background image

 

 

INSTALLATIONSANVISNINGAR 

 

 

• Montering och elektriska anslutningar måste utföras av fackutbildad personal. 
 
• Bär skyddshandskar innan du fortsätter med installationen. 

 
• elektrisk anslutning: 

– Apparaten har tillverkats som en klass II, därför är ingen jordkabel nödvändig. Effektpunkten måste vara 
lättåtkomlig efter installationen av apparaten. Om apparaten är försedd med nätkabel utan stickkontakt, måste 
en lämplig dimensionerad flerpolsbrytare med 3 mm minimiöppning monteras mellan kontakterna mellan 

apparaten och elnätet i enlighet med laddningen och gällande föreskrifter. 
– Anslutningen till elnätet utförs på följande sätt: 

 
BRUN = L ledning 
BLÅ = N neutral 
 
• Om hällen är el, gas, eller induktion, måste det minsta avståndet mellan den och den nedre delen av fläkten 

vara minst 65 cm. Om ett anslutningsrör som består av två delar används, måste den övre delen placeras 
utanför den undre delen. Anslut inte fläktens uttömmare till samma rör som används för att cirkulera varm luft 

eller för att evakuera rök från andra apparater som inte använder elektrisk källa. 
Innan du går vidare med monteringen ska du ta bort anti-fettfiltret (s) (Figur 1) så att apparaten är lättare att 
hantera. 

– När det gäller montering av apparaten i insugningsversionen ska du förbereda hålet för uttömning av luften. 

      

 

Fig.1   

 

 

 

 

     Fig.2 

 
• Vi rekommenderar användning av ett luftutblåsningsrör som har samma diameter som luftavgasutloppshålet. 

Om ett rör med en mindre diameter används, kan effektiviteten hos produkten reduceras och dess funktion 
kan bli bullrigare. 

 
• Om din apparat har utformats för att användas i bostäder som har en centraliserad suganordning ska du 
utföra följande åtgärder 

– Omkopplaren kontrollerar öppning och stängning av en ventil med hjälp av en termoelektrisk apparat. 
Genom att sätta omkopplaren på PÅ, kommer ventilen efter en minut att öppnas och rotera 90° och möjliggör 

då insugning av den unkna luften. Genom att sätta omkopplaren på AV stängs ventilen efter 100 sekunder. 
 

• Fastsättning på väggen: 
Borra hålen A och tänk på avstånden som anges (bild 2). 
Fäst apparaten på väggen och rikta in den i horisontellt läge till väggskåpen. När apparaten har justerats, fäst 

fläkten med skruvarna A (fig. 3). För de olika installationerna ska du använda skruvar och skruvankare som är 
anpassade till väggtypen (t.ex. armerad betong, gips, etc.). Om skruvarna och skruvankarna tillhandahålls med 

produkten ska du kontrollera att de är lämpliga för väggtypen där fläkten kommer att fästas. 

SV-4

Summary of Contents for 1000 RICHMOND CH RAIL MK2

Page 1: ...Stoves Cooker Hood User Manual EN ...

Page 2: ...Contents Introduction 2 Safety Precaution 3 Installation Instructions 4 Using the Hood 6 Care and Cleaning 7 Technical Data 8 Stoves Customer Care 9 EN 1 ...

Page 3: ...cting kit or carbon filters Details for ordering these parts are at the back of the handbook Because of the complexity and weight of the appliance it is recommended that the installation be carried out by specialist personnel The manufacturer declines all responsibility for damage caused by improper or installation Please read this handbook carefully and keep it for future reference Your first yea...

Page 4: ...s during or straight after prolonged use of the lighting installation C Flambè cooking is prohibited underneath the cooker hood D Avoid free flame as it is damaging for the filters and a fire hazard E Do not leave food frying unattended as the overheated oil may become a fire hazard F Disconnect the electrical connection prior to any maintenance G This appliance is not intended for use by young ch...

Page 5: ...sembly operations remove the anti grease filter s Fig 1 so that the unit is easier to handle In the case of assembly of the appliance in the suction version prepare the hole for evacuation of the air Fig 1 Fig 2 We recommend the use of an air exhaust tube which has the same diameter as the air exhaust outlet hole If a pipe with a smaller diameter is used the efficiency of the product may be reduce...

Page 6: ...g a connection pipe Fig 5 Insert the upper flue into the lower flue and rest above the frame Extract the upper flue up to the bracket and fix it with the screws B Fig 4 To transform the hood from a ducting version into a filtering version ask your dealer for the charcoal filters and follow the installation instructions Fig 5 Fig 6 Filtering version Install the hood and the two flues as described i...

Page 7: ...r 8 minutes before slowing down again We recommend that you switch on the hood for a few minutes before you start cooking and then leave it running for approximately 8 minutes afterwards to ensure that all odours are extracted The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given s...

Page 8: ...f the electricity supply To avoid any fire risk the following cleaning instructions must be followed Grease Filters The grease filters absorb grease and dust from cooking fumes which would otherwise damage the inside of the hood The grease filters should be removed and cleaned regularly with normal use this should be every 2 months To clean use warm soapy water or wash in a dishwasher The grease f...

Page 9: ...on 1 49 dBA Light Lulbs 2 x 1 5W LED Motor Rating 240W Grease Filters 3 Off Aluminium panel Note After cleaning grease filters may lose their colour slightly this does not affect their performance Carbon Filters 2 Off Available as Spares Extraction Rate External Flat Hood Booster 633 3 m3 H Position 3 551 9 m3 H Position 1 266 2 m3 H Chimney Hood Booster 642 m3 H Position 3 547 9 m3 H Position 1 2...

Page 10: ...a recorded message and be given a number of options This indicates that your call has been accepted and is being held in a queue Calls are answered in strict rotation as our Customer Care Representatives become available Enter appliance numbers here for future reference These numbers can be found on your appliances Outside the UK and Northern Ireland refer to your local supplier Stoney Lane Presco...

Page 11: ...Аспиратор Stoves Ръководство на потребителя BG ...

Page 12: ...Съдържание Въведение 2 Мерки за безопасност 3 Инструкции за монтаж 4 Употреба 6 Грижи и почистване 7 Технически данни 8 Обслужване на клиенти 9 BG 1 ...

Page 13: ...олиетиленово фолио Уредът е проектиран за използване като аспиратор извеждане на въздуха извън помещението или абсорбатор рециклиране на въздуха в помещението Забележка Уредът не се предоставя заедно с въздуховоди или карбонови филтри Подробности относно набавянето на тези части можете да намерите в края на този наръчник Поради сложността на действието и тежестта на уреда се препоръчва монтажът да...

Page 14: ... е работила В Готвенето чрез фламбиране непосредствено под аспиратора е забранено Г Избягвайте открити пламъци тъй като те могат да увредят филтъра и представляват заплаха от пожар Д При пържене не оставяйте храната без наблюдение Нагорещеното масло може да се възпламени Е Преди всяко действие по поддръжка и обслужване изключвайте електрическото захранване Ж Този уред не е предназначен за използва...

Page 15: ...щия въздуховод използван за циркулиране на топъл въздух или за отвеждане на дима от други уреди с източник различен от електричество За Ваше улеснение преди да пристъпите към сглобяването свалете филтъра филтрите за мазнини изображение 1 Ако монтирате уреда заедно с аспирация пригответе отвор за отвеждане на въздуха изображение 1 изображение 2 Препоръчваме използването на въздуховодна тръба със съ...

Page 16: ...авана показани на изображение 2 да са спазени Свържете фланец С с отвора за отвеждане на въздуха чрез тръбно съединение изображение 5 Поставете горния димоотвод в долния и ги наместете над рамката Издърпайте горния димоотвод до конзолата и го прикрепете с помощта на винтове В изображение 4 За трансформиране на уреда от аспиратор в абсорбатор поискайте от местния търговски представител филтри от ак...

Page 17: ...тивирате чрез натискане на бутон B докато аспираторът работи Скоростта ще бъде увеличена за 8 минути след което ще се върне към предишния режим на работа За по добро премахване на миризмите Ви препоръчваме да включвате аспиратора няколко минути преди да започнете да готвите и да го оставяте да работи приблизително 8 минути след като готвенето е приключило Този уред не е предназначен да бъде използ...

Page 18: ...а За избягване на възможните рискове спазвайте инструкциите за почистване по долу Филтри за мазнини Тези филтри абсорбират мазнини и прах от парата на готвената храна които в противен случай биха увредили вътрешността на аспиратора Филтрите за мазнини трябва редовно да бъдат изваждани и почиствани при нормална употреба на всеки два месеца За почистване използвайте топла сапунена вода или измийте в...

Page 19: ... за осветление 2 x 1 5W LED Мощност на мотора 240W Филтри за мазнини 3 Алуминиев панел Забележка Възможно е след измиване филтрите за мазнини леко да изменят цвета си Това не се отразява на функционалността им Въглеродни филтри 2 Предлагат се като резервни части Норма на извличане външно Плосък тип аспиратор При използване на функцията за допълнително ускорение 633 3 m3 H Положение 3 551 9 m3 H По...

Page 20: ...n de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552 Kra...

Page 21: ...Stoves Kuhinjska napa Korisnički priručnik HR ...

Page 22: ...Sadržaj Uvod 2 Sigurnosna mjera opreza 3 Upute za instalaciju 4 Upotrijeba nape 6 Njega I čiščenje 7 Tehnički podaci 8 Briga o korisnicima 9 HR 1 ...

Page 23: ...eđaj je napravljen za upotrijebu kao izpušna evakuaciha zraka van ili filtrirna unutrašnje kruženje zraka napa Opomena Ovaj uređaj ne uključuje provodni kanal ili karbonske filtre Detalji za naručivanje ovih dijelova se nalaze na kraju ovog priručnika Zbog kompleksnosti I teže ovog uređaja je preporučljivo da instalaciju izvede specializirano osoblje Proizvođač otklanja svaku odgovornost za štetu ...

Page 24: ...na područja za vrijeme ili odmah nakon dužeg korištenja rasvjete C Flambè kuhanje je zabranjeno ispod nape D Izbjegavajte otvoreni plamen jer je štetan za filtere i stvara požarne opasnosti E Ne ostavljajte prženje hrane bez nadzora jer pregrijano ulje može stvoriti požarnu opasnost F Odvojite električnu vezu prije bilo kojeg održavanja G Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane male djece...

Page 25: ...oizvodi drugo nego električni vir Prije nego što nastavite sa montažom uklonite filter protiv masnoće Slika 1 tako da je s jedinicom jednostavnije rukovati U slučaju sastavljanja uređaja u usisnoj verziji pripremite rupu za evakuaciju zraka Fig 1 Fig 2 Preporučujemo uporabu zračne ispušne cijevi koji ima isti promjer kao ispuh na izlaznom otvoru Ako se koristi cijev s manjim promjerom učinkovitost...

Page 26: ...oću priključka Slika 5 Umetnite gornji dimnjak u donji dimnjak i nastavite ga iznad okvira Izvadite gornji dimnjak do držača i učvrstite vijcima B sl 4 Za transformaciju nape iz kanalne verzije u filtrirnu verziju upitajte svog dobavljača ugljenih filtera i slijedite upute za instalaciju Slika 5 Slika 6 Filterna verzija Instalirajte napu dva dimnjaka kao što je opisano u točki za ugradnju nape u k...

Page 27: ...i a to će povećati brzinu za 8 minuta prije nego što se ponovo uspori Preporučujemo da uključite napu nekoliko minuta prije nego što počnete kuhati a zatim je ostavite priključenu za oko 8 minuta nakon toga kako bi se osiguralo da su svi mirisi ekstrahirani Aparat nesmiju koristiti djeca ili osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i znanja osim...

Page 28: ...a Prije čišćenja ili održavanja isključite struju Da bi se izbjegla opasnost od požara slijedite slijedeće upute za čišćenje Filteri masnoće Filteri masnoće apsorbiraju masti i prašinu od kuhanja para koji bi inače oštetila unutrašnjost nape Filtere masnoće treba ukloniti i redovito čistiti uz normalnu uporabu to bi trebao biti svaka 2 mjeseca Za čišćenje koristite toplu sapunicu ili operite u per...

Page 29: ...BA Pozicija 1 49 dBA Svijetla 2 x 1 5W LED Ocjena motora 240W Filteri masnoće 3 komadi aluminijaste ploče Napomena Nakon čiščenja filteri masnoće mogu malo izgubiti boju to ne utječe na njihovu performansu Ugljeni filteri 2 komada za rezervu Stopa ekstrakcije vanjska Ravna napa Pojačivač 633 3 m3 H Pozicija 3 551 9 m3 H Pozicija 1 266 2 m3 H Napa sa dimnjakom Pojačivač 642 m3 H Pozicija 3 547 9 m3...

Page 30: ...tion de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552 ...

Page 31: ...Stoves Odsavač par Návod k použití CZ ...

Page 32: ...Obsah Úvod 2 Bezpečnostní opatření 3 Návod na instalaci 4 Použití Odsavače par 6 Péče a čištění 7 Technické údaje 8 Stoves Klientský servis 9 CZ 1 ...

Page 33: ...fólie Tento spotřebič byl navržen pro použití jako odsávací odsávání vzduchu směrem ven nebo filtrační vnitřní recyklace vzduchu zařízení Poznámka Tento spotřebič není dodáván spolu s potrubními sestavami nebo uhlíkovými filtry Podrobnosti pro objednání těchto dílů jsou uvedeny na zadní straně příručky Vzhledem ke složitosti a hmotnosti zařízení doporučujeme aby instalace byla provedena odborným p...

Page 34: ... je zakázáno flambování D Vyvarujte se volným plamenem nakolik jsou škodlivé pro filtry a představují nebezpečí požáru E Nenechávejte jídlo smažit bez dozoru protože přehřátý olej může způsobit nebezpečí požáru F Před údržbou odpojte elektrické připojení G Tento spotřebič není určen pro používání dětmi nebo nemocnými osobami bez dozoru H Malé děti by měly být pod dozorem aby si nehrály s tímto pří...

Page 35: ...ých zdrojů Před pokračováním v montáži odstraňte tukové filtry Obr 1 čímž se usnadní manipulace zařízení Pokud přístroj montujete v sací verzi připravte otvor pro odvádění vzduchu Obr 1 Obr 2 Doporučujeme používat odtahové potrubí vzduchu které má stejný průměr jako výstupní otvor odpadního vzduchu Pokud se použije roura s menším průměrem může být snížena účinnost výrobku a jeho provoz může způsob...

Page 36: ... potrubí Obr 5 Vložte horní komín do spodního komína a ostatní část nad rám Zvedněte horní komín do jeho držáku a upevněte jej šrouby B Obr 4 Pokud chcete změnit odsavač par z potrubní verze na verzi filtrační zeptejte se svého prodejce uhlíkových filtrů a postupujte podle pokynů k instalaci Obr 5 Obr 6 Verze filtru Nainstalujte odsavač par a dva vývody jak je uvedeno v odstavci pro instalaci odsa...

Page 37: ...něte tlačítko B když je odsavač v provozu zvýší tím svou rychlost na 8 minut následně se opět zpomalí Doporučujeme zapnout odsavač par na několik minut před tím než začnete vařit a potom nechat běžet asi 8 minut po vaření abyste zajistili že všechny pachy budou odvedeny Přístroj nesmí používat děti nebo osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností ...

Page 38: ...energie Pro zabránění jakémukoliv riziku požáru musí být dodrženy následující pokyny k čištění Tukové filtry Tukové filtry absorbují mastnoty a prach z kuchyňských výparů které by jinak poškodily vnitřek odsavače Tukové filtry by měly být odstraněny a pravidelně vyčištěné při běžném používání alespoň jednou za 2 měsíce K čištění použijte teplou mýdlovou vodu nebo jejich umyjte v myčce nádobí Tukov...

Page 39: ...1 49 dBA Žárovky 2 x 1 5W LED Motor 240W Tukové filtry 3 vyjí matelné Hliní kový panel Poznámka Po vyčištění tukových filtrů mohou trochu ztratit svou barvu to nemá vliv na jejich výkon Uhlíkové filtry 2 vyjí matelné k dispozici jako náhradnídí ly Odsávacívýkon externí Plochý odsavač Funkce Extra 633 3 m3 h Pozice 3 551 9 m3 h Pozice 1 266 2 m3 h Komínový odsavač par Funkce Extra 642 m3 h Pozice 3...

Page 40: ...on de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552 Kr...

Page 41: ...Stoves Emhæ tte Brugermanual DA ...

Page 42: ...Indhold Introduktion 2 Sikkerhedsforanstaltninger 3 Installationsinstruktioner 4 Brug af emhæ tten 6 Pleje og rengøring 7 Tekniske data 8 Stoves kundeservice 9 DA 1 ...

Page 43: ...age og beskyttende polyethylenfilm Dette apparat er beregnet til brug som en emhæ tte luftudgang til udendørs forhold eller filtrering indendørs luftgenbrug Bemæ rk Dette apparat leveres ikke med rørsystemer eller kulfiltre Detaljer for bestilling af disse dele er på bagsiden af manualen På grund af kompleksiteten og væ gten af apparatet anbefales det at installationen udføres af fagfolk Producent...

Page 44: ...fbryd den elektriske forbindelse forud for enhver vedligeholdelse G Dette apparat er ikke beregnet til brug af børn eller svagelige personer uden opsyn H Små børn skal holdes under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet I Der skal væ re tilstræ kkelig ventilation i rummet når emhæ tten anvendes samtidig med apparater der forbræ nder gas eller andre bortset elektriske bræ ndstoffer L Der...

Page 45: ...til udledning af luft Fig 1 Fig 2 Vi anbefaler brug af et luftrør som har den samme diameter som emhæ ttens hul Hvis der anvendes et rør med en mindre diameter kan effektiviteten af produktet reduceres og dets funktion kan blive støjende Hvis apparatet er designet til brug i boliger der leveres med en centraliseret sugeanordning skal følgende handlinger udføres De kontakter der kontrollerer åbning...

Page 46: ... lp af en forbindelsesrør fig 5 Sæ t den øverste flue ind i den nedre flue og hvile over rammen Uddrag den øverste flue op til beslaget og fastgør den med skruerne B Fig 4 At omdanne hæ tten fra en kanal version i en filtrering udgave så spørg din forhandler til kulfiltre og følge installationsvejledningen Fig 5 Fig 6 Filtreringsversion Installer hæ tte og de to røgrør som beskrevet i afsnittet om...

Page 47: ...øge hastigheden i 8 minutter før den sæ nkes igen Vi anbefaler at du tæ nder for emhæ tten et par minutter før du begynder at lave mad og derefter lader den køre i ca 8 minutter bagefter for at sikre at alle lugte udvindes Apparatet må ikke bruges af børn eller personer med nedsat fysisk sensorisk eller psykisk funktionsevne eller manglende erfaring og viden medmindre de er under opsyn eller har m...

Page 48: ...et rustfrit stål Før rengøring eller vedligeholdelse sluk for el forsyningen For at undgå enhver brandrisiko skal følgende rengøringsanvisninger følges Fedtfiltre Fedtfiltrene absorberer fedt og støv fra madlavningsdampe som ellers ville beskadige indersiden af emhæ tten Fedtfiltrene bør fjernes og rengøres regelmæ ssigt med normal brug bør dette væ re hver 2 måned For at rense brug varmt sæ bevan...

Page 49: ...BA Position 1 49 dBA Lyspæ rer 2 x 1 5 W LED Motorbedømmelse 240 W Fedtfiltre 3 fra Aluminiumspanel Bemæ rk Fedtfiltrene kan let skifte farve efter vask men dette påvirker ikke deres ydeevne Kulfiltre 2 fra Tilgæ ngelige som reservedele Udvindingsrate Ekstern Flad emhæ tte Booster 633 3 m3 T Position 3 551 9 m3 T Position 1 266 2 m3 T Skorstensemhæ tte Booster 642 m3 T Position 3 547 9 m3 T Positi...

Page 50: ... de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552 Krak...

Page 51: ...Stoves Afzuigkap Gebruikershandleiding NL ...

Page 52: ...Inhoudsopgave Inleiding 2 Veiligheidsvoorzorgen 3 Installatie instructies 4 Gebruik van de afzuigkap 6 Zorg en Schoonmaak 7 Technische Gegevens 8 Stoves Klantenzorg 9 NL 1 ...

Page 53: ... film Dit apparaat is ontworpen voor gebruik als een afzuigkap luchtafzuiging naar buiten of filter recycleren van binnenlucht Opmerking Dit toestel wordt niet geleverd met kanalensysteem of koolstoffilters Details voor het bestellen van deze onderdelen zijn te vinden achteraan dit handboek Vanwege de complexiteit en het gewicht van het toestel is het raadzaam dat de installatie wordt uitgevoerd d...

Page 54: ...an tijdens of onmiddellijk na langdurig gebruik van de verlichtingsinstallatie C Flamberend koken is verboden onder de afzuigkap D Vermijd een naakte vlam omdat het schadelijk is voor de filters en het een brandgevaar vormt E Laat geen voedsel zonder toezicht frituren omdat oververhitte olie een brandgevaar kan vormen F Verbreek de elektrische verbinding voorafgaand aan alle onderhoud G Dit appara...

Page 55: ...het toestel in de afzuigversie moet het gat voor de afvoere van de lucht voorbereid worden Fig 1 Fig 2 We raden het gebruik aan van een luchtafvoerbuis met dezelfde diameter als de luchtafvoeropening Als een pijp met een kleinere diameter wordt gebruikt kan de efficiëntie van het product worden verminderd en de werking ervan kan luidruchtiger worden Als uw toestel ontworpen is voor gebruik in woni...

Page 56: ... schoorsteen in de lagere schoorsteen in en laat rusten bovenop het frame Trek de bovenste schoorsteen uit naar de beugel en bevestig met de schroeven B Fig 4 Vraag uw dealer naar de houtskoolfilters voor het veranderen van een afzuigkap met kanaalsysteem naar een filterversie en volg de installatie instructies Fig 5 Fig 6 Filterversie Installeer de afzuigkap en de twee schoorstenen zoals beschrev...

Page 57: ... alvorens opnieuw te verlagen Het is raadzaam dat u de afzuigkap enkele minuten inschakelt voordat u begint te koken laat het toestel voor ongeveer 8 minuten draaien om ervoor te zorgen dat alle geuren worden afgevoerd Het toestel mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder t...

Page 58: ...t toestel gaat schoonmaken of onderhoud gaat uitvoeren moet de elektriciteitsvoorziening uitgeschakeld worden Om alle brandrisico s te voorkomen moeten de volgende reiniging instructies worden gevolgd Vetfilters De vetfilters absorberen vet en stof uit de kookdampen die anders schade aan de binnenkant van de afzuigkap zouden aanbrengen De vetfilters moeten worden verwijderd en regelmatig gereinigd...

Page 59: ... 1 49 dBA Lampen 2 x 1 5 W LED Motorclassificatie 240 W Vetfilters 3 UIT Aluminium paneel Opmerking Na het schoonmaken kunnen de vetfilters hun kleur lichtjes verliezen dit heeft geen invloed op de prestaties Koolstoffilters 2 Uit beschikbaar als vervanging Afzuigcapaciteit extern Vlakke afzuigkap Booster 633 3 m3 H Positie 3 551 9 m3 H Positie 1 266 2 m3 H Schoorsteen Afzuigkap Booster 642 m3 H P...

Page 60: ... de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552 Krak...

Page 61: ...Stoves õhupuhasti pliidile Kasutusjuhend ET ...

Page 62: ...Sisukord Sissejuhatus 2 Ettevaatusabinõud 3 Paigaldamise juhised 4 Õ hupuhasti kasutamine 6 Hooldus ja puhastamine 7 Tehnilised andmed 8 Stoves klienditeenindus 9 ET 1 ...

Page 63: ...nd ja kaitsekile Kodumasin on mõeldud õhu ventileerimiseks eemaldamiseks välitingimustesse või filtreerimiseks õhuringlus siseruumides Märkus komplekti ei kuulu torude paigalduskomplekt ega süsinikfiltrid Nende tellimise kohta leiate informatsiooni käsiraamatu tagumiselt küljelt Kuna kodumasin on keerukas ja raskekaaluline soovitame paigaldamiseks kasutada spetsialistide abi Tootja ei vastuta vale...

Page 64: ...tu järelevalveta üle kuumenev õli võib olla tuleohtlik f Eemaldage masin enne mistahes hooldustöid alati elektrivõrgust g Kodumasin ei ole mõeldud kasutamiseks järelevalveta laste või nõrga tervisega isikute poolt h Valvake lapsi ja hoolitsege selle eest et nad kodumasinaga ei mängiks i Tagage alati õhupuhasti ja gaasi või muude kütete peale elektri kasutamisel ruumides piisav ventilatsioon l Sead...

Page 65: ... õhku eemaldava versioonina valmistage eelnevalt ette õhu eemaldamiseks kasutatav ava Joonis 1 Joonis 2 Soovitame kasutada äravoolutoru mille diameeter vastab väljalaskesüsteemi otsale Väiksema diameetriga toru kasutamisel võib toote tõhusus väheneda ja müratase kasvada Kui teie kodumasin on mõeldud kasutamiseks keskse väljatõmbesüsteemiga hoonetes teostage järgnevad sammud Ventiili sulgemist ja a...

Page 66: ... ülemine lõõr alumise lõõriga ja toetage raami kohale Tõmmake ülemine lõõr kinnituse juurde ja kinnitage kruvidega B Joonis 4 Õ hupuhasti torudega versioonist filtreerivaks versiooniks muutmiseks paluge enda tarnijalt söefiltreid ja jälgige paigaldamise juhiseid Joonis 5 Joonis 6 Filtreeriv versioon Paigaldage õhupuhasti ja kaks lõõri vastavalt torudega versiooni peatükis kirjeldatule Filtreeriva ...

Page 67: ...iveerimiseks vajutage töötaval õhupuhastil nupule B Kiirust suurendatakse ajutiselt 8 minutiks Soovitame õhupuhasti käivitada mõned minutid enne toiduvalmistamisega alustamist ja jätta selle tööle ligikaudu 8 minutiks pärast lõpetamist Seadet ei tohi kasutada lapsed või vähenenud füüsilise sensoorse või mentaalsete võimetega isikus samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised välja arvatud...

Page 68: ...dage kodumasin enne puhastamist või hooldust elektrivõrgust Tuleohutuse säilitamiseks tuleb jälgida järgnevaid juhiseid Rasvafiltrid Rasvafiltrid eemaldavad küpsetamisel erituvatest aurudest rasva ja tolmu mis jääks muidu õhupuhasti sisemusse Rasvafiltreid tuleb regulaarselt puhastada tavapärasel kasutamisel ligikaudu iga 2 kuu möödudes Kasutage puhastamiseks sooja seebivett või nõudepesumasinat R...

Page 69: ... 3 67 dBA Asend 1 49 dBA Valgusti pirnid 2 x 1 5W LED Mootori võimsus 240W Rasvafiltrid 3 alumiiniumpaneelil Märkus rasvafiltrite värv võib pesu järel muutuda aga see ei mõjuta nende tööd Söefiltrid 2 saadaval varuosadena Eemaldatava õhu hulk väline Lame õhupuhasti Eriti kiire 633 3 m3 H Asend 3 551 9 m3 H Asend 1 266 2 m3 H Korstnaga õhupuhasti Eriti kiire 642 m3 H Asend 3 547 9 m3 H Asend 1 262 ...

Page 70: ...on de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552 Kr...

Page 71: ...Stoves Liesituuletin Käyttöopas FI ...

Page 72: ...Sisältö Johdanto 2 Turvaohjeet 3 Asennusohjeet 4 Liesituulettimen käyttö 6 Huolto ja puhdistus 7 Tekniset tiedot 8 Stoves Asiakaspalvelu 9 FI 1 ...

Page 73: ...eriaalit ja laitteen ympärillä oleva polyeteenikalvo Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi joko ilman ulosimemiseen tuulettamisen tai sen puhdistamiseen sisätilassa kierrättämiseen Huomautus Laitteen mukana ei toimiteta putkia tai hiilisuodattimia Löydät näiden osien tilaamista varten tarvittavat tiedot tämän oppaan lopusta Laitteen monimutkaisuudesta ja raskaasta painosta johtuen suosittelemme ...

Page 74: ...n tai näitä ympäröiviin osiin valojen ollessa päällä tai heti pitkään jatkuneen päällä olon jälkeen C Ruokaa ei saa liekittää liesituulettimen alla D Vältä avotulen käyttöä sillä se vahingoittaa laitteen suodattimia ja aiheuttaa palovaaran E Älä poistu paikalta rasvassa paistamisen aikana sillä rasvan ylikuumeneminen saattaa aiheuttaa palovaaran F Irrota laitteen virtajohto ennen laitteen huoltami...

Page 75: ...in suodattimet kuva 1 Tämä helpottaa asennustyötä Jos asennat ilmaa ulostuulettavan yksikön tee valmistele ilman ulostuloaukko Kuva 1 Kuva 2 Suosittelemme asentamaan sellaisen ulostuloilmaputken jonka halkaisija vastaa ulostuloilma aukon halkaisijaa Jos käytät putkea jonka halkaisija on aukon halkaisijaa pienempi tämä saattaa heikentää laitteen tehoa ja lisätä laitteesta kuuluvan äänen voimakkuutt...

Page 76: ...ta putken yläosa seinäkiinnikkeisiin ja kiinnitä se paikalleen ruuveilla B kuva 4 Jos haluat muuttaa laitteen ilmaa poistavasta ilmaa suodattavaksi hanki laitteeseen aktiivihiilisuodattimet omalta STOVES jälleenmyyjältäsi ja noudata alla esitettyä ohjetta Kuva 5 Kuva 6 Ilmaa suodattava malli Asenna kupu ja siihen kytkettävät putket ilmaa poistavaa mallia koskevien ohjeiden mukaan Suodatusputken as...

Page 77: ...on varustettu erillisellä huipputeho toiminnolla Kytkeäksesi tämän toiminnon päälle käytön aikana paina painiketta B Tuuletin siirtyy tällöin toimimaan huipputeholla 8 minuutin ajaksi minkä jälkeen teho palautuu jälleen aiemmalle tasolle Suosittelemme että kytket liesituulettimen pois päältä muutamaksi minuutiksi ennen ruoanlaiton aloittamista ja että jätät sen päälle noin 8 minuutiksi ruoanlaiton...

Page 78: ...kkasia Suodattimet ovat tärkeät sillä pienhiukkaset ja rasvat voisivat vaurioittaa tuulettimen sisäosia Rasvasuodattimet tulee irrottaa ja puhdistaa säännöllisesti Tavanomaisessa käytössä tämä on syytä tehdä 2 kuukauden välein Suodattimet tulee puhdistaa pesemällä ne saippuavedessä tai tiskikoneessa Puhdistus saattaa muuttaa suodattimien väriä jonkin verran mutta tällä ei ole vaikutusta niiden suo...

Page 79: ... 5W LED Moottorin teho 240W Rasvasuodattimet 3 kpl irrotettavaa alumiininen levy Huomautus Puhdistamisen myötä rasvasuodattimien väri saattaa muuttua tämä ei kuitenkaan vaikuta niiden suodatustehoon Aktiivihiilisuodattimet 2 kpl irrotettavaa myydään myös erikseen Imuteho ulkoinen Ilman kupua Huipputeho 633 3 m3 h Teho 3 551 9 m3 h Teho 1 266 2 m3 h Kuvulla varustettuna Huipputeho 642 m3 h Teho 3 5...

Page 80: ...on de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552 Kr...

Page 81: ...Hotte aspirante Stoves Manuel d utilisateur FR ...

Page 82: ...Sommaire Introduction 2 Mesures de précaution 3 Instructions d installation 4 Utilisation de la hotte 6 Entretien et nettoyage 7 Données techniques 8 Service client Stoves 9 FR 1 ...

Page 83: ...areil a été conçu pour être utilisé comme une hotte d aspiration évacuation d air vers l extérieur ou comme une hotte à filtration recyclage air intérieur Remarque Cet appareil n est pas fourni d un kit de canalisation ou des filtres au charbon Veuillez voir à l arrière du manuel pour plus de détails sur la commande de ces pièces En raison de la complexité et le poids de l appareil il est recomman...

Page 84: ...ée de l installation d éclairage C La cuisson flambée est interdite sous la hotte D Eviter la flamme libre car il est nuisible pour les filtres et provoque un risque d incendie E Ne laissez pas la friture des aliments sans surveillance car l huile surchauffée provoque un risque d incendie F Débranchez la connexion électrique avant tout entretien de l appareil G Cet appareil n est pas destiné à êtr...

Page 85: ... au même conducteur que celui utilisée pour faire circuler l air chaud ou pour évacuer les fumées provenant des autres appareils alimentés par une source d électricité Avant de procéder aux opérations de montage enlever le s filtre s anti graisse Fig 1 de telle sorte que l unité soit plus facile à manipuler Dans le cas de l assemblage de l appareil dans la version d aspiration préparer le trou pou...

Page 86: ...e qu il soit aligné avec votre hotte et en respectant la distance avec le plafond indiqué dans la Fig 2 Connectez la bride C au trou d évacuation à l aide d un tuyau de raccordement Fig 5 Insérez le tuyau supérieur dans le tuyau inférieur et laisser au dessus de la structure Extraire le tuyau supérieur jusqu au support et fixez le avec la vis B Fig 4 Pour passer la hotte de la version de conduit d...

Page 87: ...pendant 8 minutes avant de ralentir à nouveau Nous vous recommandons d allumer la hotte pendant quelques minutes avant de commencer la cuisson puis de laisser fonctionner pendant environ 8 minutes pour vous assurer que toutes les odeurs sont extraites L appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant une déficience physique sensorielles ou mentales ou le manque d expérienc...

Page 88: ...Pour éviter tout risque d incendie les instructions de nettoyage suivantes doivent être respectées Filtres à graisse Les filtres à graisse absorbent la graisse et la poussière provenant des fumées de cuisson qui pourraient endommager l intérieur de la hotte Les filtres à graisse doivent être retirés et nettoyés régulièrement avec une utilisation normale c est à dire tous les 2 mois Pour nettoyer u...

Page 89: ...mpoules 2 x 1 5W LED Puissance du moteur 240W Filtres à graisse 3 Off Panneau en aluminium Note Après le nettoyage les filtres à graisse peuvent un peu perdre leur couleur cela n affecte pas leurs performances Filtres à charbon 2 Off Disponible en pièces détachées Taux d extraction Externe Hotte Booster 633 3 m3 H Position 3 551 9 m3 H Position 1 266 2 m3 H Hotte cheminée Booster 642 m3 H Position...

Page 90: ...n de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552 Kra...

Page 91: ...Stoves Dunstabzugshaube Bedienungsanleitung DE ...

Page 92: ...Inhaltsverzeichnis Einleitung 2 Sicherheitsvorkehrungen 3 Installationsanleitungen 4 Gebrauch der Abzugshaube 6 Reinigung und Wartung 7 Technische Daten 8 Kundendienst 9 DE 1 ...

Page 93: ...er Rohre noch Kohlefilter enthalten Auf der Rückseite der Bedienungsanleitung finden Sie nähere Information zum Kauf dieser Komponenten Aufgrund der Komplexität und des Gewichts dieses Geräts wird empfohlen die Installation nur von einer Fachkraft durchführen zu lassen Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder Installation Lesen Sie diese Bedienungsanleitung so...

Page 94: ...er längeren Nutzung der Beleuchtung C Flammkuchen dürfen nicht unter der Abzugshaube zubereitet werden D Vermeiden Sie offenes Feuer da diese die Filter beschädigen können und Brandgefahren darstellen E Lassen Sie Speisen während des Bratens nicht unbeaufsichtigt das Ö l kann überhitzen und stellt somit eine Brandgefahr dar F Trennen Sie die Stromversorgung bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen G...

Page 95: ...oniert werden Schließen Sie die Abzugshaube nicht an die gleiche Leitung an die für die Zirkulation heißer Luft oder den Abzug von Dämpfen anderer Geräte keine elektrische Quelle verwendet werden Bevor Sie mit der Installation fortfahren entfernen Sie den die Fettschutzfilter Abb 1 für eine einfachere Handhabung des Geräts Falls Sie die Abzugsversion des Geräts installieren bereiten Sie zunächst d...

Page 96: ...der Decke dass es auf einer Linie mit der Abzugshaube ist und dabei die in Abb 2 vorgegebenen Abstände zur Decke einhält Verbinden Sie Flansch C mit der Ö ffnung des Luftabzugs verwenden Sie dafür ein Verbindungsrohr Abb 5 Stecken Sie das obere Abzugsrohr in das untere Abzugsrohr stützen Sie es oberhalb des Gestells ab Ziehen Sie das obere Abzugsrohr bis zur Halterung aus und sicheren Sie es mit d...

Page 97: ...Sie die Taste B während des Betriebs Die Leistung wird 8 Minuten lang erhöht und anschließend wieder reduziert Wir empfehlen die Abzugshaube zunächst einige Minuten vor dem Kochen einzuschalten und im Nachhinein weitere 8 Minuten laufen zu lassen um sicherzustellen dass alle Gerüche entfernt werden Dieses Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körp...

Page 98: ...eren Fett und Staub die in den Kochdämpfen enthalten sind und anderenfalls die Abzugshaube beschädigen würden Die Fettfilter müssen regelmäßig entfernt und gereinigt werden bei normalem Gebrauch alle 2 Monate Reinigen Sie die Filter im warmen Spülwasser oder im Geschirrspüler Nach dem Reinigen können die Filter leicht verfärben deren Leistung wird davon jedoch nicht beeinträchtigt Wichtig Eine reg...

Page 99: ...A Glühbirnen 2 x 1 5W LED Nennleistung Motor 240W Fettfilter 3 Aus Aluminiumabdeckung Hinweis Nach der Reinigung können die Fettfilter leicht verfärben dies beeinträchtigt jedoch nicht die Leistung der Filter Kohlefilter 2 Aus Ersatzfilter verfügbar Abzugsrate extern Flache Haube Booster 633 3 m3 H Position 3 551 9 m3 H Position 1 266 2 m3 H Rauchfang Booster 642 m3 H Position 3 547 9 m3 H Positio...

Page 100: ... de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552 Krak...

Page 101: ...Stoves Páraelszívó Használati útmutató HU ...

Page 102: ...Tartalomjegyzék Bevezetés 2 Biztonsági óvintézkedések 3 Telepí tési útmutató 4 A páraelszí vó használata 6 Ápolás és tisztí tás 7 Műszaki adatok 8 Stoves Ügyfélszolgálat 9 HU 1 ...

Page 103: ...golóanyagot és a polietilén védőfóliát A berendezést elszívó levegő kültérbe ürítése vagy szűrő beltéri levegőcsere funkció ellátására tervezték Megjegyzés Elszívó vezetéket és szénszűrőt nem szállítunk a berendezéssel Eme alkatrészek rendelésével kapcsolatos részleteket a kézikönyv végén talál A berendezés összetettségére és súlyára tekintettel ajánljuk hogy a telepítést szakértő személyzet végez...

Page 104: ...az izzókat és környéküket a használat során vagy közvetlenül a hosszabb használatot követően C A páraelszí vó alatt tilos flambí rozni D Kerülje a nyílt lángot ez ugyanis károsítja a szűrőket és tűzveszélyes E Ne hagyjon sülő ételt felügyelet nélkül a forró olaj ugyanis tűzveszély forrása lehet F Karbantartás előtt csatlakoztassa le az áramforrásról G A berendezést kisgyermekek és mentálisan sérül...

Page 105: ...1 ábra hogy az eszközt könnyebben kezelje Amennyiben elszívó verzióban szereli össze a berendezést készítse elő a levegő kivezetéséhez szükséges nyí lást 1 ábra 2 ábra Olyan elszívócső használatát javasoljuk amelyik átmérője megegyezik a kivezető nyílás átmérőjével Amennyiben kisebb átmérőjű csövet használ a termék teljesítményének hatékonysága csökkenhet és működése zajosabbá válhat Amennyiben a ...

Page 106: ...ségével csatlakoztassa a C peremet az elszívó nyíláshoz 5 ábra Helyezze a felső kürtőt az alsó kürtőbe a maradék részt a keret fölé Emelje ki a felső kürtőt a keretig és rögzítse a B csavarokkal 4 ábra Amennyiben a páraelszívót elszívó helyett szűrő módúra kívánja állítani vásároljon szénszűrőket és kövesse a telepí tési útmutatót 5 ábra 6 ábra Szűrő verzió Szerelje fel a páraelszívót és a két kür...

Page 107: ...omja meg a B gombot miközben a páraelszívó működik így a sebesség 8 percre még inkább megnő mielőtt újra lelassulna Javasoljuk hogy főzés előtt néhány perccel már kapcsolja be a páraelszívót majd a főzést követően hagyja bekapcsolva körülbelül 8 percig hogy minden szag távozhasson A berendezést gyermekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű személyek illetve tapasztalattal és ke...

Page 108: ...tt kapcsolja ki az áramellátást Tűzveszély elkerülése érdekében tartsa be a tisztí tásra vonatkozó alábbi utasí tásokat Zsírszűrők A zsírszűrők felszívják a főzés során keletkező párában lévő zsírt és port amelyek ellenkező esetben tönkretennék a páraelszí vó belsejét A zsírszűrőket rendszeresen ki kell venni és kitisztí tani normál használat mellett ez kéthavonta esedékes A tisztításhoz használjo...

Page 109: ...k 2 x 1 5W LED Motor 240W Zsírszűrők 3 Ki Alumí nium lemez Megjegyzés Tisztítást követően a zsírszűrők kissé kifakulhatnak ez nem befolyásolja teljesí tményüket Szénszűrők 2 Ki Tartalékként rendelkezésre áll Elszívó teljesítmény Külső Hagyományos lapos páraelszí vó Extra funkció 633 3 m3 H 3 pozí ció 551 9 m3 H 1 pozí ció 266 2 m3 H Kürtős páraelszívó Extra funkció 642 m3 H 3 pozí ció 547 9 m3 H 1...

Page 110: ...vice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552 Kraków 48 12 383 39 30 www...

Page 111: ...Cappa Aspirante Stoves Manuale D Uso IT ...

Page 112: ...Indice Introduzione 2 Precauzioni di Sicurezza 3 Istruzioni per l Installazione 4 Utilizzo della Cappa 6 Cura e Pulizia 7 Dati Tecnici 8 Servizio Clienti Stoves 9 IT 1 ...

Page 113: ...a volta Questo apparecchio èstato progettato per essere utilizzato come una cappa estenuante evacuazione aria verso l esterno o filtrante riciclo dell aria interna Nota Questo apparecchio non èfornito di un kit di canalizzazione o filtri a carbone Per l ordinazione di queste parti consultare i dettagli sul retro del manuale A causa della complessitàe il peso dell apparecchio si consiglia che l ins...

Page 114: ...rolungato dell impianto d illuminazione C E vietato cuocere alla Flambèsotto la cappa D Evitare la fiamma viva in quanto èdannosa per i filtri e un puòessere causa di incendio E Non lasciare la frittura di cibo incustodita in quanto l olio surriscaldato puòdiventare causa di incendio F Disconnettere il collegamento elettrico prima di effettuare qualsiasi azione di manutenzione G Questo apparecchio...

Page 115: ...al di fuori della parte inferiore Non collegare lo scarico della cappa allo stesso conduttore usato per far circolare aria calda o per l evacuazione di fumi da altri apparecchi generati da una sorgente che non sia elettrica Prima di procedere alle operazioni di montaggio ènecessario rimuovere il i filtro i antigrasso Fig 1 in modo che l unitàsia piùfacile da gestire In caso di montaggio dell appar...

Page 116: ...la al soffitto utilizzando le viti A Fig 4 in modo tale che sia in linea con la cappa e che rispetti la distanza dal soffitto indicata in Fig 2 Collegare la flangia C al foro di scarico dell aria mediante un tubo connettivo Fig 5 Inserire il condotto superiore in quello inferiore e il resto al di sopra della struttura Sfilare il condotto superiore fino alla staffa e fissarlo con le viti B Fig 4 Pe...

Page 117: ...àaumentata per 8 minuti prima di rallentare nuovamente Si consiglia di accendere la cappa per pochi minuti prima di iniziare a cucinare e poi lasciarlo in esecuzione per circa 8 minuti una volta finito per garantire che tutti gli odori vengono estratti L apparecchio non èdeve essere utilizzato da bambini o da persone con ridotte capacitàfisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e c...

Page 118: ...izia o manutenzione Per evitare qualsiasi rischio di incendio seguire le seguenti istruzioni di pulizia Filtri antigrasso I filtri antigrasso assorbono grasso e polvere provenienti dai fumi di cottura che danneggerebbero altrimenti l interno della cappa I filtri antigrasso devono essere rimossi e lavati regolarmente con un uso normale questo dovrebbe avvenire ogni 2 mesi Pulire con acqua calda e s...

Page 119: ...mpadine 2 x 1 5W LED Potenza motore 240W Filtri Antigrasso 3 Off Pannello in alluminio Nota Dopo la pulizia i flitri antigrasso potrebbero cambiare leggermente colore questo non influisce sulle loro prestazioni Filtri in Carbonio 2 Off Disponibili come Pezzi di Ricambio Tasso di Estrazione Esterno Cappa Piatta Booster 633 3 m3 H Posizione 3 551 9 m3 H Posizione 1 266 2 m3 H Cappa a Parete Booster ...

Page 120: ...on de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552 Kr...

Page 121: ...Stoves tvaika nosūcējs Lietotāja rokasgrāmata LV ...

Page 122: ...Saturs Ievads 2 Drošības norādījumi 3 Uzstādīšanas instrukcijas 4 Nosūcēja lietošana 6 Apkope un tīrīšana 7 Tehniskie dati 8 Stoves klientu apkalpošanas dienests 9 LV 1 ...

Page 123: ...a plēvi Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai kā izplūdes gaisa izvadīšana telpas ārpusē vai filtrēšanas iekštelpu gaisa atjaunošana nosūcējs Piezīme šī ierīce netiek piegādāta ar cauruļvadu komplektu vai ogles filtriem Sīkāka informācija par šo daļu pasūtīšanu atrodama šīs rokasgrāmatas otrā pusē Sakarā ar iekārtas sarežģītību un svaru uzstādīšanu ir ieteicams veikt speciālistiem Ražotājs atsakās n...

Page 124: ...ilstošai ventilācijai ja nosūcējs tiek izmantots tajā pašā laikā kā ierīces kuras nav elektriskas un kurās tiek izmantota gāze vai cits kurināmais materiāls L Ja tīrīšana netiek veikta saskaņā ar instrukcijām pastāv ugunsgrēka risks Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai EK 2002 96 par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem EEIA Šis simbols uz izstrādājuma vai pievienotajā dokumentācijā norā...

Page 125: ...ta caurule ar mazāku diametru var tikt samazināta izstrādājuma efektivitāte un ierīce var kļūt skaļāka Ja jūsu ierīce kura ir paredzēta izmantošanai mājokļos tiek piegādāta ar centralizētu sūkšanas ierīci jārīkojas šādi Slēdzis kontrolē atvēršanas un slēgšanas vārstu izmantojot termoelektrisko ierīci Novietojot slēdzi stāvoklī ON IESL pēc minūtes vārsts atveras pagriežoties par 90 ļaujot nosūkt sa...

Page 126: ...i 5 att Ievietojiet augšējo dūmvadu apakšējā dūmvadā un atbalstiet virs rāmja Izvelciet augšējo dūmvadu līdz kronšteinam un nostipriniet to ar skrūvēm B 4 att Lai pārveidotu nosūcēju no cauruļvadu versijas filtrēšanas versijā iegādājieties pie sava dīlera ogles filtrus un izpildiet uzstādīšanas instrukcijas 5 att 6 att Filtrēšanas versija Uzstādiet nosūcēju un abus dūmvadus kas aprakstīti punktā N...

Page 127: ...iediet pogu B kamēr nosūcējs tiek izmantots un tas palielina ātrumu 8 minūtes pirms tas no jauna tiek palēnināts Pirms sākat gatavošanu mēs iesakām ieslēgt nosūcēju uz pāris minūtēm un ļaujiet tam darboties aptuveni 8 minūtes lai nodrošinātu ka visas smakas ir nosūktas Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai personas ar fiziskiem maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšan...

Page 128: ...zslēdziet elektroapgādi Lai izvairītos no ugunsgrēka riska ir jāievēro šādas tīrīšanas instrukcijas Tauku filtri Tauku filtri absorbē taukus un putekļus no virtuves dūmvada kas pretējā gadījumā bojā nosūcēja iekšpusi Tauku filtri jānoņem un regulāri jātīra normālos lietošanas apstākļos ik pēc 2 mēnešiem Lai tos tīrītu izmantojiet siltu ziepjūdeni vai mazgājiet tos trauku mazgājamā mašīnā Tauku fil...

Page 129: ...ozīcija 1 49 dBA Gaismas lampiņas 2 x 1 5W LED Motora jauda 240W Tauku filtri 3 Off Izsl alumīnija panelis Piezīme pēc tīrīšanas tauku filtri var zaudēt nedaudz savu krāsu tas neietekmē to sniegumu Ogles filtri 2 Off Izsl pieejams kā rezerves Ekstrakcijas likme ārējā Horizontāls nosūcējs Būsters 633 3 m3 H Pozīcija 3 551 9 m3 H Pozīcija 1 266 2 m3 H Dūmvada nosūcējs Būsters 642 m3 H Pozīcija 3 547...

Page 130: ... www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552 Kraków 48 12 38...

Page 131: ...Stoves Viryklės gartraukis Naudotojo vadovas LI ...

Page 132: ...Turinys Įžanga 2 Saugos įspėjimai 3 Surinkimo instrukcijos 4 Kaip naudotis gartraukiu 6 Priežiūra ir valymas 7 Techninė informacija 8 Stoves klientų aptarnavimas 9 LI 1 ...

Page 133: ...isas pagamintas taip kad būtų galima naudotis ištraukiant orą oro ištraukimas į išorę arba filtruojant jį vidinis oro perdirbimas Pastaba šis įrenginys pateikiamas be ortakių rinkinio arba anglies filtrų Išsami informacija kaip užsakyti šias dalis pateikta vadovo galinėje dalyje Dėl įrenginio kompleksiškumo ir svorio rekomenduojama kad prietaisą surinktų specialistas Gamintojas neprisiima atsakomy...

Page 134: ...raukiu maistą apipilti spiritu ir kepti uždegus jį D Venkite atviros ugnies nes ji gali pažeisti gartraukio dangtį E Nepalikite neprižiūrimo gaminamo maisto nes perkaitęs aliejus gali sukelti gaisrą F Prieš atlikdami priežiūros darbus išjunkite iš elektro lizdo G Šio prietaiso be priežiūros negali naudoti vaikai arba ligoti asmenys H Reikia prižiūrėti mažus vaikus kad jie nepradėtų žaisti su įreng...

Page 135: ...ami prietaisą kad jis gerai trauktų orą paruoškite išsiurbimui skirtą skylę 1 pav 2 pav Rekomenduojame naudoti oro išsiurbimo vamzdį tokio paties diametro kaip ir oro išsiurbimo skylė Jei naudojamas mažesnio diametro vamzdis produktas gali veikti silpniau ir garsiau Jei jūsų įrenginys skirtas naudoti patalpose kuriose yra centrinio siurbimo įrenginys atlikite toliau nurodytus veiksmus Jungtis kont...

Page 136: ...imo vamzdžiu 5 pav Viršutinį kaminą įdėkite į apatinį virš rėmo Ištraukite viršutinį kaminą iki kronšteino ir užfiksuokite su B varžtais 4 pav Norėdami pakeisti dangtį iš kanalo versijos į filtro versiją kreipkitės į pardavėją dėl anglies filtrų ir laikykitės surinkimo instrukcijų 5 pav 6 pav Filtravimo versija Uždėkite gartraukį ir du kaminus kaip nurodyta kanalo versijos dangčio surinkimo paragr...

Page 137: ...į aktyvuoti paspauskite mygtuką B kai veikia gartraukis Trauka padidės 8 minutėms tuomet vėl sumažės Gartraukį rekomenduojame įjungti kelios minutės prieš pradedant virti kai baigiate virti palikite dar 8 minutėms kad visi kvapai būtų ištraukti Įrenginio negali naudoti vaikai psichinę negalią turintys asmenys taip pat psichiškai ir fiziškai jautrūs asmenys patirties ar žinių neturintys asmenys neb...

Page 138: ...itinimo lizdo Norėdami išvengti gaisro rizikos turite laikytis toliau nurodytų valymo instrukcijų Riebalų filtrai Riebalų filtrai sugeria riebalus ir dulkes kylančias su dūmais kurios be filtrų galėtų pažeisti gartraukio vidų Riebalų filtrai gali būti reguliariai nuimami ir valomi įprastai naudojant įrenginį valyti reikėtų kas du mėnesius Valykite šiltu muiluotu vandeniu arba plaukite indaplovėje ...

Page 139: ... pozicija 49 dBA Šviesos lemputės 2 x 1 5 W LED Variklio vertinimas 240 W Riebalų filtrai 3 išjungtas aliuminio panelė Pastaba išvalius riebalų filtrai gali šiek tiek pakeisti spalvą tai nekeičia jų veikimo Anglies filtrai 2 išjungtas keičiami Traukos reitingas išorinis Plokščias gartraukis Stiprintuvas 633 3 m3 H 3 pozicija 551 9 m3 H 1 pozicija 266 2 m3 H Kamino tipo gartraukis Stiprintuvas 642 ...

Page 140: ...ation de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552...

Page 141: ...Stoves kjøkkenvifte Bruksanvisning NO ...

Page 142: ...Innhold Innledning 2 Sikkerhetsanvisninger 3 Monteringsanvisninger 4 Bruk av kjøkkenviften 6 Rengjøring og vedlikehold 7 Tekniske spesifikasjoner 8 Stoves kundeservice 9 NO 1 ...

Page 143: ... emballasje og beskyttende polyetenfolie fjernes Dette apparatet er beregnet for bruk for avtrekk luftavtrekk til utsiden eller filtrering luften resirkuleres Merk Dette apparatet leveres ikke med luftkanal eller kullfiltre Informasjon for bestilling av dette finnes på baksiden av håndboken På grunn av kompleksiteten og vekten av apparatet anbefales det at den monteres av fagfolk Produsenten frask...

Page 144: ...gang B Ikke berør pæ rer eller tilstøtende områder under eller rett etter lengre bruk av belysningen C Flambering er forbudt å gjøre under ventilatoren D Unngå åpne flammer da dette kan skade filtrene og væ re direkte brannfarlig E Ikke la maten stå til steking uten tilsyn da overopphetet olje kan ta fyr F Trekk ut stikkontakten før det utføres vedlikehold G Dette apparatet må ikke brukes av barn ...

Page 145: ... fettfilteret tas ut figur 1 slik at kjøkkenviften er lettere å håndtere Ved montering av kjøkkenvifte med utvendig avtrekk må åpningen for avtrekket gjøres klart Fig 1 Fig 2 Vi anbefaler å bruke en luftkanal med samme diameter som åpningen for avtrekket Dersom det brukes kanal med mindre diameter kan det gå utover ytelsen til kjøkkenviften og den kan avgi mer støy enn normalt Hvis kjøkkenviften e...

Page 146: ...g 5 Sett det øvre dekselet på det nedre dekselet Trekk det øvre dekselet opp til braketten og fest det med skruene B fig 4 For å gjøre kjøkkenviften om fra bruk av avtrekk til bruk av filter må du kjøpe et kullfilter hos forhandleren og følge monteringsanvisningene Fig 5 Fig 6 Versjon med filter Monter kjøkkenviften og de to dekslene som beskrevet under montering av versjon med avtrekk For monteri...

Page 147: ...B knappen når viften er i gang Hastigheten vil økes i 8 minutter og deretter gå ned igjen Vi anbefaler at kjøkkenviften startes noen minutter før du begynner med matlagingen og deretter lar den gå ca 8 minutter etter matlagingen er ferdig Dette er for å sikre at all lukt fjernes fra systemet Apparatet er ikke beregnet for bruk av barn eller personer med redusert fysisk eller psykisk helse eller so...

Page 148: ...hold må støpselet kobles fra stikkontakten For å unngå brannfare må følgende rengjøringsanvisninger følges Fettfiltre Fettfiltrene absorberer fett og partikler fra stekeosen som ellers ville kunne skade kjøkkenviften innvendig Fettfiltrene bør tas ut og rengjøres regelmessig med normal bruk bør det gjøres annenhver måned Bruk varmt såpevann eller vask filtrene i oppvaskmaskin Fargen på fettfiltren...

Page 149: ...A Posisjon 1 49 dBA Lyspæ rer 2 x 1 5W LED Motoreffekt 240W Fettfiltre 3 aluminiumspanel Merk Etter rengjøring kan fettfiltrene endres noe i fargen dette vil imidlertid ikke påvirke filtreringsevnen Kullfiltre 2 tilgjengelig som ekstrautstyr Avtrekkseffekt ekstern Flat kjøkkenvifte Booster 633 3 m3 H Posisjon 3 551 9 m3 H Posisjon 1 266 2 m3 H Kjøkkenvifte med avtrekkskanal Booster 642 m3 H Posisj...

Page 150: ... de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552 Krak...

Page 151: ...Okap kuchenny Stoves Instrukcja użytkownika PL ...

Page 152: ...Spis treści Wstęp 2 Środki ostrożności 3 Instrukcja montażu 4 Obsługa okapu 6 Pielęgnacja i czyszczenie 7 Dane techniczne 8 Centrum Obsługi Klienta Stoves 9 PL 1 ...

Page 153: ...ącą folię polietylenową Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane do użytku jako okap odprowadzanie powietrza na zewnątrz lub pochłaniacz wewnętrzna recyrkulacja powietrza Uwaga Do urządzenia nie jest dostarczany zestawem rur odprowadzających lub filtrówwęglowychi Szczegóły dotyczące zamawiania tych części znajdują się na końcu tego podręcznika Ze względu na złożoność i wagę urządzenia zalecane ...

Page 154: ...elementów podczas używania oświetlenia lub bezpośrednio po jego dłuższym działaniu C Flambirowanie pod okapem jest zabronione D Należy unikać wolnego ognia ponieważ uszkadza on filtry i powoduje zagrożenie pożarowe E Należy stale kontrolować przygotowywane potrawy ponieważ przegrzany olej może spowodować pożar F Należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego przed rozpoczęciem konserwacji G...

Page 155: ...ej się z dwóch części część górna musi być umieszczona na zewnątrz części dolnej Nie należy podłączać rury wyciągowej okapu do rury używanej do cyrkulacji ciepłego powietrza lub odprowadzania oparów z innych urządzeń nieelektrycznych Przed rozpoczęciem montażu należy usunąć filtry przeciwtłuszczowe Rys 1 aby ułatwić manipulowanie urządzeniem W przypadku montażu urządzenia w wersji ssącej przygotow...

Page 156: ...dolnej części i umieścić nad ramą Wysunąć górną część komina w kierunku wspornika i zamocować ją za pomocą śrub B Rys 4 Aby przekształcić okap z wersji wyciągowej do wersji filtrującej należy uzyskać od sprzedawcy filtry z węgla aktywnego i postępować zgodnie z instrukcjami montażu Rys 5 Rys 6 Wersja filtrująca Zamontować okap i dwie części komina zgodnie z opisem w akapicie dotyczącym montażu oka...

Page 157: ...ostanie zwiększona na 8 minut a następnie powróci do poprzedniego stanu Zalecamy włączenie okapu na kilka minut przed rozpoczęciem gotowania a następnie pozostawienie w trybie pracy przez około 8 minut po gotowaniu aby zapewnić całkowite zniwelowanie zapachów Urządzenie nie może być używane przez dzieci oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej czuciowej lub umysłowej a także osoby bez doświad...

Page 158: ...wnej Przed czyszczeniem lub konserwacją należy odłączyć urządzenie od zasilania Aby zapobiec zagrożeniu pożarowemu należy przestrzegać poniższych instrukcji dotyczących czyszczenia Filtry tłuszczowe Filtry tłuszczowe wchłaniają tłuszcz i pył z oparów kuchennych które mogłyby uszkodzić elementy wewnętrzne okapu Filtry tłuszczowe należy regularnie wyjmować i czyścić przy normalnym użytkowaniu co 2 m...

Page 159: ... LED 2 x 1 5 W Moc znamionowa silnika 240 W Filtry tłuszczowe 3 sztuki panel aluminiowy Uwaga Wskutek czyszczenia filtry tłuszczowe mogą delikatnie wyblaknąć jednakże nie wpływa to na ich funkcjonowanie Filtry węglowe 2 sztuki dostępne jako części zamienne Wydajność wyciągu wentylacja zewnętrzna Okap podszafkowy Booster 633 3 m3 h Pozycja 3 551 9 m3 h Pozycja 1 266 2 m3 h Okap kominowy Booster 642...

Page 160: ...ration de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 55...

Page 161: ...Stoves Exaustores Manual de Utilizador PT ...

Page 162: ...Contéudo Introdução 2 Medidas de segurança e precaução 3 Instruções de Instalação 4 Usar o Exaustor 6 Cuidados e Limpeza 7 Dados Técnicos 8 Stoves Atendimento ao Cliente 9 PT 1 ...

Page 163: ...parelho foi projetado para ser utilizado como exaustor evacuação do ar para o exterior ou de filtragem interior de ar reciclado Nota Este aparelho não vem equipado com kit de condutas ou filtros de carvão Os detalhes para encomendar estas peças encontram se na parte de trás do manual de instruções Devido à complexidade e peso do aparelho recomenda se que a instalação seja efetuada por um profissio...

Page 164: ... uso prolongado da iluminação C Culinária flamejante é proibida por debaixo do exaustor D Evite chamas livres pois é prejudicial para os filtros e um risco de incêndio E Não deixe nada a fritar autonomamente como o óleo sobreaquecido pois pode se tornar num perigo de incêndio F Desligue a ligação elétrica antes de qualquer manutenção G Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas d...

Page 165: ...nferior Não ligue a descarga do exaustor para o mesmo condutor que utiliza para circular o ar quente ou para evacuar os fumos de outros aparelhos geradas que não sejam de origem de uma fonte elétrica Antes de prosseguir com as operações de montagem retire o filtro anti gordura s Fig 1 para que a unidade seja mais fácil de manusear No caso de montagem do aparelho em versão de sucção prepare o furo ...

Page 166: ...o furo de evacuação do ar usando um tubo de ligação Fig 5 Insira o tubo superior para o tubo inferior ficar acima do quadro Extraia o tubo superior até o suporte e fixe com os parafusos B Figura 4 Para transformar o exaustor numa versão aspirante em vez de uma versão de filtragem pergunte ao seu fornecedor quais os filtros de carvão indicados e siga as instruções de instalação Fig 5 Fig 6 Filtrage...

Page 167: ...cidade durante 8 minutos antes de desacelerar novamente É recomendável que ligue o exaustor durante alguns minutos antes de começar a cozinhar e então deixá lo a trabalhar por cerca de 8 minutos a seguir para garantir que todos os odores sejam aspirados Verifique que o aparelho não está a ser utilizado por crianças ou pessoas com capacidades fí sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de...

Page 168: ...étrica Para evitar riscos de incêndio deve seguir as seguintes instruções de limpeza Filtros de gordura Os filtros de gordura absorvem gordura e poeira dos fumos de cozinha que prejudicariam o interior do exaustor Os filtros de gordura devem ser removidos e limpos regularmente com o uso normal estes devem ser substituí dos a cada 2 meses Para proceder á limpeza dos filtros use água morna e sabão o...

Page 169: ...s 2 x 1 5W LED Classificação do Motor 240W Filtros de Gordura 3 Desligado Painel de alumí nio Nota Após a limpeza os filtros de gordura podem perder a sua ligeiramente a sua cor isso não afeta o seu desempenho Filtros de Carbono 2 Desligado Disponí vel como peça de reposição Taxa de Extração Externo Tampo Impulsionador 633 3 m3 H Posição 3 551 9 m3 H Posição 1 266 2 m3 H Chaminé Impulsionador 642 ...

Page 170: ...ation de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552...

Page 171: ...Hota de Aragaz Stoves Manual de utilizare RO ...

Page 172: ...Conținut Introducere 2 Măsuri de Siguranța 3 Instructiuni de instalare 4 Utilizarea Hotei 6 Întreținere și curățare 7 Date tehnice 8 Asistența pentru clienți Stoves 9 RO 1 ...

Page 173: ...ie Acest aparat a fost conceput pentru a fi utilizat drept hotă de evacuare de evacuare a aerului spre exterior sau de filtrare reciclare a aerului din interior Notă Acest aparat nu vine livrat cu un set de conducte sau filtre de carbon Detalii pentru comandarea acestor piese sunt pe spatele manualului Din cauza complexității și greutății aparatului se recomandă ca instalația să fie efectuată de c...

Page 174: ...prelungită a instalației de iluminat C Gătitul flambat este interzis sub hota D Evitați flacără liberă deoarece este dăunătoare pentru filtre și un pericol de incendiu E Nu lăsați alimentele care se prăjesc nesupravegheate deoarece uleiul supraincalzit poate deveni un pericol de incendiu F Deconectați conexiunea electrică înainte de orice întreținere G Acest aparat nu este destinat utilizării de c...

Page 175: ...nectați evacuarea hotei la aceeași canal utilizat pentru a circula aerul cald sau pentru evacuarea fumului de la alte aparate actionate de altceva decât o sursă de alimentare Înainte de a începe cu operațiunile de asamblare scoateți filtrul anti grăsime figura 1 astfel î ncât unitatea să fie mai ușor de manevrat În cazul ansambării aparatului î n versiunea de aspirație pregătiți gaura pentru evacu...

Page 176: ...une și urmați instrucțiunile de instalare Fig 5 Fig 6 Versiunea de filtrare Instalați hota și cele două coșuri așa cum este descris în paragraful de instalare a hotei în versiunea cu conducte Pentru a asambla cosul de filtrare consultați instrucțiunile cuprinse în set Dacă nu este furnizat setul comandati l de la distribuitor ca accesoriu Filtrele trebuie să fie aplicate la unitatea de aspirație p...

Page 177: ...nute înainte de a se î ncetini din nou Vă recomandăm să porniți hota timp de câteva minute î nainte de a î ncepe gătitul și apoi lăsați o sa functioneze timp de aproximativ 8 minute după pentru a se asigura că toate mirosurile sunt extrase Aparatul nu trebuie utilizat de către copii sau persoane cu capacități fizice senzoriale sau psihice reduse sau lipsiti de experiență și cunoștințe cu excepția ...

Page 178: ...i alimentarea cu energie electrică Pentru a evita orice risc de incendiu următoarele instrucțiuni de curățare trebuie urmate Filtre de grăsimi Filtrele de grăsime absorb grăsimea și praful din fumul de gătit care altfel ar afecta interiorul hotei Filtrele de grasime trebuie să fie scoase și curățate în mod regulat la o utilizare normală aceasta ar trebui să fie făcută la fiecare 2 luni Pentru a cu...

Page 179: ... 3 Dezactivat panou din aluminiu Notă După curățare filtrele de grăsime î și pot pierde ușor culoarea acest lucru nu afectează performanța lor Filtre de carbon 2 Dezactivat Disponibil ca piese de schimb Rata de Extracție extern Hote plate Amplificare 633 3 m3 H Poziţia 3 551 9 m3 H Poziţia 1 266 2 m3 H Hote cu coș Amplificare 642 m3 H Poziţia 3 547 9 m3 H Poziţia 1 262 5 m3 H DATE TEHNICE Alimenta...

Page 180: ...on de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552 Kr...

Page 181: ...Кухонная вытяжка Stoves Руководство пользователя RU ...

Page 182: ...Содержание Введение 2 Меры предосторожности 3 Инструкция по установке 4 Использование вытяжки 6 Уход и чистка 7 Технические характеристики 8 Техническая поддержка Stoves 9 RU 1 ...

Page 183: ...олиэтиленовую пленку Данное устройство предназначено для использования в качестве вытяжного для вытяжки воздуха наружу из помещения или фильтрующего для обновления воздуха в помещении приспособления Примечание данное устройство поставляется без набора труб угольных фильтров Информация о том как заказать их находится на обратной стороне руководства Учитывая сложность и вес изделия рекомендуется что...

Page 184: ...фламбирование при приготовлении пищи непосредственно под вытяжкой г Избегайте огня поскольку он может повредить фильтры к тому же огонь сам по себе представляет опасность д Не оставляйте без присмотра жарящуюся пищу поскольку перегретое масло может воспламениться и стать причиной пожара е Отключайте вытяжку от сети перед началом любых ремонтных работ ж Устройство не предназначено для использования...

Page 185: ...на входить в верхнюю часть Не подключайте кухонную вытяжку к тому же воздуховоду что используется и для циркуляции горячего воздуха или для удаления паров от других неэлектрических приборов Перед началом установки снимите для удобства фильтр ы для улавливания жиров рис 1 Если изделие предназначено для использования в качестве вытяжного приспособления приготовьте вентиляционное отверстие Рис 1 Рис ...

Page 186: ... в нижнюю часть а остальная часть должна располагаться над каркасом Вытяните верхнюю часть дымохода до кронштейна и закрепите ее винтами В рис 4 Если хотите использовать вытяжку в качестве фильтрующего устройства закажите у дилера фильтры и следуйте следующим инструкциям Рис 5 Рис 6 Вариант с фильтром Установите вытяжку и два дымохода как описано в пункте по установке для варианта с вытяжкой возду...

Page 187: ...водительность вытяжки увеличится на 8 минут после чего снова замедлится Рекомендуется включать вытяжку на несколько минут перед началом готовки и давать ей поработать ещё примерно 8 минут после окончания готовки чтобы гарантированно устранить все запахи Нельзя допускать к использованию вытяжки детей или лиц с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а лиц раньше не работа...

Page 188: ...лектрической сети Соблюдайте инструкции по мойке во избежание рисков возникновения пожара Фильтры жироуловители Фильтры жироуловители поглощают жир и мельчайшие частицы кухонных испарений которые в противном случае могут повредить внутреннюю часть вытяжки Фильтры жироуловители необходимо регулярно вынимать и мыть При нормальном использовании каждые 2 месяца Для мойки фильтров используйте теплую мы...

Page 189: ... 1 5 Вт светодиодные Мощность двигателя 240Вт Фильтры жироуловители 3 шт Алюминиевая панель Примечание цвет фильтров жироуловителей после чистки может немного выцвести это никак не отражается на их функциональности Угольные фильтры 2 шт Доступны в качестве запасных частей Скорость вытяжки Внешняя Плоская вытяжка Бустер 633 3 м3 ч Положение 3 551 9 м3 ч Положение 1 266 2 м3 ч Купольная втяжка Бусте...

Page 190: ...ation de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552...

Page 191: ...Stoves Odsávač pár Návod na použitie SK ...

Page 192: ...Obsah Úvod 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Návod na inštaláciu 4 Použitie Odsávača pár 6 Starostlivosti a čistenie 7 Technické údaje 8 Stoves Klientsky servis 9 SK 1 ...

Page 193: ...nto spotrebič bol navrhnutý pre použitie ako odsávacie odsávanie vzduchu smerom von alebo filtračné vnútorná recyklácia vzduchu zariadenie Poznámka Tento spotrebič nie je dodávaný spolu s potrubnými zostavami alebo uhlí kovými filtrami Podrobnosti pre objednanie týchto dielov sú uvedené na zadnej strane príručky Vzhľadom na zložitosť a hmotnosti zariadenia odporúčame aby inštalácia bola vykonaná o...

Page 194: ...blastí v priebehu alebo ihneď po dlhšom používaní osvetľovacieho zariadenia C Pod odsávačom pár je zakázané flambovanie D Vyvarujte sa voľným plameňom nakoľko sú škodlivé pre filtre a predstavujú nebezpečenstvo požiaru E Nenechávajte jedlo vyprážať bez dozoru pretože prehriaty olej môže spôsobiť nebezpečenstvo požiaru F Pred údržbou odpojte elektrické pripojenia G Tento spotrebič nie je určený pre...

Page 195: ...nipulácia zariadenia Ak prí stroj montujete v sacej verzii pripravte otvor pre odvádzanie vzduchu Obr 1 Obr 2 Odporúčame používať odťahové potrubie vzduchu ktoré má rovnaký priemer ako výstupný otvor odpadového vzduchu Ak sa použije rúra s menším priemerom môže byť znížená účinnosť výrobku a jeho prevádzka môže spôsobovať viac hluku Ak váš prístroj bol navrhnutý pre použitie v príbytkoch dodávanýc...

Page 196: ...žte horný komín do spodného komína a ostatnú časť nad rám Zdvihnite horný komín do jeho držiaka a upevnite ho skrutkami B Obr 4 Ak chcete zmeniť odsávač pár z potrubnej verzie na verziu filtračnú opýtajte sa svojho predajcu uhlíkových filtrov a postupujte podľa pokynov na inštaláciu Obr 5 Obr 6 Verzia filtra Nainštalujte odsávač pár a dva vývody ako je uvedené v odseku pre inštaláciu odsávača pár ...

Page 197: ... stlačte tlačidlo B keď je odsávač v prevádzke zvýši tým svoju rýchlosť na 8 minút následne sa opäť spomalí Odporúčame zapnúť odsávač pár na niekoľko minút pred tým než začnete variť a potom nechať bežať asi 8 minút po varení aby ste zabezpečili že všetky pachy budú odvedené Prístroj nesmú používať deti alebo osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom sk...

Page 198: ...zabránenie akémukoľvek riziku požiaru musia byť dodržané nasledujúce pokyny na čistenie Tukové filtre Tukové filtre absorbujú mastnoty a prach z kuchynských výparov ktoré by inak poškodili vnútro odsávača Tukové filtre by mali byť odstránené a pravidelne vyčistené pri bežnom používaní aspoň raz za 2 mesiace Na čistenie použite teplú mydlovú vodu alebo ich umyte v umývačke riadu Tukový filter po vy...

Page 199: ...a 1 49 dBA Žiarovky 2 x 1 5W LED Motor 240W Tukové filtre 3 vyberateľné Hliní kový panel Poznámka Po vyčistení tukových filtrov môžu trocha stratiť svoju farbu to nemá vplyv na ich výkon Uhlíkové filtre 2 vyberateľné k dispozí cii ako náhradné diely Odsávacívýkon externý Plochý odsávač Booster 633 3 m3 H Pozí cia 3 551 9 m3 H Pozí cia 1 266 2 m3 H Komínový odsávač pár Booster 642 m3 H Pozí cia 3 5...

Page 200: ...tration de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 5...

Page 201: ...Stoves napa Uporabniška navodila SL ...

Page 202: ...Vsebina Uvod 2 Varnostni ukrepi 3 Navodila za namestitev 4 Uporaba nape 6 Nega in čiščenje 7 Tehnični podatki 8 Stoves skrb za kupce 9 SL 1 ...

Page 203: ...ustvarjena za uporabo kot izpušna sesanje zraka navzven ali filtrirna notranje kroženje zraka napa Opomba Ta naprava ni dobavljena z opremo za kanalno odzračevanje ali ogljikovimi filtri Podrobnosti za naročanje teh delov se nahajajo na zadnji strani priročnika Zaradi zahtevnosti in teže naprave je priporočljivo da namestitev izvede specializirano osebje Proizvajalec zanika vso odgovornost za škod...

Page 204: ...odi filtrom in povzroča možnost požara E Ne puščajte hrane med cvrtjem nenadzorovane saj pregreto olje lahko povzroči možnost požara F Izklopite napravo iz elektrike preden se izvedejo vzdrževalna dela G Ta naprava ni namenjena uporabi majhnim otrokom ali slabotnim osebam brez nadzora H Majhne otroke je treba nadzirati da se ne igrajo z napravo I Omogočite primerno ventilacijo prostora ko je napa ...

Page 205: ...n se lotite sestavljanja odstranite protimaščobne filtre slika 1 tako da je z napravo lažje rokovati Če sestavljate napravo v sesalni različici pripravite luknjo za sesanje zraka Sl 1 Sl 2 Priporočamo uporabo prezračevalne cevi ki ima enak premer kot luknja za izpust zraka Če uporabite cev z manjšim premerom se učinkovitost izdelka lahko zmanjša in njegovo delovanje lahko postane hrupnejše Če je b...

Page 206: ... 5 Vstavite zgornjo dimno cev v nižjo dimno cev in nastavite nad okvir Izvlecite zgornjo dimno cev do nosilca in jo pritrdite z vijaki B Sl 4 Za spremembo nape iz kanalne različice v filtrirno se posvetujte s prodajalcem glede ogljikovih filtrov in sledite navodila za namestitev Sl 5 Sl 6 Filtrna različica Namestite napo in obe dimni cevi kot je opisano v odstavku za namestitev nape v kanalni razl...

Page 207: ...dtem ko je napa v uporabi kar bo zvišalo hitrost za 8 minut preden se ponovno upočasni Priporočamo da vključite napo nekaj minut pred začetkom kuhanja in nato pustite napo prižgano približno 8 minut da se odstranijo vonjave Naprave ne smejo uporabljati otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali nimajo izkušenj in znanja razen če so bili podučeni ali so pod...

Page 208: ...ževanjem izključite električno napajanje Da bi se izognili nevarnosti požara sledite naslednjim navodilom za čiščenje Protimaščobni filtri Protimaščobni filtri absorbirajo maščobo in prah iz kuhinjskih hlapov ki bi sicer poškodovali notranjost nape Te filtre je potrebno redno odstraniti in očistiti ob normalni uporabi vsaka 2 meseca Za čiščenje uporabite toplo milnico ali operite v pomivalnem stro...

Page 209: ...oložaj 1 49 dBA Žarnice 2 x 1 5W LED Moč motorja 240W Protimaščobni filtri 3 kosi Aluminijasti paneli Opomba Po čiščenju lahko protimaščobni filtri rahlo izgubijo barvo to ne vpliva na njihovo delovanje Ogljikovi filtri 2 kosa na voljo kot rezerva Stopnja vleke zunanja Ravna napa Spodbujevalec 633 3 m3 H Položaj 3 551 9 m3 H Položaj 1 266 2 m3 H Napa z dimnikom Spodbujevalec 642 m3 H Položaj 3 547...

Page 210: ...n de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552 Kra...

Page 211: ...Campana de cocina de Stoves Manual del usuario ES ...

Page 212: ...Índice Introducción 2 Medidas de seguridad 3 Instalación e instrucciones 4 Uso de la campana 6 Cuidado y limpieza 7 Datos técnicos 8 Atención al cliente de Stoves 9 ES 1 ...

Page 213: ...o Este aparato ha sido diseñado para su uso como campana extractora evacuación del aire al exterior o de filtrado reciclado de aire en interiores Nota Este aparato no viene suministrado con un kit de canalización o filtros de carbono Detalles para ordenar estas piezas se encuentran en la parte posterior del manual Debido a la complejidad y el peso del aparato se recomienda que la instalación se ll...

Page 214: ...de la instalación de iluminación C Cocinar flambeado debajo de la campana está prohibido D Evite llamas libres ya que es perjudicial para los filtros y puede ser un peligro de incendio E No deje alimentos friéndose desatendidos ya que el aceite muy caliente puede llegar a ser un peligro de incendio F Desconecte la conexión eléctrica antes de realizar cualquier mantenimiento G Este aparato no está ...

Page 215: ...extractor de la campana con el mismo conductor utilizado para que circule el aire caliente o para la evacuación de humos de otros aparatos que no sean una fuente eléctrica Antes de proceder con las operaciones de montaje quite el filtro s antigrasa Figura 1 para que la unidad sea más fácil de manejar En el caso de montaje del aparato en la versión de succión prepare el agujero para la evacuación d...

Page 216: ...los B Figura 4 Para transformar la campana de una versión de conductos en una versión de filtro pregunte a su distribuidor para los filtros de carbón y siga las instrucciones de instalación Fig 5 Fig 6 Versión de filtrado Instale la campana y los dos tubos como se describe en el párrafo para la instalación de la campana en la versión de conductos Para montar el tubo de filtrado consulte las instru...

Page 217: ...mentará la velocidad durante 8 minutos antes de frenar de nuevo Le recomendamos que active la campana durante unos minutos antes de empezar a cocinar y luego déjela funcionando durante aproximadamente 8 minutos después de asegurar que todos los olores se han extraí do El aparato no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades fí sicas sensoriales o mentales o la falta de experiencia y c...

Page 218: ...cualquier riesgo de incendio se deben seguir las siguientes instrucciones de limpieza Filtros de grasa Los filtros de grasa absorben la grasa y el polvo de humos de cocina que de otro modo dañarí an el interior de la campana Los filtros de grasa deben retirarse y limpiarse con regularidad con el uso normal esto debe ser cada 2 meses Para limpiar utilice agua tibia y jabón o lave en el lavavajillas...

Page 219: ...Bombillas 2 x 1 5 W LED Clasificación del motor 240W Filtros de grasa 3 Off Panel de aluminio Nota Después de la limpieza los filtros de grasa pueden perder su color ligeramente esto no afecta a su rendimiento Filtros de carbón 2 Off Disponibles como repuestos Tasa de extracción externa Campana plana Potenciador 633 3 m3 H Posición 3 551 9 m3 H Posición 1 266 2 m3 H Campana de chimenea Potenciador...

Page 220: ...ration de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 55...

Page 221: ...Stoves Köksspisfläkt Bruksanvisning SV ...

Page 222: ...Innehållsförteckning Inledning 2 Säkerhetsåtgärder 3 Installationsanvisningar 4 Att använda fläkten 6 Skötsel och rengöring 7 Teknisk Data 8 Stoves kundtjänst 9 SV 1 ...

Page 223: ...parat har utformats för att användas som en uttömmande lufttömning till utsidan eller filtrering inomhus luftåteranvändning fläkt Observera Denna apparat levereras inte med kanalsystem eller kolfilter Information för att beställa dessa delar finns på baksidan av bruksanvisningen På grund av apparatens komplexitet och vikt rekommenderas det att installationen utförs av fackspecialister Tillverkaren...

Page 224: ...råden under eller direkt efter långvarig användning av belysningsanläggningen C Flambering är förbjuden under fläkten D Undvik öppen låga eftersom det är skadligt för filter och en brandrisk E Lämna inte mat under stekning obevakad eftersom överhettad olja kan bli en brandrisk F Koppla ifrån den elektriska anslutningen innan något underhållsarbete G Denna apparat är inte avsedd för att användas av...

Page 225: ...igur 1 så att apparaten är lättare att hantera När det gäller montering av apparaten i insugningsversionen ska du förbereda hålet för uttömning av luften Fig 1 Fig 2 Vi rekommenderar användning av ett luftutblåsningsrör som har samma diameter som luftavgasutloppshålet Om ett rör med en mindre diameter används kan effektiviteten hos produkten reduceras och dess funktion kan bli bullrigare Om din ap...

Page 226: ...en i den undre rökkanalen och sätt den över ramen Dra ut den övre rökkanalen upp till fästet och fäst den med skruvarna B fig 4 För att omvandla fläkten från en kanalversion till en filtreringsversion Be din återförsäljare för kolfilter och följ installationsanvisningarna Fig 5 Fig 6 Filteringsversion Installera fläkten och de två rökkanaler enligt beskrivningen i stycket för installation av fläkt...

Page 227: ...app B medan fläkten används och hastigheten kommer att öka i 8 minuter innan den saktar ner igen Vi rekommenderar att du sätter på fläkten I några minuter innan du börjar laga mat och sedan låter den vara på i cirka 8 minuter efter för att se till att alla lukter har extraherats Apparaten ska inte användas av barn eller personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfa...

Page 228: ...örjningen stängas av För att undvika brandrisk ska de följande rengöringsanvisningarnar följas Fettfilter Fettfiltren absorberar fett och damm från matos som annars skulle skada insidan av fläkten Fettfiltren ska tas bort och rengöras regelbundet vid normal användning bör detta vara varje 2 månader För att rengöra dem ska varmt såpvatten användas eller tvätta dem i en diskmaskin Fettfiltren kan lä...

Page 229: ...Position 1 49 dBA Glödlampor 2 x 1 5W LED Motorgrad 240W Fettfilter 3 Av Aluminiumpanel Observera Efter rengöring kan fettfilter förlora sin färg en aning detta påverkar inte deras prestanda Kolfilter 2 Av Finns som reservdelar Extraktionsgrad Extern Platt fläkt Booster 633 3 m3 H Position 3 551 9 m3 H Position 1 266 2 m3 H Skorstensfläkt Booster 642 m3 H Position 3 547 9 m3 H Position 1 262 5 m3 ...

Page 230: ... de produit www gdbservice com Serviceaanvraag Demande de service www stoves nl www stoves be zie banner service homepagina voir la banniere service sur notre page d accueil Germany Austria ELESCO EUROPA GmbH Karl Wiechert Allee 74a D 30625 Hannover Teleofon 49 0 511 5151 3360 Fax 49 0 511 5343 0910 info elesco europa com www vittoria5sterne de Poland OPTIDATA Sp z o o ul Wielicka 50 5 30 552 Krak...

Reviews: