10 Jahren.

Streamlight, Inc., 30 Eagleville Road, Eagelville, PA 19403-3996 USA • 610-631-0600 • 800-523-7488 • Fax: 610-631-0712 • Fax: 800-220-7007 •

www.streamlight.com

1/08 997511 Rev. D

© Streamlight, Inc. 2008

Summary of Contents for PROPOLYMER 2AA

Page 1: ... que ses produits sont exempts de défectuosités pendant une vie d utilisation limitée à 10 ans À notre choix nous réparerons remplacerons ou rembourserons le prix d achat de tout produit Streamlight qui ne fonctionne pas ou que vous réussissez à casser aussi longtemps que vous en êtes propriétaire Il va sans dire que cette garantie de vie limitée ne comprend pas l utilisation abusive les piles et ...

Page 2: ...eleistung 2 5mW GemäßIEC60825 1 Ausgabe1 22001 08 FOR 3C LED 3C LUX 4AA LED 4AA LUX LEDRADIATION AVOIDDIRECTEYEEXPOSURE DONOTVIEWDIRECTLYWITHOPICAL INSTRUMENTS CLASS 1MLEDPRODUCT MaximumLEDoutput 2 5mWPerIEC60825 1Edition1 22001 08 RADIACIÓNLED EVITELAEXPOSICIÓNDIRECTAA LOSOJOS NOLAENFOQUEDIRECTAMENTE CONINSTRUMENTOSÓPTICOS PRODUCTOLEDCLASE1M MáximapotenciaLED 2 5mW PorIEC60825 1Edición1 22001 08 ...

Page 3: ...Cumpla siempre con los procedimientos apropiados de sustitución de las pilas véase reemplazo de las pilas Limpie solamente con un paño húmedo en un área no peligrosa Utilice siempre recambios originales de Streamlight Utilice solamente lámparas y pilas aprobadas para el uso con el producto El cambio puede deteriorar la seguridad ENGLISH PROPOLYMER FLASHLIGHT STREAMLIGHT 2AA STREAMLIGHT 4AA AND STR...

Page 4: ...itution peut compromettre la sécurité DEUTSCH PROPOLYMER TASCHENLAMPE STREAMLIGHT 2AA STREAMLIGHT 4AA UND STREAMLIGHT 3C XENON LED UND LUX MODELLE BETRIEB Die Taschenlampe wird über den Tastenschalter an der Endkappe ein und ausgeschaltet Bei leichtem Druck auf die Taste leuchtet die Taschenlampe kurz zum Signalisieren auf LED GLÜHBIRNENWECHSEL Die LED muss niemals ausgewechselt werden AUSWECHSELN...

Reviews: