background image

185

Údržba přívodního ventilu

1.  Odšroubujte  matici  ventilu  (13)  od  krytu  čerpadla 

materiálu (8).

2. Vymontujte  sedlo  (12),  O-kroužek  (11),  kuličku  (10)  a 

kuličkové vedení (9) sacího ventilu.

2.1. U zařízení LP 500 F / LP 600 F odeberte O-kroužek 

(158),  přívodní  ventilovou  jednotku  (157),  a  také 

O-kroužky (160) a (159).

3. Vyčistěte  všechny  díly  a  zkontrolujte  je  ohledně 

opotřebení  nebo  poškození.  V  případě  potřeby  díly 

vyměňte.

4. Vyčistěte spodní díl krytu čerpadla materiálu (8).
5. Smontujte  opět  dohromady  spodní  sací  ven-

til  tím,  že  sedlo  (12),  O-kroužek  (11),  kuličku  (10)  a 

kuličkové vedení (9) nasadíte do matice ventilu (13) a 

našroubujete na kryt čerpadla materiálu (8). 

5.1. Pro zařízení LP 500 F / LP 600 F: Smontujte opět 

dohromady  spodní  sací  ventilovou  jednotku  v  obrá-

ceném pořadí jak je uvedeno na obrázku a dotáhněte 

matici ventilu vhodným nářadím.

Výměna těsnění

Demontáž čerpadla materiálu
1.  Vymontujte čerpadlo materiálu.
2. Odšroubujte matici těsnění od krytu čerpadla.
3. Pístní tyč vysuňte dolů skrz těsnění z čerpadla.
4. Vsuňte nyní nářadí k demontáži těsnění zespodu skrz 

čerpadlo a vymontujte zeshora těsnění, distanční kusy 

a  pružiny,  takže  je  kryt  čerpadla  materiálu  prázdný. 

Ujistěte se, že stará těsnění a kroužky jsou vymonto-

vány z čerpadla materiálu.

5. Vyčistěte vnitřek krytu čerpadla materiálu.
6. Odmontujte od sebe všechny díly a vyčistěte je, dříve 

než je opět smontujete dohromady. Zlikvidujte stará 

těsnění.

7. Kožené  těsnění  nové  těsnící  sady  vložte  na  cca  10 

minut do pístového oleje.

Smontování čerpadla materiálu:

1.  Spodní opěrný kroužek (1) položte na plochou stranu.
2. Vezměte  tři  ze  spodních  polyetylénových  těsnění  (2) 

a  dvě  z  kožených  těsnění  (23)  a  nasaďte  je  dovnitř 

vyboulenou stranou směrem dolů, na opěrný kroužek 

(1) v následujícím pořadí:

•  polyetylén

•  kůže

•  polyetylén

•  kůže

•  polyetylén
3.  Vezměte  adaptérovou  vložku  (3),  která  je  na  obou 

stranách  vypouklá  ,  a  nasaďte  ji  na  spodní  smonto-

vaná těsnění.

4.   Pokračujte krokem 2, přičemž dovnitř vypouklá stra-

na těsnění směřuje nahoru.

5.  Vezměte  druhý  spodní  opěrný  kroužek  (1)  a  nasaďte 

ho, zaoblenou stranou směrem dolů, nahoru na smon-

tovaná těsnění.

6.  Vezměte sadu těsnění (13 kusů) a nasuňte ji na spodní 

díl pístu (14).

7.  Vezměte distanční kus (15) a nasuňte ho přes píst (14).
8.  Vezměte tři pružinové podložky (16) a nasuňte je přes 

píst v následujícím pořadí:

•  první pružina - vypouklou stranou směrem nahoru

•  druhá pružina - vypouklou stranou směrem dolů

•  třetí pružina - vypouklou stranou směrem nahoru
9.  Vezměte horní opěrný kroužek (17) a nasaďte ho zao-

blenou stranou směrem nahoru.

10. Vezměte  horní  polyetylénové  těsnění  (18)  a  dvě 

kožená  těsnění  (22)  a  namontujte  je,  dovnitř  vypo-

uklou stranou směrem dolů, na opěrný kroužek (17) v 

následujícím pořadí:

•  polyetylén

•  kůže

•  polyetylén

•  kůže

•  polyetylén
11.  Vezměte horní protikroužek (19) a nasaďte ho, vypou-

klou stranou směrem dolů, na smontovaná těsnění.

12. Vezměte  spojení  z  horních  protikroužků  a  těsnění  (7 

kusů) a nasuňte je, dovnitř vypouklou stranou směrem 

dolů, na horní díl pístu (14).

Překlad originálu návodu

Summary of Contents for Airless LP 500 F

Page 1: ...Airless LP 500 F 600 F 650 S DE NL FR IT GB CZ LP 500 F LP 600 F LP 650 S...

Page 2: ...ben Sie sich f r ein Qualit ts Produkt entschieden Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem so freuen wir uns sehr von Ihnen zu h ren Bitte sprechen Sie m...

Page 3: ...in eine dem Stecker entsprechende Steckdose einstecken Das Produkt nicht ber ein Netzteil anschlie en Keine Adapter verwenden Verl ngerungskabel Ausschlie lich ein geerdetes dreipoliges Verl ngerungsk...

Page 4: ...cht unter Spannung oder unter Druck lassen Wenn das Ger t nicht verwendet wird ausschalten und den Vorgang zur Druckentlastung zum Ausschalten des Ger tes durchf hren Beim Hochdruckspritzen k nnen Gif...

Page 5: ...ungsmittel enthalten Viele andere Fl ssigkeiten enthalten m glicherweise auch Chemikalien welche mit Aluminium reagieren k nnen Informieren Sie sich beim Materiallieferanten ber die Vertr glichkeit GE...

Page 6: ...D ge ffnetes Entl ftungs Druckentlastungsventil Zur Entl ftung der Pumpe und Entlastung des Drucks von Pistole Schlauch und D se wenn das Ventil ge ffnet ist Das Ventil ist ge ffnet wenn es einen gr e...

Page 7: ...e ge ffnete Stellung Ent l ftung um den Restdruck abzulassen Befindet sich das Ventil in der ge ffneten Stellung gibt es einen gr eren Abstand zwischen Ventilgriff und Ventilgeh u se In der geschlosse...

Page 8: ...che pr fen siehe Seite 18 L semittel und wasserbasierende Materialien Wird von einem Material auf Wasserbasis auf ein Material mit L semittelbasis umgestellt muss das gereinigte Ger t zuerst kurz mit...

Page 9: ...hert und die Wended se aus der D senhalterung entfernt ist 2 Nehmen Sie das Ansaugrohr aus dem Gebinde und reinigen dieses inkl des Ansaugfilters u erlich mit Wasser oder dem kompatiblen L semittel Sc...

Page 10: ...an den inneren Rand des Eimers mit dem aufgefangenen Schmutzwasser entriegeln die Abzugssperre an der Airless pistole und ziehen und halten den Pistolenabzug 10 Nun schlie en Sie das Druckentlastungs...

Page 11: ...en Sie die Spritzpistole in den Metalleimer und dr cken diese fest gegen den Eimer 8 L sen Sie die Abzugssperre der Pistole und bet tigen den Abzug Schlie en Sie nun das Entl ftungs Druckentlastungsve...

Page 12: ...fen m chten ob die D se frei ist Verwenden Sie beim Spritzen in den Farbeimer immer den geringsten Spritzdruck und achten Sie darauf dass ein Metallteil der Pistole immer in Kontakt mit dem Metallbeh...

Page 13: ...e von 25 4 mm und sollten ausgetauscht werden sobald diese auf 12 7 mm abgenutzt ist Der B rstenverschlei h ngt gr tenteils von der jeweiligen Anwendung ab und es wird empfohlen dass der B rstenversch...

Page 14: ...ge 2 und den Kolben hindurch Schieben Sie die H lse 3 hoch ber den Stift 1 der Verbindungsstange und schieben Sie den Spreng ring 4 in die Nut der Verbindungsstange 2 3 Schieben Sie die zwei Rohrdista...

Page 15: ...s ca 10 Minuten in Kolben l ein Wiederzusammenbau der Materialpumpe 1 Legen Sie den unteren St tzring 1 auf die flache Sei te 2 Nehmen Sie drei der unteren Polyethylen Packungen 2 und zwei der Leder P...

Page 16: ...s das Pumpengeh use verkehrt herum gehalten und die gesamte Einheit nach oben in das Materialpumpengeh use geschoben werden Kippen Sie nachdem die Baugruppe im Inneren positioniert ist das Pumpengeh u...

Page 17: ...der R ckseite des Getriebes entfernen 4 Legen Sie die Einheit auf die R ckseite und demontieren Sie das Getriebe 5 berpr fen Sie die Lager 14 17 das Getrieberad 16 die Getriebekurbel 15 und das Gleit...

Page 18: ...nickt werden Potentiometer 1 Senken Sie die Druckreglereinheit wie oben beschrieben ab 2 Trennen Sie das Potentiometerkabel von der Druckreglereinheit 3 L sen Sie die Einstellschraube im Potentiometer...

Page 19: ...stanzst cke und die zwei Unterlegscheiben an Ort und Stelle sitzen Ziehen Sie die zwei Muttern handfest an und versiegeln Sie diese mit blauem Loctite Ziehen Sie die Muttern nicht zu fest an da dadurc...

Page 20: ...ritz d se Wechseln Sie die Spritzd se aus Packungen und oder Kolben verschlissen Tauschen Sie die Teile aus Oberer Ventilsitz verschlissen Tauschen Sie den oberen Sitz aus Das Ger t l sst sich nicht s...

Page 21: ...en roten und schwarzen Dr hten pr fen vergessen Sie nicht den Netzstecker zu ziehen Der Widerstand sollte nicht gr er als 8 12 k sein ber steigt der Widerstand diesen Wert muss das Potentio meter ausg...

Page 22: ...Druck entlasten Kolben vom Antrieb trennen und versuchen den Motor am L fterrad zu drehen Motor durch defektes Getrie be blockiert Wenn nicht 9 V Blockbatterie zwischen schwarzem und wei em Motorkabe...

Page 23: ...9 02 20 Farbstufengeh use 1 9 69 02 31 Ventilk fig 1 10 69 02 32 Kugel f r Einlassventil 1 11 69 01 20 O Ring Teflon 1 12 6902 96 69 02 77 Einlassventilsitz Lo Boy Einlassventilsitz Hi Boy 1 13 69 02...

Page 24: ...Kreuzschlitzschraube 2 102 69 03 77 Mutter 2 104 69 01 53 Sicherungsring Rad LP 2 105 69 03 78 K cher f r Ansaug schlauch 1 108 69 01 38 Distanzst ck 2 109 69 02 42 Gummifuss 2 110 69 02 51 Unterlegs...

Page 25: ...LP 650 S Pos Art Nr Beschreibung Menge 1 69 02 98 Motor LP 650 S 1 2 69 02 73 Rahmen LP 650 S 1 4 69 01 38 Distanzst ck 2 5 69 04 24 Rad 2 6 69 01 53 Sicherungsring f r Rad 2 7 69 02 42 Gummifuss 2 b...

Page 26: ...26 Ersatzteillisten Motor Antrieb bersetzung der Originalanleitung...

Page 27: ...tt 1 42 69 02 45 Verbindungsstift 1 43 69 03 02 Manschette 1 44 69 02 44 Sicherungsring 1 45 69 01 08 Sechskantschraube 2 46 69 02 52 Schutzklammer 1 47 69 01 13 Schaftschraube 2 48 69 01 14 Schraube...

Page 28: ...28 Ersatzteillisten Querschnitt Farbstufengeh use bersetzung der Originalanleitung...

Page 29: ...Tellerfeder 3 17 69 02 26 St tzring 1 18 69 02 27 Obere Packungsdichtung 3 19 69 02 25 Aufnahme mit Nut f r obere Packung 1 20 69 02 24 Dichtungshalter 1 21 69 02 36 Packungsmutter 1 22 69 02 81 Ober...

Page 30: ...ppe einsetzen Pos Art Nr Beschreibung Menge 1 69 02 76 Ansaugschlauch 1 2 69 09 01 Ansaugfilter 1 3 69 02 35 O Ring Teflon f r Einlass ventileinheit bis einschl 05 2013 1 4 69 03 68 Bypass Schlauch ko...

Page 31: ...rot Pos Art Nr Beschreibung Menge 1 69 01 93 Netzkabel 1 3 69 01 87 Ein Aus Schalter 1 5 69 03 70 Druckreglereinheit f r LP 500 F 1 5 69 03 91 Druckreglereinheit f r LP 600 F und LP 650 S 1 6 69 40 20...

Page 32: ...n 9 Den Schutzb gel 4 wieder an der Arretierung 22 anbringen Reparatur Austausch der Nadel Druckentlastung ACHTUNG 1 Druck entlasten die Abzugsb gel arretieren 2 D se 36 und D senschutz 35 von der Pis...

Page 33: ...009 1 7 69 06 78 Dichtung Pistolenhandgriff 009 1 8 69 06 79 R ckzugsblock 009 1 9 69 06 81 Mutter f r D sennadel 009 1 10 69 06 82 R ckzugsstifte 009 2 22 69 06 86 Arretierung Schutzb gel 009 1 23 69...

Page 34: ...hrleistungsfristen von 12 Monaten ab Kaufdatum Rechnungsdatum des gewerblichen Endkunden Geltendmachung Bei Vorliegen eines Gew hrleistungs bzw Garantiefalles bitten wir dass das komplette Ger t zusa...

Page 35: ...des Ger tes Airlessger t LP 500 F LP 600 F LP 650 S Ger te Typ Farb Spritzger t Artikel Nummer 69 00 50 LP 500 F 69 00 60 LP 600 F 69 00 65 LP 650 S Angewandte EG Richtlinien Maschinen Richtlinie 200...

Page 36: ...aankoop hebt u voor een kwaliteitsproduct gekozen Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem ondervindt dan horen wij graag van u Neem contact op met de medewerker...

Page 37: ...r alleen in een voor de stekker geschikt stopcontact steken Het product niet via een elektrische voeding aansluiten Gebruik geen adapter Verlengkabel Gebruik uitsluitend een geaarde 3 polige verlengka...

Page 38: ...druk laten staan Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt uitschakelen en de procedure voor drukontlasting voor uitschakeling van het apparaat uitvoeren Tijdens spuiten onder hoge druk kunnen er gitig...

Page 39: ...elijke oplosmiddelen bevatten Veel andere vloeistoffen kunnen chemicali n bevatten die niet compatibel met aluminium zijn Informeer bij de leverancier van de materialen over de verdraagzaamheid GEVAAR...

Page 40: ...pistool slang en sproeikop D Geopende ontluchtings drukontlastingsklep Voor ontluchten van de pomp en ontlasten van de druk van pistool slang en sproeikop wanneer de klep is geopend De klep is geopen...

Page 41: ...gs drukontlastingsklep in de geopende stand ontluchting om de restdruk af te laten Als de klep zich in de geopende stand bevindt dan is er een grotere afstand tussen de klepgreep en de klepbehuizing I...

Page 42: ...rzaken controleren zie hoofdstuk 11 Oplosmiddel en watergebaseerde materialen Bij omschakelen van een materiaal op waterbasis naar een materiaal op oplosmiddelbasis moet het apparaat eerst kort met he...

Page 43: ...veiligd en de draaiende spuitkop uit de spuitkophouder is verwijderd 2 Haal de aanzuigbuis uit het reservoir en reinig dit incl de aanzuigfilter van buiten met water of een geschikt oplosmiddel Schroe...

Page 44: ...gen de binnenrand van de emmer met het opgevangen verontreinigde water ontgrendel de trekkerblokkering op het airless pistool en houd de pistooltrekker ingedrukt 10 Sluit de drukontlastingsklep en het...

Page 45: ...komt 7 Richt het spuitpistool in de metalen emmer en druk het stevig tegen de emmer 8 Maak de trekkerblokkering op het pistool los en haal de trekker over Sluit nu de ont luchtings drukontlastingsklep...

Page 46: ...s Gebruik bij het spuiten in de verfemmer altijd de laagste spuitdruk en let erop dat er altijd een metalen deel van het pistool in contact met de metalen emmer blijft Schakel in noodgevallen het spui...

Page 47: ...n gecontroleerd en indien versleten worden vervangen Nieuwe koolborstels hebben een lengte van 25 4 mm en moeten worden vervangen zodra ze tot 12 7 mm zijn versleten De slijtage hangt grotendeels af v...

Page 48: ...stang 2 en de zuiger Schuif de huls 3 omhoog over de pen 1 van de verbindingsstang en schuif de borgring 4 in de groef van de verbindingsstang 2 3 Schuif de twee buis afstandhouders 11 tussen materi a...

Page 49: ...nieuwe dichtingset ca 10 minuten in zuigerolie De materiaalpomp weer in elkaar zetten 1 Leg de onderste steunring 1 op de vlakke kant 2 Neem drie van de onderste polyethyleen pakkingen 2 en twee leder...

Page 50: ...fixeren moet de pompbehuizing op de kop worden gehouden en de gehele eenheid naar boven in de materiaalpompbehuizing worden geschoven Kiep nadat het onderdeel intern correct is gepostioneerd de pompbe...

Page 51: ...voor zijde van de afdekking en de achterkant van de aandrijving verwijderen 4 Leg de eenheid op de achterkant en demonteer de aandrijving 5 Controleer de lagers 14 17 het tandwiel 16 de kruk 15 en het...

Page 52: ...abels zijn aangesloten en niet zijn geknikt Potentiometer 1 Laat de drukregeleenheid zakken zoals hierboven beschreven 2 Maak de potentiometer kabel los van de drukregeleenheid 3 Maak de instelschroef...

Page 53: ...e twee afstandhouders en de twee onderleg schijven op de goede plek zitten Draai de twee moeren handvast aan en verzegel ze met blauwe Loctite Draai de moeren niet te vast aan daardoor kan het display...

Page 54: ...roeikop Pakkingen en of zuigers vers leten Vervang de onderdelen Bovenste klepzitting versleten Vervang de bovenste zitting Het apparaat kan niet worden gestart Besturingsinstellingen Controleer of de...

Page 55: ...aart en controleer de weerstand tussen de rode en zwarte draden vergeet niet de stekker uit het stopcontact te trekken De weerstand mag niet groter dan 8 12 k zijn Als de weerstand hoger is dan moet d...

Page 56: ...van aandrijving en probeer de motor aan het ventilatiewiel te draaien Motor door defecte transmissie geblok keerd Indien nee 9 V blokbatterij tussen zwarte en witte motorkabel plaatsen Als de motor n...

Page 57: ...iveaubehuizing 1 9 69 02 31 Klepkogellager 1 10 69 02 32 Kogel voor inlaatklep 1 11 69 01 20 O ring Teflon 1 12 6902 96 69 02 77 Inlaatklepzitting Lo Boy Inlaatklepzitting Hi Boy 1 13 69 02 33 Klepmoe...

Page 58: ...t nr Beschrijving Hoe veel heid 101 69 03 76 Kruiskopschroef 2 102 69 03 77 Moer 2 104 69 01 53 Zekeringsring wiel LP 2 105 69 03 78 Koker voor aanzuigslang 1 108 69 01 38 Afstandhouder 2 109 69 02 42...

Page 59: ...LP 650 S Pos Art nr Beschrijving Hoe veel heid 1 69 02 98 Motor LP 650 S 1 2 69 02 73 Frame LP 650 S 1 4 69 01 38 Afstandhouder 2 5 69 04 24 Wiel 2 6 69 01 53 Zekeringsring voor wiel 2 7 69 02 42 Gum...

Page 60: ...60 Lijsten met vervangende onderdelen Motor aandrijving Vertaling van de originele handleiding...

Page 61: ...pleet 1 42 69 02 45 Verbindingspen 1 43 69 03 02 Huls 1 44 69 02 44 Zekeringsring 1 45 69 01 08 Zeskantschroef 2 46 69 02 52 Veiligheidsafdekking 1 47 69 01 13 Schachtschroef 2 48 69 01 14 Schroef 2 4...

Page 62: ...62 Doorsnede verfniveaubehuizing Vertaling van de originele handleiding...

Page 63: ...1 16 69 02 28 Veerschijf 3 17 69 02 26 Steunring 1 18 69 02 27 Pakking polyethyleen 3 19 69 02 25 Contra ring 1 20 69 02 24 Pakkingshouder 1 21 69 02 36 Pakkingsmoer 1 22 69 02 81 Pakking leder 2 23...

Page 64: ...6 voordat u het in de dekselgroep plaatst Pos Art nr Beschrijving Hoe veel heid 1 69 02 76 Aanzuigslang 1 2 69 09 01 Inlaatzeef 1 3 69 02 35 O ring teflon voor inlaat klepeenheid tot en met 05 2013 1...

Page 65: ...s Art nr Beschrijving Hoe veel heid 1 69 01 93 Stroomkabel 1 3 69 01 87 Aan uit schakelaar 1 5 69 03 70 Drukregeleenheid voor LP 500 F 1 5 69 03 91 Drukregeleenheid voor LP 600 F LP 650 S 1 6 69 40 20...

Page 66: ...astdraaien 9 Breng de beschermbeugel 4 weer aan de vergrendeling 22 aan Reparatie De naald vervangen Drukontlasting OPGELET 1 Druk ontlasten vergrendel de trekkerbeugel 2 Sproeikop 36 en sproeikopbesc...

Page 67: ...69 06 78 Dichting pistoolhandgreep 009 1 8 69 06 79 Terugtrekblokkering 009 1 9 69 06 81 Moer voor sproeinaald 009 1 10 69 06 82 Terugtrekpen 009 2 22 69 06 86 Vergrendeling van beschermbeugel 009 1 2...

Page 68: ...maanden vanaf aankoopdatum factuurdatum van de eindklant Indien wij langere perioden in een garantieverklaring hebben toegezegd dan worden deze speciaal in de gebruiksaanwijzingen van de desbetreffen...

Page 69: ...apparaat Airlessapparaat LP 500 F LP 600 F LP 650 S Apparaattype Verf spuitapparaat Artikelnummer 69 00 50 LP 500 F 69 00 60 LP 600 F 69 00 65 LP 650 S Toegepaste EG richtlijnen Machinerichtlijn 2006...

Page 70: ...cet achat vous avez opt pour un produit de qualit Si vous avez malgr tout des suggestions pour l am lioration ou si vous deviez rencontrer un probl me nous sommes avec plaisir votre disposition Dans c...

Page 71: ...tation Ne pas utiliser d adaptateur Rallonge Utiliser exclusivement une rallonge tripolaire mise la terre avec la fiche correspondante et une prise compatible avec la fiche de l appareil Veiller que l...

Page 72: ...s laisser un appareil sous tension ou sous pression sans surveillance Si l appareil n est pas utilis mettre l arr t et proc der la d compression pour arr ter l appareil Dans le cas d une pulv risation...

Page 73: ...s De nombreux autres liquides contiennent ventuellement des produits chimiques pouvant r agir l aluminium Informez vous aupr s du fournisseur de produits en ce qui concerne la compatibilit DANGER PAR...

Page 74: ...la buse D Soupape de purge d air de d compression ouverte Pour purger l air de la pompe et lib rer la pression du pistolet du tuyau et de la buse lorsque la vanne est ouverte La vanne est ouverte lor...

Page 75: ...position ouverte a rati on pour lib rer la pression r siduelle Si la vanne est en position ouverte il y a une plus grande distance entre la poign e et le logement de la vanne En posi tion ferm e cette...

Page 76: ...riaux base de solvant et d eau Si l on passe d un mat riau sur base aqueuse un mat riau sur base de solvant l appareil nettoy doit d abord bri ve ment tre rinc avec le solvant appropri Apr s le traite...

Page 77: ...la buse inversable est retir e du support de buse 2 Retirez le tube d aspiration de l emballage et nettoyez le de l ext rieur avec de l eau ou un solvant compatible puis proc dez de m me pour le filtr...

Page 78: ...chappe du tuyau de bypass 9 Tenez ensuite le pistolet Airless dans le seau et orient contre sa paroi int rieure le seau contenant l eau us e collect e d verrouillez le blocage de g chette du pistolet...

Page 79: ...du flexible de d rivation c t du flexible tube d aspiration 7 Diriger le pistolet de pulv risation dans le seau en m tal et l appuyer fermement con tre le seau 8 Rel cher la g chette de blocage du pi...

Page 80: ...gag e Lors de la pulv risation dans le seau de peinture toujours utiliser la pression de pulv risation la plus faible et s assurer qu une partie m tallique du pistolet reste toujours en contact avec...

Page 81: ...quement et remplac s selon leur usure Les balais de charbon neufs sont longs de 25 4 mm au d but et doivent tre remplac s quand ils atteignent 12 7 mm L usure des balais d pend largement de l utilisat...

Page 82: ...bielle et faire glisser la bague d arr t 4 dans la rainure de la bielle 2 3 Faire glisser les deux bagues d cartement de flexible 11 entre la pompe mat riau 9 et le capot 14 et faire glisser les deux...

Page 83: ...garnitures en cuir du nouveau kit de joints env 10 minutes dans de l huile piston Remontage de la pompe mat riau 1 Placer l anneau de soutien inf rieur 1 sur la partie plate 2 Prendre trois des garnit...

Page 84: ...bo tier de la pompe doit tre tenu l envers et toute l unit doit tre gliss e en haut dans le bo tier de la pompe mat riau Remettre le bo tier de la pompe l endroit lorsque le module est positionn l int...

Page 85: ...ttes 2 de l avant du capot et l arri re du r ducteur 4 Placer l unit sur le dos et d monter le r ducteur 5 Contr ler le palier 14 17 le pignon 16 la manivelle du r ducteur 15 et le palier de glissemen...

Page 86: ...t connect s et pas pli s Potentiom tre 1 Faire descendre le r gulateur de pression comme d crit ci dessus 2 D brancher le c ble de potentiom tre du r gulateur de pression 3 Desserrer la vis de r glage...

Page 87: ...deux pi ces d cartement et les deux rondelles sont en place Serrer les deux crous la main et les sceller avec de la Loctite bleue Ne pas trop serrer les crous car cela pourrait endommager l affichage...

Page 88: ...lv risation bouch e ou en panne Remplacer la buse de pulv risation Garnitures et ou pistons us s Remplacer les pi ces Si ge de vanne sup rieur us Remplacer le si ge sup rieur L appareil ne d marre pas...

Page 89: ...la r sistance des c bles rouge et noir du capteur ne pas oublier de retirer la fiche La r sistance ne doit pas tre sup rieure 8 12 kOhm Si la r sistance d passe cette valeur le potentiom tre doit tre...

Page 90: ...essayer de faire tourner le moteur du ventilateur Le moteur est il bloqu par un r ducteur d fectueux Si non polariser une pile bloc de 9V entre les c bles moteur noir et blanc Si le moteur ne tourne...

Page 91: ...ent de vanne 1 10 69 02 32 Bille de la vanne d admission 1 11 69 01 20 T flon de joint torique 1 12 6902 96 69 02 77 Si ge de la soupape d entr e Lo Boy Si ge de la soupape d entr e Hi Boy 1 13 69 02...

Page 92: ...ce Description Quan tit 101 69 03 76 Vis cruciforme 2 102 69 03 77 crou 2 104 69 01 53 Roue de bague de fixation LP 2 105 69 03 78 Carquois pour flexible d aspiration 1 108 69 01 38 Pi ce d cartement...

Page 93: ...0 S Pos R f rence Description Quan tit 1 69 02 98 Moteur LP 650 S 1 2 69 02 73 Cadre LP 650 S 1 4 69 01 38 Pi ce d cartement 2 5 69 04 24 Roue 2 6 69 01 53 Bague de fixation pour roue 2 7 69 02 42 Pie...

Page 94: ...94 Nomenclatures de pi ces de rechange Moteur entra nement Traduction des instructions d origine...

Page 95: ...Axe d articulation 1 43 69 03 02 Manchon 1 44 69 02 44 Bague de s curit 1 45 69 01 08 Vis t te hexagonale 2 46 69 02 52 Carter de protection 1 47 69 01 13 Vis de tige 2 48 69 01 14 Vis 2 49 69 03 82...

Page 96: ...96 Nomenclatures de pi ces de rechange Bo tier nuancement des couleurs transversal Traduction des instructions d origine...

Page 97: ...ue 3 17 69 02 26 Anneau de soutien 1 18 69 02 27 Garniture poly thyl ne 3 19 69 02 25 Contre anneau 1 20 69 02 24 Cadre support de la garni ture 1 21 69 02 36 Ecrou de garniture 1 22 69 02 81 Garnitur...

Page 98: ...ence Description Quan tit 1 69 02 76 Flexible d aspiration 1 2 69 09 01 Filtre d entr e 1 3 69 02 35 Joint torique t flon pour l unit de soupa pe d admission jusqu 05 2013 inclus 1 4 69 03 68 Flexible...

Page 99: ...n Quan tit 1 69 01 93 C ble d alimentation 1 3 69 01 87 Commutateur Marche Arr t 1 5 69 03 70 Unit de r gulation de pression pour LP 500 F 1 5 69 03 91 Unit de r gulation de pression pour LP 600 F LP...

Page 100: ...place l trier de protection 4 sur le blocage 22 R paration Remplacement du pointeau D compression ATTENTION 1 D compresser bloquer les pontets 2 Retirer la buse 36 et la protection de buse 35 du pist...

Page 101: ...1 7 69 06 78 Joint de la poign e du pistolet 009 1 8 69 06 79 Bloc de recul 009 1 9 69 06 81 crou du pointeau de la buse 009 1 10 69 06 82 Tige de recul 009 2 22 69 06 86 Blocage de l trier de protect...

Page 102: ...te d achat de la facture du client final professionnels s appliquent nos appareils Si nous mentionnons des d lais sup rieurs dans le cadre d une d claration de garantie ceux ci sont mentionn s dans le...

Page 103: ...eil Airless LP 500 F LP 600 F LP 650 S Type d appareil Pulv risateur de peinture R f rence article 69 00 50 LP 500 F 69 00 60 LP 600 F 69 00 65 LP 650 S Directives CE appliqu es Directive sur les mach...

Page 104: ...bo flessibile Airless da 15 m e 1 4 Pistola Airless 009 con giunto articolato ugello invertibile 517 supporto per ugello invertibile set di manutenzione e pulizia Borsa utensili Airless adattatore pul...

Page 105: ...imentatore Non usare un adattatore Cavo di prolunga Usare solamente un cavo di prolunga a tre poli con messa a terra e spina relativa come anche una presa adatta alla spina dell apparecchio Badare che...

Page 106: ...tto tensione o sotto pressione Se l attrezzo non viene utilizzato spegnerlo ed eseguire la procedura di decompressione per spegnere l attrezzo Quando si spruzza ad alta pressione possibile iniettare d...

Page 107: ...solventi Vi sono tanti altri liquidi che probabilmente contengono delle sostanze chimiche che possono reagire con l alluminio Informatevi presso il fornitore del materiale sulla compatibilit PERICOLO...

Page 108: ...o flessibile e dall ugello I Valvola di spurgo decom pressione aperta Per spurgare la pompa e scaricare la pressione dalla pistola dal tubo e dall ugello quando la valvola aperta Quando la valvola ape...

Page 109: ...rso la posizione di valvola aperta spurgo per scaricare la pressione residua Quando la valvola aperta la distanza tra la presa della valvo la e la scatola della valvola risulta maggiore Quando la valv...

Page 110: ...ontrollarne la causa vedasi capitolo 11 Materiali a base di solventi e acqua Se si passa da un materiale a base di acqua ad un materiale a base di solvente occorre prima risciacquare l apparecchio pul...

Page 111: ...ibile sia rimosso dal supporto per l ugello 2 Rimuovere il tubo di aspirazione dal contenitore e pulirne la superficie esterna insieme al filtro di aspirazione servendosi dell acqua o di un solvente c...

Page 112: ...rso l interno del secchio toccando la superficie interna del secchio contenente l acqua sporca raccolta sbloccare la protezione del grillet to alla pistola Airless tenere tirato il grilletto 10 Ora ch...

Page 113: ...sibile da bypass accanto al flessibile tubo di aspirazione fuoriesce del solvente chiaro 7 Puntare la pistola a spruzzo verso l interno del secchio e premerla fortemente contro il secchio 8 Rilasciare...

Page 114: ...colta Durante il lavoro con l apparecchio si consiglia di sempre applicare la pressione di spruzzo pi bassa possibile e badare che una parte metallica della pistola sia sempre in contatto con il conte...

Page 115: ...ollate e sostituite secondo il loro stato di usura Le spazzole di carbone nuove inizialmente hanno una lunghezza di 25 4 mm e devono essere sostituite quando la lunghezza dimi nuita a 12 7 mm a causa...

Page 116: ...a di collegamento 2 e il pistone Spingere il manicotto 3 verso l alto e oltre il perno 1 nell asta di collegamen to e spingere l anello di sicurezza 4 nella scanalatura dell asta di collegamento 2 3 S...

Page 117: ...ere i premiguarnizioni in cuoco del nuovo kit di guarnizioni per ca 10 minute in un recipiente con dell olio per pistoni Assemblaggio della pompa del materiale 1 Appoggiare l anello di supporto inferi...

Page 118: ...izioni nella posizione corretta occorre tenere in posizione capovolta il corpo della pompa e inse rire l intera unit dal di sopra nel corpo della pompa del materiale Dopo aver posizionato il gruppo al...

Page 119: ...ertura e dal retro dell ingranaggio 4 Appoggiare l unit sul lato posteriore e smontare l ingranaggio 5 Controllare lo stato di usura danni presso i cuscinetti 14 17 la ruota dentata 16 la manovella de...

Page 120: ...no collegati e che questo non siano piegati Potenziometro 1 Abbassare l unit di regolazione della pressione come descritto in alto 2 Rimuovere il cavo del potenziometro dall unit di regolazione della...

Page 121: ...che i due distanziatore e le due rondelle siano al loro posto Serrare a mano i due dadi e sigillarli con del Loctite blu Non serrare i dadi troppo fortemente altrimenti il display potrebbe danneggiar...

Page 122: ...i spruzzo usurato oppure guasto Sostituire l ugello di spruzzo Premistoppa e oppure pistone usurati Sostituire le parti Sede valvola superiore usurata Sostituire la sede superiore L apparecchio non si...

Page 123: ...spento e controllare la resistenza tra i fili rossi e neri non dimenticare di staccare la spina elettri ca La resistenza non dovrebbe superare 8 12 k altri menti occorre sostituire il potenziometro Se...

Page 124: ...girare il motore attraver so la ventola Motore bloccato a causa di ingranaggio difetto so In caso contrario inserire una batteria da 9 V tra il cavo motore bianco e quello nero Se il motore non si gi...

Page 125: ...10 69 02 32 Sfera per valvola d ingresso 1 11 69 01 20 Guarnizione circolare teflon 1 12 6902 96 69 02 77 Alloggiamento valvola d ammissione Lo Boy Alloggiamento valvola d ammissione Hi Boy 1 13 69 02...

Page 126: ...os N art Descrizione Quan tit 101 69 03 76 Vite Philips 2 102 69 03 77 Dado 2 104 69 01 53 Anello di sicurezza ruota LP 2 105 69 03 78 Porta tubo per tubo di aspirazione 1 108 69 01 38 Distanziatore 2...

Page 127: ...S Pos N art Descrizione Quan tit 1 69 02 98 Motore LP 650 S 1 2 69 02 73 Telaio LP 650 S 1 4 69 01 38 Distanziatore 2 5 69 04 24 Girante 2 6 69 01 53 Anello di sicurezza per ruota 2 7 69 02 42 Piede...

Page 128: ...128 Motore Azionamento Elenchi dei pezzi di ricambio Traduzione delle istruzioni originali...

Page 129: ...egamento 1 43 69 03 02 Manicotto 1 44 69 02 44 Anello di sicurezza 1 45 69 01 08 Vite a testa esagonale 2 46 69 02 52 Copertura di protezione 1 47 69 01 13 Vite prigioniera 2 48 69 01 14 Vite 2 49 69...

Page 130: ...130 Elenchi dei pezzi di ricambio Sezione corpo stadio di colore Traduzione delle istruzioni originali...

Page 131: ...ene 3 19 69 02 25 Controanello 1 20 69 02 24 Supporto premiguarnizioni 1 21 69 02 36 Dado premiguarnizioni 1 22 69 02 81 Premiguarnizioni cuoio 2 23 69 02 80 Premiguarnizioni cuoio 4 24 69 01 18 Guarn...

Page 132: ...N art Descrizione Quan tit 1 69 02 76 Tubo di aspirazione 1 2 69 09 01 Filtro di entrata 1 3 69 02 35 O ring teflon per unit valvola d ingresso data fino a 05 2013 incl 1 4 69 03 68 Tubo flessibile da...

Page 133: ...an tit 1 69 01 93 Cavo di alimentazione 1 3 69 01 87 Interruttore ON OFF 1 5 69 03 70 Unit di regolazione della pressione per LP 500 F 1 5 69 03 91 Unit di regolazione della pressione per LP 600 F 650...

Page 134: ...ostituzione dell ago Decompressione ATTENZIONE 1 Scaricare la pressione bloccare il grilletto 2 Rimuovere l ugello 36 e la protezione dell ugello 35 dalla pistola e toglierne la pressione 3 Rimuovere...

Page 135: ...78 Guarnizione manico pistola 009 1 8 69 06 79 Blocco di richiamo 009 1 9 69 06 81 Dado per ago dell ugello 009 1 10 69 06 82 Perni di richiamo 009 2 22 69 06 86 Arresto archetto di protezione 009 1 2...

Page 136: ...giunta delle componenti di terzi maneggio e magazzi naggio non appropriato come anche in casi di ovvia non osservanza delle istruzioni per l uso Esecuzione di riparazioni Ogni intervento di riparazion...

Page 137: ...alidit Denominazione dell apparecchio Attrezzo Airless LP 500 F LP 600 F LP 650 S Tipo di utensile Apparecchio a spruzzo di colore Numero articolo 69 00 50 LP 500 F 69 00 60 LP 600 F 69 00 65 LP 650 S...

Page 138: ...chnical Data 138 2 Warnings 139 141 3 Component identification 142 4 Depressurization 143 5 Connecting the device 144 6 Cleaning with QuickClean adapter 145 146 7 Flushing 147 8 Initial operation 148...

Page 139: ...s trated in the figure below Only connect the product to a corresponding outlet Do not connect the product via a power supply unit Do not use any adapters Extension cable Only use a 3 wire extension c...

Page 140: ...e Do not leave the unit energized or under pressure while unattended When the unit is not in use turn off the unit and follow the Pressure Relief Procedure for turning off the unit High pressure spray...

Page 141: ...uch solvents Many other fluids may contain chemicals that can react with aluminium Contact your material supplier for compa tibility MOVING PARTS HAZARD Moving parts can pinch cut or amputate fingers...

Page 142: ...in the gun hose and nozzle D Open ventilation pressure relief valve To vent the pump and relieve the pressure in the gun hose and nozzle when the valve is open The valve is open when the distance bet...

Page 143: ...o the open position vent and relieve the residual pressure If the valve is open the distance between the valve handle and the valve housing is greater In the closed position this gap is smaller The va...

Page 144: ...f the device Check the cause see chapter 11 Solvent and water based materials When moving from a water based to a solvent based material you must first briefly flush the cleaned device with the corres...

Page 145: ...oved from the nozzle holder 2 Remove the vacuum hose from the container and clean it including vacuum fil ter on the outside with water or a compatible solvent Unscrew the vacuum filter from the vacuu...

Page 146: ...the Airless gun into and at the inner edge of the bucket with the collected waste water unlock the trigger lock on the Airless gun and pull and hold the trig ger on the gun 10 Now close the pressure...

Page 147: ...ugh the bypass hose suction hose suction pipe 7 Point the spraying gun at the metal bucket and press it firmly against the bucket 8 Disengage the gun s safety latch and squeeze the trigger Now close t...

Page 148: ...n at the floor or a waste bin if you want to check whether the nozzle is free During spraying into a paint can always select the lowest spraying pressure and make sure that one metal part of the gun a...

Page 149: ...d depending on wear New carbon brushes have an initial length of 25 4 mm and should be replaced once they have worn down to 12 7 mm Brush wear mainly depends on the application in hand we recommend ch...

Page 150: ...hrough the connecting rod 2 and the piston Push the sleeve 3 upward over the pin 1 on the connecting rod and then push the circlip 4 into the groove on the connecting rod 2 3 Push the two pipe spacers...

Page 151: ...eassembly of the fluid pump 1 Place the bottom retaining ring 1 on the flat side 2 Pick up three of the lower polyethylene packings 2 and two of the leather packings 23 and place these with the concav...

Page 152: ...t hold the pump housing upside down and push the entire assem bly upward into the liquid pump housing After positioning the assembly in the inside tilt the pump housing back to keep all the parts in t...

Page 153: ...wing screws 2 from the front side of the cover and the rear side of the gearbox 4 Lay the unit on its rear and remove the gearbox 5 Check the bearings 14 17 the gear wheel 16 the cranks 15 and the pla...

Page 154: ...nnected and that they are not kinked Potentiometer 1 Lower the pressure regulator unit as described above 2 Separate the potentiometer cable from the pressure regulator unit 3 Release the adjusting sc...

Page 155: ...king care that the two spacers and the two washers are correctly seated Tighten the two nuts hand tight and lock them with blue Loctite Do not tighten the nuts too tight to avoid damaging the display...

Page 156: ...in good spra ying pressure Worn or defective spraying nozzle Replace the spraying nozzle Packings and or piston worn Replace the worn parts Upper valve seat worn Replace the worn seat The device will...

Page 157: ...roller card and check the resistance on the red and black wires of the potentiometer do not for get to unplug the mains plug This should be 8 12 k If the value is higher than this you must replace the...

Page 158: ...rom the drive and attempt to turn the motor on the impeller Motor blocked by defective gearbox If not attach a 9 V block battery between the black and white motor cables If the motor does not turn ver...

Page 159: ...9 69 02 31 Valve cage 1 10 69 02 32 Ball for intake valve 1 11 69 01 20 O ring Teflon 1 12 6902 96 69 02 77 Inlet valve seat Lo Boy Inlet valve seat Hi Boy 1 13 69 02 33 Valve nut 1 Pos Art No Descri...

Page 160: ...Art No Description Quan tity 101 69 03 76 Phillips head screw 2 102 69 03 77 Nut 2 104 69 01 53 Retaining ring for wheel LP 2 105 69 03 78 Receptacle for suction hose 1 108 69 01 38 Spacer 2 109 69 02...

Page 161: ...assis LP 650 S Pos Art No Description Quan tity 1 69 02 98 Motor 650 S 1 2 69 02 73 Frame LP 650 S 1 4 69 01 38 Spacer 2 5 69 04 24 Wheel 2 6 69 01 53 Retaining ring for wheel 2 7 69 02 42 Rubber foot...

Page 162: ...162 Spare parts list Motor gearbox Original instruction...

Page 163: ...pacer sleeve 2 41 69 02 19 Paint stage complete 1 42 69 02 45 Connecting pin 1 43 69 03 02 Sleeve 1 44 69 02 44 Circlip 1 45 69 01 08 Hex Bolt 2 46 69 02 52 Protective cover 1 47 69 01 13 Setscrew 2 4...

Page 164: ...164 Spare parts list Cross section paint stage housing Original instruction...

Page 165: ...16 69 02 28 Spring washer 3 17 69 02 26 Support ring 1 18 69 02 27 Packing polyethylene 3 19 69 02 25 Counter ring 1 20 69 02 24 Packing holder 1 21 69 02 36 Packing nut 1 22 69 02 81 Packing leather...

Page 166: ...ll it in the cover assembly Pos Art No Description Quan tity 1 69 02 76 Intake hose 1 2 69 09 01 Inlet screen 1 3 69 02 35 O ring PTFE for inlet val ve unit up to and including 05 2013 1 4 69 03 68 By...

Page 167: ...t No Description Quan tity 1 69 01 93 Power cable 1 3 69 01 87 ON OFF switch 1 5 69 03 70 Pressure regulation unit for LP 500 F 1 5 69 03 91 Pressure regulation unit for LP 600 F 650 S 1 6 69 40 20 Se...

Page 168: ...9 Reattach the safety guard 4 on the detent 22 Repairs Exchanging needles Pressure relief NOTE 1 Relieve the pressure lock the trigger 2 Remove the nozzle 36 and nozzle guard 35 from the spray gun an...

Page 169: ...filter 100 M 009 1 7 69 06 78 Spray gun handle seal 009 1 8 69 06 79 Pullback block 009 1 9 69 06 81 Nut for nozzle needle 009 1 10 69 06 82 Pullback pin 009 2 22 69 06 86 Protective clip lock 009 1...

Page 170: ...rom the date of purchase date of invoice applies to our tools for commercial customers If we have granted an extended warranty period this period will be noted separately in the operating manu al for...

Page 171: ...ess device LP 500 F LP 600 F LP 650 S Machine Type Paint spraying device Item number 69 00 50 LP 500 F 69 00 60 LP 600 F 69 00 65 LP 650 S Applied EC directives Machinery Directive 2006 42 EC Low Volt...

Page 172: ...m na elektrick ch konstruk n ch d l 188 189 11 Odstran n chyb 190 192 12 Seznamy n hradn ch d l detailn v kresy 193 201 13 Airless pistole 009 202 203 14 Tabulka trysek 204 15 Z ru n ustanoven 204 16...

Page 173: ...Produkt nep ipojujte p es s ov d l Nepou vejte adapt ry Prodlu ovac kabel Pou vejte v hradn uzemn n trojp lov prodlu ovac kabel s odpov daj c z str kou a z suvku odpov daj c z str ce p stroje Dbejte...

Page 174: ...ed vyjmut m trysky k i t n sni te tlak Nenech vejte bez dozoru p stroj pod nap t m nebo pod tlakem Pokud nen p stroj pou v n vypn te ho a prove te postup k tlakov mu odleh en k vypnut p stroje P i vys...

Page 175: ...genizovan mi uhlovod ky nebo materi ly kter obsahuj takov rozpou t dla Mnoho jin ch kapalin m e p padn obsahovat chemik lie kter mohou reagovat s hlin kem Informujte se o slu itelnosti u dodavatele ma...

Page 176: ...aku z pistole hadice a trysky D otev en odvzdu ovac ven til ventil k odleh en tlaku K odvzdu n n erpadla a odleh en tlaku z pistole hadice a trysky kdy je ventil otev en Ventil je otev en kdy je v t v...

Page 177: ...l k odleh en tlaku do otev en polohy odvzdu n n abyste vypustili zb vaj c tlak Pokud se nach z ventil v otev en poloze je v t vzd lenost mezi dr adlem ventilu a krytem ventilu V uzav en poloze je tato...

Page 178: ...viz kapitola 11 Materi ly na b zi rozpou t del a vody Pokud se p ech z z materi lu na b zi vody na materi l na b zi rozpou t del mus se vy i t n p stroj nejd ve kr tce vypl chnout p slu n m rozpou t d...

Page 179: ...tole bylo zaji t no proti spu t n a oto n trys ka byla odstran na z dr ku trysky 2 Vyjm te sac trubku z n doby a z vn j strany ji v sac ho filtru o ist te vodou nebo kompatibiln m rozpou t dlem Od rou...

Page 180: ...oli u vnit n ho okraje kbel ku s vyteklou zne i t nou vodou odblokujte blokov n spou t u Airless pistole a nat hn te spou pistole a dr te ji 10 Nyn zav ete ventil k odleh en tlaku a voda te te e skrz...

Page 181: ...rozpou t dlo 7 Nasm rujte st kac pistoli do kovov ho kbel ku a pevn ji p itiskn te proti kbel ku 8 Uvoln te blokov n spou t pistole a stiskn te spou Nastavte nyn odvzdu ovac ventil ventil k odleh en t...

Page 182: ...te zkontrolovat zda nen tryska ucpan P i st k n do odpadn ho kbel ku v dy pou vejte nejni tlak ke st k n a dbejte na to aby kovov st pistole v dy z stala v kontaktu s kovovou n dobou Pokud nastane p p...

Page 183: ...l kov kart ky maj na za tku d lku 25 4 mm a m ly by b t vym n ny jakmile dojde k jejich opot eben na d lku 12 7 mm Opot eben kart k z vis z v t sti na aktu ln m pou it a doporu uje se aby opot eben ka...

Page 184: ...ty 2 a p st Posu te pouzdro 3 nahoru p es ep 1 spojovac ty e a rozp rn krou ek 4 vsu te do dr ky spojovac ty e 2 3 Vsu te dva trubkov distan n kusy 11 mezi erpadlo materi lu 9 a kryt 14 a prostr te d...

Page 185: ...e star t sn n 7 Ko en t sn n nov t sn c sady vlo te na cca 10 minut do p stov ho oleje Smontov n erpadla materi lu 1 Spodn op rn krou ek 1 polo te na plochou stranu 2 Vezm te t i ze spodn ch polyetyl...

Page 186: ...ze je nutno kryt erpadla materi lu dr et obr cen a celou jednotku zasunout nahoru do krytu erpadla materi lu Pot co je cel konstruk n skupina um st na uvnit sklopte kryt erpadla zp t aby v echny d ly...

Page 187: ...k dlov rouby 2 z p edn strany krytu a zadn strany p evodovky 4 Polo te jednotku na zadn stranu a demontujte p evodovku 5 P ekontrolujte lo iska 14 17 kolo p evodovky 16 kliku p evodovky 15 a kluzn lo...

Page 188: ...y dr ty a e nejsou p isk pnut Potenciometr 1 Spus te trochu dol jednotku regul toru tlaku jak je pops no naho e 2 Odd lte kabel potenciometru od jednotky regul toru tlaku 3 Povolte regula n roub v hla...

Page 189: ...o ad a ujist te se e dva distan n kusy a dv podlo ky jsou spr vn um st ny Dot hn te dv matice pevn rukou a pot ete je modr m Loctite Nedotahujte matice p li pevn proto e se t m m e po kodit displej N...

Page 190: ...edr rovn dn st kac tlak Opot eben nebo vadn st kac tryska Vym te st kac trysku T sn n a nebo p st opot ebovan Vym te d ly Horn sedlo ventilu opot ebovan Vym te horn sedlo ventilu P stroj nelze zapnout...

Page 191: ...t m p stroji vyt hnout z d c karty a zkontrolovat odpor mezi erven m a ern m dr tem nezapome te vyt hnout s ovou z str ku Odpor by nem l b t v t ne 8 12 k Pokud odpor p ekro tuto hodnotu mus b t poten...

Page 192: ...pohonu a zkuste motor oto it u kola ventil toru Motor je blokov n vadnou p evodovkou Pokud ne 9 V blokovou baterii p ipojte na p ly mezi ern m a b l m kabelem motoru Motor se neto velmi pomalu je t e...

Page 193: ...ho stupn 1 9 69 02 31 Klec ventilu 1 10 69 02 32 Kuli ka pro p vodn ventil 1 11 69 01 20 O krou ek teflon 1 12 6902 96 69 02 77 Sedlo p vodn ho ventilu Lo Boy Sedlo p vodn ho ventilu Hi Boy 1 13 69 02...

Page 194: ...Pol art Popis Mno stv 101 69 03 76 roub s k ovou dr kou 2 102 69 03 77 Matice 2 104 69 01 53 Pojistn krou ek kolo LP 2 105 69 03 78 Toulec pro sac hadici 1 108 69 01 38 Distan n kus 2 109 69 02 42 Pry...

Page 195: ...odvozek LP 650 S Pol art Popis Mno stv 1 69 02 98 Motor LP 650 S 1 2 69 02 73 R m LP 650 S 1 4 69 01 38 Distan n kus 2 5 69 04 24 Kolo 2 6 69 01 53 Pojistn krou ek pro kolo 2 7 69 02 42 Pry ov no i ka...

Page 196: ...196 Seznamy n hradn ch d l Motor pohon P eklad origin lu n vodu...

Page 197: ...2 41 69 02 19 Barevn stupe kompletn 1 42 69 02 45 Spojovac kol k 1 43 69 03 02 Obj mka 1 44 69 02 44 Pojistn krou ek 1 45 69 01 08 roub s estihrannou hlavou 2 46 69 02 52 Ochrann kryt 1 47 69 01 13 Vr...

Page 198: ...198 Seznamy n hradn ch d l Pr ez kryt barevn ho stupn P eklad origin lu n vodu...

Page 199: ...15 69 02 23 Distan n kus 1 16 69 02 28 Pru inov podlo ka 3 17 69 02 26 Op rn krou ek 1 18 69 02 27 T sn n polyetyl n 3 19 69 02 25 Protikrou ek 1 20 69 02 24 Dr k t sn n 1 21 69 02 36 Matice ucp vky 1...

Page 200: ...ruk n skupiny krytu Pol art Popis Mno stv 1 69 02 76 Sac hadice 1 2 69 09 01 S tko u p vodu 1 3 69 02 35 O krou ek teflon pro p vodn ventilovou jed notku a do v et 05 2013 1 4 69 03 68 Obtokov hadice...

Page 201: ...opis Mno stv 1 69 01 93 S ov kabel 1 3 69 01 87 Sp na Zapnout Vypnout 1 5 69 03 70 Jednotka regul toru tlaku pro LP 500 F 1 5 69 03 91 Jednotka regul toru tlaku pro LP 600 F LP 650 S 1 6 69 40 20 Senz...

Page 202: ...n ram nko 4 op t namontujte na aretaci 22 Oprava V m na jehly Tlakov odleh en POZOR 1 Odleh ete tlak aretujte ram nko spou t 2 Trysku 36 a ochranu trysky 35 odmontujte od pistole a odleh ete tlak 3 Ha...

Page 203: ...9 1 7 69 06 78 T sn n rukoje pistole 009 1 8 69 06 79 Blok zp tn ho tahu 009 1 9 69 06 81 Matice pro jehlu trysky 009 1 10 69 06 82 Kol ky zp tn ho tahu 009 2 22 69 06 86 Aretace ochrann ram nko 009 1...

Page 204: ...u p i nep im en m zach zen a skladov n a tak p i z ejm m nedodr ov n provozn ho n vodu Prov d n oprav Ve ker opravy sm j b t prov d ny v hradn na m z vodem nebo servisn mi stanicemi autorizovan mi fir...

Page 205: ...irless p stroj LP 500 F LP 600 F LP 650 S Typ n ad St kac p stroj na barvu V robek slo 69 00 50 LP 500 F 69 00 60 LP 600 F 69 00 65 LP 650 S Pou it sm rnice ES Sm rnice o stroj ch 2006 42 ES Sm rnice...

Page 206: ...206...

Page 207: ...207...

Page 208: ...f rence D signation 69 00 50 LP 500 F 69 00 60 LP 600 F 69 00 65 LP 650 S 69 09 10 Protection contre la corrosion 1 l 69 09 15 Huile piston 69 07 10 Flexible airless 15 m 1 4 pouce 69 07 11 Raccords...

Reviews: