background image

11

Voorwoord

Deze  gebruiksaanwijzing  vormt  de  basisvoorwaar-

de voor het bedienen van het staande snijdapparaat 

voor isolatieplaten ProCut.

Het  apparaat  is  in-house  ontwikkeld  door  STORCH 

en wordt in Duitsland geproduceerd. De toegepaste 

methoden en procedures voor de fabricage en contro-

le voldoen aan de huidige stand van de techniek.

Het apparaat heeft een spanningsbereik dat elektri-

sche gevaren voor mens en dier kan opleveren.

Dit mag alleen door geautoriseerde personen worden 

geopend en / of worden gedemonteerd.

Instandhouding  en  reparaties  mogen  alleen  door 

elektriciens en geautoriseerde werkplaatsen worden 

uitgevoerd.

Het gebruik van het apparaat is de verantwoordelijk-

heid van en voor risico van de koper / gebruiker.

Voordat  u  het  apparaat  in  gebruik 

neemt,  dient  u  deze  handleiding  volle-

dig  en  zorgvuldig  te  lezen.  Indien  er  on-

duidelijkheden  bestaan,  neem  dan  di-

rect  contact  met  ons  op.  Neem  het  apparaat  niet 

in  gebruik  zolang  er  onduidelijkheden  bestaan. 

Met  de  ingebruikname  van  het  apparaat  bevestigt 

u  dat  u  de  handleiding  hebt  gelezen  en  begrepen.  

Toepassingsgebied:

Het apparaat is uitsluitend geschikt voor het snijden 

van polystyrol-hardschuim (piepschuim).

Bediening

Het  apparaat  wordt  bediend  door  personen  die  be-

dieningsinstructies hebben ontvangen en met het ap-

paraat bekend zijn. Wij raden u aan geschikte werk-

kleding  en  beschermhandschoenen  te  dragen.  (Zie 

ook de Veiligheidsrichtlijnen)

Het apparaat mag alleen in goed geventileerde ruim-

tes worden gebruikt, als het ook binnenshuis wordt 

gebruikt.

Het  apparaat  werkt  op  laagspanning  en  mag  alle-

en  met  de  aangebouwde  ervoor  bestemde  speciale 

transformator worden gebruikt.

Het apparaat mag alleen met de originele 

snijddraad (d=0,7 mm) worden gebruikt.

Bij  werkonderbrekingen  van  meer  dan  3 

minuten dient het apparaat te worden uit-

geschakeld.

Onderhoud en reiniging:

Voor  iedere  ingebruikname  dienen  alle  schroeven 

en moeren te worden gecontroleerd en eventueel te 

worden aangedraaid. Reinig de draadgeleidingsrollen 

en controleer of ze licht lopen. Bij sterke vervuiling 

(korsten)  dient  de  snijddraad  te  worden  vervangen. 

Veiligheidsrichtlijnen

Bescherm het apparaat tegen vocht. Ver-

boden  in  de  regen  te  gebruiken.  Gebruik 

voor  de  reiniging  alleen  droge  media  en 

geen oplosmiddelen.

.

Bij snijden ontstaat rook. Deze rook bevat 

zeer  geringe  hoeveelheden  styreen,  een 

waarde die ver onder de toegestane grens-

waarde ligt.

De gloeidraad is zeer heet. Aanraken leidt 

altijd tot brandwonden.

Wij raden u aan beschermhandschoenen te 

dragen.

De  draad  staat  onder  mechanische  span-

ning  (veerkracht).  Bij  afbreken  van  de 

gloeiende draad ontstaan er vonken. Geb-

ruik van een beschermbril wordt aanbe

volen.

Nooit direct op de hoofdstroomvoorziening 

(230V)  aansluiten.  Alleen  gebruiken  met 

trafo. Bij defecte aansluitkabel (of stekker) 

dient deze direct te worden vervangen.

Reparaties  aan  elektrische  delen  mogen 

alleen door een elektricien of een servicep-

unt van STORCH worden uitgevoerd!

Gebruik  alleen  speciaal  STORCH  vervan-

gende snijddraad art.-nr. 570002 (d=0,7 

mm). Gebruik van andere draden leidt tot 

beschadiging van het apparaat, de trafo  

en eventuele vervolgschade.

 

Wanneer  het  apparaat  op  het  lichtnet  is 

aangesloten,  produceert  de  trafo  (ook  bij 

uitgeschakeld apparaat) warmte.

Zorg  ervoor  dat  de  warmte  ongehinderd 

weg kan en dat er geen warmtegevoelige 

objecten worden verwarmd en er zo geva-

ren ontstaan.

Het apparaat mag alleen worden gebruikt als het vei-

lig kan worden bediend.

Bij montage van het apparaat aan steigers dient het 

apparaat ook tegen vallen te worden gezekerd.

Na  succesvolle  installatie  van  het  apparaat  op  de 

plaatsingslocatie controleert u of het apparaat goed 

stevige is geplaatst.

Als  u  een  geïnstalleerd  apparaat  zonder  toezicht 

wordt achtergelaten, beveilig het dan tegen externe 

invloeden.

Summary of Contents for 57 00 00

Page 1: ...il de d coupe sur pied pour pan neaux isolants et d coupeuse d angles Taglierina fissa per pannelli isolanti e macchina per tagliare angoli Free standing foam board cutting tool and corner cutter Stoj...

Page 2: ...20 244 kostenlose Service Hotline 08 00 7 86 72 47 kostenlose Bestell Hotline 08 00 7 86 72 44 kostenloses Bestell Fax 08 00 7 86 72 43 nur innerhalb Deutschlands Inhaltsverzeichnis Seite Lieferumfan...

Page 3: ...rnzukontrollierenundggf nachzuziehen Draht f hrungsrollen und Ausz ge sind zu reinigen und auf Leichtg ngigkeit zu pr fen Bei starker Verschmut zung Verkrustung ist der Schneidedraht zu ersetzen Siche...

Page 4: ...h den die durch Nichtbeachtung oder durch un sachgem es Vorgehen entstehen lehnen wir jede Verantwortung und Garantieleistung ab Personalqualifikation Das Ger t darf nur von sachkundigem Per sonal mon...

Page 5: ...s langen St tze ausklappen und der Ar retierung f r Freistellst tze Nr 19 arretieren Abb 4 Achten Sie darauf dass die Arretierung si cher einrastet damit das Ger t nicht um fallen kann L sen Sie die A...

Page 6: ...Ausf hrung des Schr gschnittes zus tzlich noch auf Gehrung geschnitten werden Falz Doppelfalz und Tiefenzuschnitt Schneideb gel bis zum gew nschten Falzmass ausziehen Tiefenbegrenzer am Schneidb gel...

Page 7: ...ziehen bis der Draht spannt und anschlie end wieder arretieren Best tigen Sie den Wippschalter des ProCut D mmplattenschneiders Nr 11 in Position 2 Be trieb Eckschneider Abb 8 Der Eckschneider ist nu...

Page 8: ...e des eingezeichne ten Punktes angekommen sind Ziehen Sie dann mit der linken Hand die D mm platte nach links weg Sind Sie am angezeichneten Punkt der D mm platte angekommen ziehen Sie den Eckscheider...

Page 9: ...ndschneideger t ProCut auf welches sich in dieser Erkl rung bezo gen wird mit den folgenden Normen und normativen Dokumenten bereinstimmt Richtlinie 2006 95 EG Norm EN ISO 12100 EN 1050 EN 60742 STORC...

Page 10: ...CH serviceafdeling Tel 32 0 475 75 07 99 Fax 32 0 9 229 31 99 Inhoudsopgave Pagina Levering 10 Technische gegevens 10 Voorwoord 11 Toepassingsgebied 11 Veiligheidsrichtlijnen 11 Apparaatbeschrijving 1...

Page 11: ...apparaat te worden uit geschakeld Onderhoud en reiniging Voor iedere ingebruikname dienen alle schroeven en moeren te worden gecontroleerd en eventueel te worden aangedraaid Reinig de draadgeleidingsr...

Page 12: ...p paraat garanderen we een storingsvrije werking De garantie eindigt na 1 jaar na de koopdatum datum op de rekening De garantie is beperkt tot materiaal en fabricagefouten Verdere claims of vervanging...

Page 13: ...ns maakt u de vergrendelingen voor de klapvoet 2 x Nr 6 los aan het klepscharnier van de standvoet Afb 2a Afb 1 Afb 2a Afb 2b Afb 3 Afb 4 Let erop dat de vergrendeling goed vast klikt zodat het appara...

Page 14: ...et deze op de opleghouder Nr 4 Trek de snijdbeugel uit en til de houder Nr 4 met de isoleerplaat omhoog schuif de steun voor opleghouder Nr 15 omhoog totdat de snijddraad van de snijdbeugel Nr 10 over...

Page 15: ...osdraait en na uitlijning weer vastzet Span vervolgens de draad door de vergrende lingsschroef Nr 4 los te maken en hem naar boven te trekken totdat de draad zich spant zet de schroef hierna weer vast...

Page 16: ...in de plaat totdat u aan het einde van het aangegeven punt bent geko men Trek met uw linkerhand de plaat naar links weg Als het aangeteken punt op de plaat hebt bereikt trek dan de hoeksnijder aan de...

Page 17: ...apparaat voor isolatieplaten ProCut waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met de volgende normen en normatieve documenten Richtlijn 2006 95 EG Norm EN ISO 12100 EN 1050 EN 6074...

Page 18: ...el 32 0 475 75 07 99 Fax 32 0 9 229 31 99 Sommaire Page Fourniture 18 Caract ristiques techniques 18 Pr face 19 Domaine d application 19 Consignes de s curit 19 Description de l appareil 20 Mise en se...

Page 19: ...rrez ventuellement tous les vis et crous avant chaque mise en service Les galets conducteurs de fil et les sorties sont nettoyer leur libre course tant contr ler Le fil de coupe est remplacer en cas d...

Page 20: ...n oeuvre et utilis dans les conditions nonc es dans cette notice Nous d cli nons toute responsabilit et toute garantie pour les dommages d coulant de l inobservation ou d une ma ni re d agir incorrect...

Page 21: ...e arr t de la partie int rieure de la longue b quille et bloquez la b quille n 19 illustr 4 Ill 1 Ill 2a Ill 2b Ill 3 Ill 4 Veillez ce que le dispositif d arr t soit bien enclench pour viter une chute...

Page 22: ...la coupe diagonale et la coupe en biais Lors de la r alisation de la cou pe diagonale le panneau peut tre coup en plus en biais Rainure double rainure et coupe en profondeur Sortir l arceau de coupe j...

Page 23: ...rant apr s le r glage Tendez ensuite le fil en desserrant les vis d arr t n 4 tirez les vers le haut jusqu ce que le fil soit tendu et resserrez ensuite les vis Ill 7 Positionnez l interrupteur bascul...

Page 24: ...marqu Enlevez ensuite avec la main gauche le panneau isolant vers la gauche Une fois atteint le point marqu sur le panneau isolant tirez la d coupeuse d angle vers le haut l aide du guide manuel n 3 D...

Page 25: ...coupe pour panneaux isolants ProCut sur lequel cette d claration se fonde r pond aux normes et documents de normalisation suivants Directive 2006 95 CE Norm EN ISO 12100 EN 1050 EN 60742 STORCH Malerw...

Page 26: ...e Pagina Materiale compreso nella consegna 26 Dati tecnici 26 Premessa 27 Campo di applicazione 27 Avvertenze di sicurezza 27 Descrizione dell apparecchio 28 Messa in funzione ProCut 28 29 Varianti di...

Page 27: ...llare la scorrevolezza dei guidafili In caso di sporco ostina to incrostazioni sostituire il filo metallico da taglio Avvertenze di sicurezza Proteggere il dispositivo da umidit E vi etato azionare il...

Page 28: ...la data d acquisto data della fattura Essa si limita ai difetti di produzi one e di materiale Sono escluse richieste che vanno oltre o la sostituzione di componenti di consumo e soggetti a usura ad es...

Page 29: ...arresto per bloccaggio dalla parte in terna e l arresto per montante libero nr 19 ill 4 Ill 2b Ill 3 Ill 4 Assicurarsi che l arresto s incastra per bene per evitare che il dispositivo possa cadere Svi...

Page 30: ...a sghembo e taglio obliquo Il pannello pu essere inoltre tagliato a sghembo durante il taglio obliquo Taglio di piegatura doppia piegatura e intaglio di profondit Estrarre l archetto per taglio fino...

Page 31: ...seguito nuovamente il filo allentando la vite di arresto nr 4 tirarla in alto affinch il filo testo e riarrestare nuovamente Azionare l interruttore a bilico della taglierina per pannelli isolanti Pro...

Page 32: ...siete arrivati alla fine del punto contrassegnato Tirare via con la mano il pannello isolante verso il lato sinistro Arrivati al punto contrassegnato del pannello isolante tirate la macchina per tagli...

Page 33: ...r pannelli isolanti ProCut al quale va fatto riferimento in questa dichiarazione concordi con le seguenti norme e documenti normativi Direttiva 2006 95 CE Norma EN ISO 12100 EN 1050 EN 60742 STORCH Ma...

Page 34: ...02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 Table of contents Page Scope of delivery 34 Technical specifications 34 Preface 35 Area of application 35 Safety precautions 35 Device description 36 Initial oper...

Page 35: ...elements are to be cleaned and checked with regard to their ease of movement If heavily contaminated in crustation the cutting wire must be replaced Safety precautions Protect the device from moistur...

Page 36: ...year after the date of purchase billing date It is restricted to material and manufacturing defects Additional claims and repla cement of wear and tear parts e g cutting wire are excluded Any variati...

Page 37: ...m inside the long support leg and secure the locking element for the support leg No 19 in place Fig 4 Fig 2b Fig 3 Fig 4 When doing this make sure that the lo cking element securely engages in positi...

Page 38: ...as a mitre cut and bevel cut The board can also be mitred when executing the bevel cut Rabbet double rabbet and depth cut Extract the cutting bow to the desired rabbet di mension and adjust the depth...

Page 39: ...in place by re tightening the screws Then tauten the wire by unscrewing the locking screw No 4 pull it upwards until the wire be comes taut and then re tighten the screw Confirm that the rocker switc...

Page 40: ...oard with the corner cutter until you reach the end of the marked point Then remove the foam board to the left using your left hand If you have reached the marked point of the foam board raise the cor...

Page 41: ...foam board cutter which is referred to in this declaration con forms with the following standards and further normative documents Directive 2006 95 EC Standard EN ISO 12100 EN 1050 EN 60742 STORCH Ma...

Page 42: ...zdravy servisn odd len STORCH Tel 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 Obsah Strana Rozsah dod vky 42 Technick daje 42 vod 43 Oblast pou it 43 Bezpe nostn pokyny 43 Popis p stroje 44 Zprovozn n...

Page 43: ...den m do provozu zkontrolujte a p padn ut hn te v echny rouby a matice V le ky k veden dr tu a vytahovac za zen vy ist te a zkontrolujte jejich lehk chod P i siln m zne i t n vznik usazen ch vrstev ez...

Page 44: ...tu ve ker ch z ruk Za zen se mus pou vat za podm nek uveden ch v tomto n vodu Za kody vznikl nerespektov n m n vodu nebo neodborn m zach zen m odm t me ve kerou odpov dnost a v kony ze z ruky Kvalifik...

Page 45: ...21 sklopte dlouhou op ru 17 pot vyklopte protilehlou aretaci z vnit n ho d lu dlouh podp ry a zajist te aretaci voln podp ry 19 obr 4 Obr 3 Obr 4 Dbejte aby aretace bezpe n zaklapla a p stroj se nemo...

Page 46: ...en ez a ikm ez sou asn Desku lze p i vytv en ikm ho ezu je t zkosit Dr ka dvojit dr ka a ez do hloubky ezac t men vyt hn te a na po adovan rozm r dr ky omezova hloubky na ezac m t menu 10 nastavte na...

Page 47: ...lohy dr tu 2x 6 a po vyrovn j je op t ut hn te Pot dr t op t napn te povolen m stav c ch a areta n ch roub 4 rouby vyt hn te nah oru a se dr t napne a pot je op t zajist te Kol bkov p ep na eza ky izo...

Page 48: ...u n 3 sm rem dol Rohovou eza kou ezejte izola n desku a se dostanete na konec vyzna en ho bodu Nyn levou rukou odt hn te izola n desku dole va Jakmile se dostanete k vyzna en mu bodu izola n desky ve...

Page 49: ...a ka ProCut na izola n desky na kterou se vztahuje toto prohl en a kter odpov d n sleduj c m norm m a normativn m dokument m Sm rnice 2006 95 ES Norma EN ISO 12100 EN 1050 EN 60742 STORCH Malerwerkzeu...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...pareil de d coupe pour panneaux isolants et d coupeuse d angle ProCut en coffret bois 57 00 04 fusibles de rechange 2 pces 1 jeu 56 10 06 agrafes universelles 57 00 02 fil de rechange sur bobine 10m N...

Reviews: