background image

DUALIE

®

 3AA 

DUALIE

®

 3AA LASER 

DUALIE

®

 3AA COLOR-RITE

®

 

 

Operating Instructions

Instrucciones de funcionamiento

Instructions d’utilisation

Bedienungsanleitung

Veiller à utiliser exclusivement des pièces de rechange Streamlight 

authentiques pour assurer la sécurité du produit. Toute utilisation 

de pièces autres est suscep¬tible d’invalider l’homologation du produit. Ne pas tenter 

de réparer l’appareil soi-même. Le confier à un service de réparation qualifié ou le 

renvoyer à l’usine.

GARANTIE LIMITÉE À VIE DE STREAMLIGHT

Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l’exception des batteries et 

des ampoules, des emplois abusifs et de l’usure normale. Nous nous engageons à 

réparer, à remplacer ou à rembourser le prix d’achat de ce produit si nous détermi-

nons qu’il est défectueux. Cette garantie limitée à vie exclut également les batteries 

rechargeables, les chargeurs, les commutateurs et l’électronique, qui sont couverts 

par une garantie de 2 ans sur présentation d’un justificatif d’achat. IL N’EST OFFERT 

AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ 

MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN EMPLOI PARTICULIER. NOUS DÉCLINONS 

EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, 

SAUF AUX ENDROITS OÙ LA LOI INTERDIT DE TELLES RESTRICTIONS. Il est pos-

sible que la réglementation locale vous accorde d’autres droits juridiques particuliers.

Consulter www.streamlight.com/support pour lire la garantie complète. Conserver le 

reçu en tant que justificatif d’achat.

OPTIONS DE SERVICE

La lampe Dualie

®

 3AA est répertoriée pour les emplacements dangereux. Le Dualie

®

 

3AA contient peu ou pas de pièces réparables par l’utilisateur. Si votre Dualie

®

 3AA a 

besoin d’être réparé, nous vous recommandons de le retourner au service de répara-

tion Streamlight ou à un atelier agréé Streamlight.

Pour connaître les options de service, aller à www.streamlight.com/support/service et 

renseigner la demande de service en ligne pour obtenir des services ou pour trouver 

un centre de réparation Streamlight agréé proche.

Ou contactez :

Customer Service  STREAMLIGHT, INC.  30 Eagleville Road, Suite 100  Eagleville, PA 

U.S.A. 19403-3996  •  Téléphone : (800) 523-7488 Gratuit  •  Fax : (800) 220-7007  

www.streamlight.com

DEUTSCH

Vielen Dank, dass Sie sich für die tragbare Taschenlampe Dualie

®

 3AA/Dualie

®

 3AA 

Laser/Dualie

®

 3AA Color-Rite

®

 entschieden haben. Wie bei jedem professionellen 

Gerät ist auch bei diesem Produkt eine gewisse Pflege und Wartung für eine jahre-

lange zuverlässige Funktion erforderlich. Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor

Sie Ihre Dualie

®

 in Betrieb nehmen.

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF. Dieser Leitfaden enthält wichtige Anweis-
ungen für einen sicheren Betrieb Ihrer Dualie

®

.

Diese Zulassung als eigensicher nach Kategorie 1 ist nur gültig, wenn die Vorrich-
tung gemäß der beiliegenden Anleitung verwendet und betriebsbereit gehalten wird, 
und auch nur innerhalb der angegebenen Produktklasse bzw. Produktkategorie. Sie, 
der Benutzer, sind für den richtigen Gebrauch dieses Produkts verantwortlich.

LED-SICHERHEIT

LED-STRAHLUNG (RG-2). NICHT DIREKT IN DEN LICHT-
STRAHL SCHAUEN. AUGENSCHÄDIGUNG MÖGLICH. GEMÄSS 
IEC 62471 Vers. 1.0:2006-07.

LED-SICHERHEIT (nur Dualie

®

 3AA Laser)

PRODUKTSICHERHEIT

EXPLOSIONSRISIKO, VERBRENNUNGS- UND BRANDGEFAHR. 
NICHT AN POTENZIELL GEFÄHRLICHEN ORTEN ÖFFNEN ODER 

LADEN. DIE BATTERIEN DÜRFEN NUR IN EINEM ORT GEWECHSELT WERDEN, 
DER ALS UNGEFÄHRLICH BEKANNT IST. EIN AUSTAUSCH VON BAUTEILEN 
KANN DIE EIGENSICHERHEIT BEINTRÄCHTIGEN. DIE TASCHENLAMPE DARF 
NICHT MEHR VERWENDET SIND, WENN TEILE DES GEHÄUSES FEHLEN ODER 
BESCHÄDIGT SIND.

BATTERIESICHERHEIT

EXPLOSIONSRISIKO, VERBRENNUNGS- UND BRANDGEFAHR. 
NICHT ÖFFNEN, ZERQUETSCHEN, KURZSCHLIEßEN, ÜBER 

100°C ERHITZEN ODER VERBRENNEN. NICHT ALKALIBATTERIEN VERSCHIEDEN-
ER MARKEN ODER ALTE MIT NEUEN BATTERIEN MISCHEN. ALKALIBATTERIEN 
NICHT WIEDER AUFLADEN. VON KINDERN FERNHALTEN. DIE BATTERIE MUSS 
WIEDERVERWERTET ODER ORDNUNGSGEMÄß ENTSORGT WERDEN.

EINLEGEN/HERAUSNEHMEN DER BATTERIEN
Before installing or removing batteries, read and understand the Produktsicherheit  
und zur Batterie-Sicherheit, bevor Sie Batterien einlegen oder herausnehmen.

•  Verschlussschraube am Lampenkopf mithilfe des mitgelieferten Schlüssels lösen.

(nur ATEX-Modelle)

•  Schrauben Sie den Lampenkopf ab, nehmen Sie das LED-/Batteriemodul aus dem 

Griff der Taschenlampe heraus und entnehmen Sie die leeren Batterien.

 

LED und Reflektor nicht mit den bloßen Händen berühren.
 

•  Legen Sie 3 frische Batterien in das LED-/Batteriemodul ein (Polarität beachten) 

und setzen Sie das LED-/Batteriemodul wieder in das Taschenlampengehäuse ein.

•  Schrauben Sie den Lampenkopf auf das Taschenlampengehäuse und drehen Sie 

ihn bis zum Anschlag fest.

•  

Lampenkopf-Verschlussrippen auf mit Lampenkopf-Verschlussschraube aus-
richten. Lampenkopf-Verschlussschraube festziehen. Die Schraube nicht zu fest 
anziehen (nur ATEX-Modelle).

AVIS

VORSICHT

VORSICHT

VORSICHT

HINWEIS

HINWEIS

LASERSTRAHLUNG; DIREKTEN 

KONTAKT MIT DEN AUGEN 

VERMEIDEN. LASERPRODUKT 

DER KLASSE 3R; 640 – 660 nm, 

AUSGANGSLEISTUNG < 5 mW

ENTSPRICHT 

21CFR1040.10 & 11, 

LASER-HINWEIS 50

24. JUNI 2007

ALLGEMEINE BEDIENUNG

Das Modell Dualie

®

 3AA verfügt über einen nach vorne gerichteten LED-Spot und 

ein nach unten gerichtetes LED-Flutlicht, die einzeln oder gleichzeitig verwendet 

werden können. Das Modell Dualie

®

 3AA Laserverfügt über einen nach vorne 

gerichteten LED-Spot und über einen Laserpointer, mit dem man entfernte Objekte 

anleuchten kann, die einzeln oder gleichzeitig verwendet werden können. Das Mod-

ell Dualie

®

 3AA Color-Rite

®

 verfügt über einen nach vorne gerichteten LED-Spot 

und ein nach vorne gerichtetes LED-Flutlicht mit hoher CRI-Zahl, die einzeln oder 

gleichzeitig verwendet werden können.

Die Schalter am Lampenkopf befinden sich für einfache Identifikation und Bedi-

enung auf gegenüber liegenden Seiten. Der Druckschalter am Lampenkopf des 

LED-Spots Reflektor ermöglicht Tasteroder Dauerbetrieb. Der Druckschalter für 

LED-Flutlicht bzw. den Laser-Pointer am Lampenkopf dient dem Ein-/Ausschalten.

WARTUNG

Die Modelle Dualie

®

 3AA können mit einem feuchten Tuch und mit einem sanften 

Reinigungsmittel gereinigt werden. Keine Lösungsmittel verwenden. Nicht an ge-

fährlichen Orten reinigen. Um die hermetische Dichtheit zu gewährleisten, sollten Sie 

das Gehäuse und die O-Ring-Dichtungen regelmäßig prüfen. Die Taschenlampe darf 

nicht mehr verwendet sind, wenn Teile des Gehäuses fehlen oder beschädigt sind.

PRODUKTVERWENDUNG

Streamlight-Taschenlampen sind dazu vorgesehen, als tragbare Hochleis-

tungs-Lichtquellen für harte Einsätze verwendet zu werden. Der Hersteller rät aus-

drücklich davon ab, Streamlight- Taschenlamp¬en für andere Zwecke als Lichtquel-

len zu verwenden. Für andere Verwendungen als empfohlen lehnt Streamlight 

ausdrücklich jede Haftung ab.

                 

Achten Sie darauf, ausschließlich Original-Ersatzteile von 

Streamlight zu verwenden, um die Produktsicherheit zu 

gewährleisten. Andere Teile könnten die Produktgenehmigung ungültig machen. 

Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Schicken Sie es an eine quali-

fizierte Werkstatt oder ins Werk zurück.

EINGESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE VON STREAMLIGHT

Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendung-

slebens frei von Mängeln ist. Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen, Miss-

brauch und normaler Verschleiß. Wir werden dieses Produkt reparieren, ersetzen 

oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn wir feststellen sollten, dass es mangel-

haft ist. Ebenfalls von dieser eingeschränkten lebenslangen Garantie ausgenom-

men sind wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter und die Elektronik, für 

die eine zweijährige Garantie mit Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE EINZIGE AUS-

DRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE GARANTIE EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN 

GARANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN 

ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN UND BE-

SONDERER SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN, 

AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESET-

ZLICH VERBOTEN IST. Je nach Land könnten Sie andere bestimmte gesetzliche 

Rechte haben.

Alle Garantieunterlagen finden Sie auf www.streamlight.com/support. Bewahren 

Sie Ihren Einkaufsbeleg als Kaufnachweis auf.

REPARATUREN

Die Dualie

®

 3AA ist eine Taschenlampe für Gefahrenzonen. Die Dualie

®

 3AA enthält 

nur wenige oder keine vom Benutzer wartbaren Teile. Falls eine Reparatur Ihrer 

Dualie

®

 3AA nötig werden sollte, empfehlen wir, sie zur Streamlight-Reparatura-

bteilung oder zu einer Streamlight-Vertragswerkstatt zu schicken.

Bei nötigen Reparaturen besuchen Sie www.streamlight.com/support/service und 

füllen den Online-Reparaturauftrag aus, um eine Reparatur im Werk zu beauftragen 

oder eine Streamlight-Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe zu finden.

Oder wenden Sie sich an:

Customer Service  STREAMLIGHT, INC.  30 Eagleville Road, Suite 100  Eagleville, 

PA U.S.A. 19403-3996  •  Telefon: +1 800 523-7488 gebührenfrei (nur in den USA)  

Fax: +1 800-220-7007  •  www.streamlight.com

997701  Rev. D  8/22

Reviews: