background image

Todos los productos que fabrica y vende Straightpoint Ltd y Straightpoint Inc. se venden sabiendo explícitamente que el comprador y 
el usuario son plenamente conocedores de utilizar el producto de forma segura, cuidarlo y emplearlo.
El usuario es responsable de utilizarlo de forma segura, cuidarlo y emplearlo.
El mal funcionamiento del producto puede deberse a un uso indebido, abuso, sobrecarga, o cuidado y mantenimiento inadecuados. 
Hay  múltiples  estándares  gubernamentales  e  industriales  que  incluyen  los  productos  que  fabrica  y  vende  Straightpoint  Ltd  y 
Straightpoint Inc. En este documento no se pretende citar todos ellos. Sí citamos estándares muy actuales como el ASME B30.26-2010 
“dispositivos indicadores de carga desmontables.”
Las valoraciones que aparecen en las publicaciones de Straightpoint Ltd o Straightpoint, Inc. solo se aplican a productos nuevos o 
“como nuevos”. 
Las capacidades valoradas definen la fuerza mayor o la carga que un producto puede soportar en condiciones ambientales normales. 
Se deben tener en cuenta las cargas de choque y las condiciones extraordinarias al seleccionar los productos y la capacidad de los 
mismos.
Algunos  de  los  productos  de  los  catálogos  de  Straightpoint  Ltd  y  Straightpoint  Inc.  están  diseñados  para  su  uso  con  hardware 
adicional y componentes que pueden facilitar distintos fabricantes. Es fundamental que lea y entienda las publicaciones de estos 
fabricantes, así como los estándares gubernamentales y los manuales técnicos de la industria. 
La capacidad valorada, el diseño y el índice de eficiencia de los productos de  Straightpoint Ltd y Straightpoint Inc. puede verse 
afectado por el desgaste, un uso indebido, una sobrecarga, la corrosión, una deformación, una alteración intencioada, la edad y otras 
condiciones de uso.
La carga de prueba recomendada en todos los productos que fabrica y vende Straightpoint Ltd y Straightpoint Inc. es dos veces el 
límite de carga de trabajo (WLL, según sus siglas en inglés) a menos que se indique lo contrario. Los ensayos están incluidos en todos 
los productos indicadores de carga de Straightpoint Ltd y Straightpoint Inc. 

Tutti i prodotti fabbricati e venduti da Straightpoint Ltd e Straightpoint Inc., sono venduti con la condizione espressa che l'acquirente e 
l’utilizzatore abbiano molta familiarità con l'uso sicuro, la cura e l'applicazione del prodotto.
La responsabilità per l'uso sicuro, la cura e l'applicazione del prodotto spetta all'utente.
Problemi  al  prodotto  possono  verificarsi  a  causa  di  cattiva  applicazione,  abuso,  sovraccarico,  o  mancanza  di  cura  e  manutenzione. 
Numerose sono le norme governative e di settore che coprono i prodotti fabbricati e venduti da Straightpoint Ltd e Straightpoint Inc. Il 
presente  documento  non  fa  riferimento  a  tutte  le  suddette;  facciamo  riferimento  a  standard  più  attuali  come  ASME  B30.26-2010 
"dispositivi che indicano carico removibile."
Valutazioni riportate relative a Straightpoint Ltd o Straightpoint, Inc. sono solo applicabili ai prodotti nuovi o in condizioni “come nuovi”.
Le capacità riportate definiscono la forza o il carico più grande che un prodotto può trasportare in condizioni ambientali normali o solite. 
Condizioni straordinarie di carico devono essere prese in considerazione nel selezionare prodotti e capacità del prodotto.
Alcuni dei prodotti nei cataloghi Straightpoint Ltd e Straightpoint Inc. sono progettati per l'uso per mezzo di accessori e componenti che 
potrebbero essere forniti da diversi produttori diversi. È fondamentale leggere e comprendere la documentazione di questi produttori, così 
come le norme governative ed i  manuali tecnici del settore.
La valutazione della capacità nominale, fattore di sicurezza e di efficienza di ogni prodotto Straightpoint Ltd e Straightpoint Inc. può 
essere influenzata da usura, uso improprio, sovraccarico, corrosione, deformazione, modifiche intenzionali, età e altre condizioni di utilizzo. 
Il carico di prova consigliato su tutti gli articoli prodotti e venduti da Straightpoint Ltd e Straightpoint Inc. è il doppio del limite di carico di 
lavoro (WLL), se non diversamente indicato. Il test di prova è incluso su tutti i prodotti Straightpoint Ltd e Straightpoint Inc. che indicano 
carico. 

Alle producten die door Straightpoint Ltd en Straightpoint Inc. zijn geproduceerd en verkocht, worden met het uitdrukkelijke begrip 
verkocht  dat  de  koper  en  gebruiker  zeer  vertrouwd  zijn  met  veilig  gebruik,  goede  zorg  en  toepassing  van  het  product.  De 
verantwoordelijkheid voor veilig gebruik, goede zorg en toepassing van het product ligt bij de gebruiker.
Defecten van het product kunnen worden veroorzaakt door een verkeerde toepassing, misbruik, overbelasting of onjuiste zorg en 
onderhoud van het product.
Er zijn verschillende maatstaven van overheidswege en uit de industrie die betrekking hebben op producten geproduceerd en verkocht 
door  Straightpoint  Ltd  en  Straightpoint  Inc.  Dit  document  bevat  geen  verwijzing  naar  al  deze  maatstaven.  We  verwijzen  naar 
maatstaven die het meest van toepassing zijn, zoals de ASME B30.26-2010 “afneembare belasting aanwijsapparatuur”. Kwalificaties 
als  aangegeven  in  naslagwerken  van  Straightpoint  Ltd  of  Straightpoint  Inc.  zijn  slechts  van  toepassing  op  nieuwe  producten  of 
producten die “zo goed als nieuw” zijn.
Nominale  capaciteiten  bepalen  de  grootste  kracht  of  lasten  die  dit  product  kan  dragen  onder  gebruikelijke  of  normale 
omgevingsomstandigheden.  U  dient  tijdens  het  selecteren  van  producten  en  productcapaciteit  rekening  te  houden  met 
schokbelasting en buitengewone omstandigheden.
Enkele producten uit de catalogi van Straightpoint Ltd en Straightpoint Inc. zijn ontworpen voor gebruik met tuigageapparatuur en 
–onderdelen, welke door verschillende producenten geleverd kunnen worden. Het is van cruciaal belang om de naslagwerken van deze 
producenten goed door te lezen en te begrijpen, evenals alle maatstaven van overheidswege en technische handleidingen uit de 
industrie.
De nominale capaciteit, ontwerpfactor en efficiëntie van elk product van Straightpoint Ltd en Straightpoint Inc. kan worden beïnvloed 
door slijtage, misbruik, overbelasting, corrosie, misvorming, bewuste aanpassing, levensduur en andere gebruiksomstandigheden.
De aanbevolen proeflast voor alle artikelen geproduceerd en verkocht door Straightpoint Ltd en Straightpoint Inc. is tweemaal de 
drempelwaarde voor de werklast (WLL), tenzij anderszins aangegeven. De proeflast is inbegrepen bij alle lastweegtoestellen van 
Straightpoint Ltd en Straightpoint Inc.

02

Gener

al description & W

arnings

Summary of Contents for Radiolink Plus RLP

Page 1: ...RLP user manual RLP Radiolink Plus Part No SU3345C ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ...

Page 2: ...NOTE THAT STRAIGHTPOINT ACCEPT NO RESPONSIBILITY FOR ANY ERRORS OR OMISSIONS Contents Page 1 General description and warnings Page 5 Fitting batteries Page 6 Radiolink wireless range Page 7 Rigging the Radiolink Page 8 Using the Radiolink Page 9 Environmental factors during use Page 11 Service and calibration Page 12 Warranty Page 13 Notes ...

Page 3: ...tilisation extraordinaire doivent être pris en compte lors de la sélection des produits et de la capacité du produit Certains produits des catalogues Straightpoint Ltd et Straightpoint catalogues Inc sont conçus pour une utilisation avec des accessoires de montage et des composants qui pourraient être fournis par différents fabricants Il est essentiel que vous lisiez et compreniez la documentation...

Page 4: ...rmali o solite Condizioni straordinarie di carico devono essere prese in considerazione nel selezionare prodotti e capacità del prodotto Alcuni dei prodotti nei cataloghi Straightpoint Ltd e Straightpoint Inc sono progettati per l uso per mezzo di accessori e componenti che potrebberoesserefornitidadiversiproduttoridiversi Èfondamentaleleggereecomprendereladocumentazionediquestiproduttori così com...

Page 5: ...υ μπορεί να μεταφέρει ένα προϊόν υπό συνήθεις ή κανονικές περιβαλλοντικές συνθήκες Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη περιπτώσεις υπερβολικού φορτίου και εξαιρετικών συνθηκών κατά την επιλογή προϊόντων και χωρητικότητας προϊόντων Ορισμένα από τα προϊόντα στους καταλόγους των Straightpoint Ltd και Straightpoint Inc είναι σχεδιασμένα για χρήση με εξοπλισμό εξάρτισης και συστατικά που μπορεί να προσφέρονται...

Page 6: ...责任安全使用 恰当维护和正确应用本产品 不恰当地应用 滥用 超负荷使用产品 或者产品的维护保养方式不正确 都有可能导致产品功能失效 速得有限公司制造和销售的产品所适用的政府和行业标准虽然很多 但本使用手册只引用了那些最新的规范和标准 如美国 机械工程师协会 ASMEB30 26 2010 可拆卸式负荷指示设备标准 而并未参照所有这些相关标准 速得有限公司的产品手册和资料中列出的设备额定载荷 仅适用于新产品或性能无异于全新状态的已用产品 额定载荷能力是指在常规或正常环境条件下产品或设备所能承载的最大外力或负荷 在选择产品类型及其载荷能力水平时 必须考虑冲击载荷及一些极端的应用状况 速得产品目录中的一些产品 在设计上要求与吊索具和辅件等部件配合使用 而这些部件可能由其他制造商生产 因此 客 户应当认真阅读并理解这些制造商提供的产品资料以及政府相应标准和行业技术规范 这一点非常重要 所有速得公司...

Page 7: ...ente e che la polarità sia corretta VerwijderhetbatterijdekselvandeRadiolinkmeteenplatteschroevendraaier Plaatsdebatterijenenplaatshetbatterijdekselterug Waarschuwing Zorg dat de batterijen correct zijn geplaatst en dat de polen zich in de juiste richting bevinden СпомощьюплоскойотверткиснимитезаднююкрышкуустройстваRadiolink Вставьтебатареииустановитекрышкунаместо Предупреждение убедитесь что бата...

Page 8: ...RLP radio emissions Part No SU3345C 06 Direction of radio emissions Front 700m 2300ft Back 500m 1640ft ...

Page 9: ...s voor de capaciteit van de Radiolink De WLL is aan de voorzijde van elke Radiolink aangegeven bijv Mac 5 ton x 0 001te Vooraleer de Radiolink te gebruiken dient u ervoor te zorgen dat de capaciteit van de Loadcell geschikt is voor de te ondernemen taak Crosby sluitingen worden aanbevolen WanneerudeRadiolinkgebruikt dientuervoortezorgendatdeoperateurzichopeenveiligeafstandbevindt maarbinnenbereikv...

Page 10: ...tdeSW HHP handscanner dientugebruikershandleidingSU3479teraadplegenvoormeer informatieoverdatproduct Verwijder het toestel van de testlocatie Reinig hem en slap hem op bij voorkeur in een draagkoffer van Straightpoint Indien het toestel gedurende langere tijd opgeslagendientteworden verwijdertudebatterijenvandeLoadcellenhetbeeldschermvandehandheld Недопускайтеударныхнагрузок Запрещаетсяприменятьку...

Page 11: ...ne Überlastung anzuzeigen weiter kontaktieren Sie Ihren Lieferanten Estos dispositivos están sellados según las normas IP67 NEMA6 Las consecuencias de una inmersión no pueden garantizarse y se debe por tanto evitar Evitesuusoen20 30minutosencambiosrápidodetemperatura porejemploalpasareldispositivodeunvehículofríoaunahabitación caliente El cambio de temperatura puede afectar a la precisión del disp...

Page 12: ...mpel ved å flytte utstyret fra en kald bil til et varmt rom Endringen i temperatur kan påvirke nøyaktigheten av utstyret Driftstemperaturen er 10 til 50 C eller 14 til 122 F Skulle skjermen vise OLOAd fjern lasten umiddelbart da dette indikerer en overbelastningssituasjon Kontroller at gjeldende last er innen arbeidsbelastningsgrensen til enheten Hvis skjermen fortsetter å indikere overbelastning ...

Page 13: ...rmatie contact op met de serviceafdeling van Straightpoint of uw leverancier In het onfortuinlijke geval dat dit toestel defecten vertoont plaatst u nieuwe batterijen en test u opnieuw of het toestel werkt Alleen wanneer u dit reeds heeft gedaan dient u contact op te nemen met uw leverancier om het defect te melden Bij melding van een defect is het belangrijk om een volledige beschrijving van het ...

Page 14: ...ervoor te zorgen dat elk apparaat voor verzending is gekalibreerd aanvaardt Straightpoint UK Ltd geen verantwoordelijkheid voor een onjuiste waarde aangegevendoordittoestel 3 Inhetgevalvandefectenwordthettoestelgeretourneerdnaardefabrikant Straightpoint UK Ltd Unit9DakotaPark Havant Hampshire UK PO02NJ 4 Indienweconstaterendathetdefectwordtveroorzaaktdoormisbruik isdezegarantienietvantoepassingenz...

Page 15: ...13 notes ...

Page 16: ...ota Park Downley Road Havant Hampshire PO9 2NJ United Kingdom Tel 44 0 2392 484491 Fax 44 0 2392 472211 Straightpoint Inc 1221 Avenida Acaso Suite E Camarillo CA 93012 USA Toll free 844 806 7665 Tel 1 805 246 1462 Fax 1 805 262 6445 ...

Reviews: