11
ES
Sierra circular
INTRODUCCIÓN
Esta herramienta ha sida proyectada para efectuar
cortes longitudinales y transversales rectos y con un
ángulo de inglete hasta 45° en madera; al emplear las
hojas de sierra correspondientes pueden aserrarse
también materiales no férricos, materiales de construc-
ción ligeros y materiales sintéticos
CARACTERISTICAS TECNICAS
1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA
2
1. Empuñadura
2. Gatillo
3. Palanca (ajuste de la profundidad de corte)
4. Chapa protectora
5. Tornillo de hoja
6. Base
7. Brida
8. Hoja de sierra
10. Botón (ajuste de la guía paralela)
11. Botón (ajuste del ángulo de corte)
12. Interruptor para laser
13. Botón de cierre de husillo
SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones.
En caso de no atenerse a las instrucciones de segu-
ridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga
eléctrica, incendio o lesión seria. El término “herra-
mienta eléctrica” empleado en las siguientes instruc-
ciones se re
fi
ere a su aparato eléctrico portátil, ya sea
con cable de red.
PELIGRO
• Mantenga las manos apartadas del área de cor-
te y de la hoja; mantenga su mano auxiliar en el
asa delantera
(si ambas manos están sujetando la
sierra, no pueden ser cortadas por la hoja)
• No meta la mano debajo de la pieza de trabajo
(la
guarda no puede protegerle contra la hoja debajo de
la pieza de trabajo)
• Ajuste la profundidad de corte al grosor de la
pieza de trabajo
(por debajo de la pieza de trabajo
debe sobresalir al menos un diente de la hoja de
sierra)
• No sujete nunca la pieza que esté cortando con
las manos o sobre la pierna
(es importante sopor-
tar la pieza de trabajo correctamente para minimizar
la exposición del cuerpo, el atasco de la hoja o la
pérdida de control)
• Sujete la herramienta por las super
fi
cies de aga-
rre aisladas cuando realice una operación en la
que la herramienta de corte pueda hacer contac-
to con alambres ocultos o su propio cable de
alimentación
(el contacto con un cable bajo tensión
también conectará la corriente a la herramienta y
dará una sacudida eléctrica al operario)
• Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes en
dessous de 16 ans
• Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85
dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit
• Si le câble est endommagé ou rompu pendant le tra-
vail, ne pas y touchez, mais immédiatement débran-
chez la prise
• N’utilisez jamais d’outil avec un câble endommagé;
faites-le remplacer par un technicien quali
fi
é
• Toujours contrôlez si la tension secteur correspond
à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de
l’outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou
240V peuvent également être branchés sur 220V)
• Cet outil ne convient pas pour couper à mouillage
• Après avoir coupé la mise en marche de votre scie
circulaire, ne jamais arrêtez la rotation de la lame de
scie par une force latérale appliquée contre elle
• Ne jamais utilisez de lame de scie circulaire faite en
acier rapide (HSS)
• Ne jamais utilisez de disques de meulage/tronçonnage
avec cet outil
• Utilisez toujours une table de sciage livrée avec un
interrupteur de sécurité pour éviter tout redémarrage
intempestif
• Utilisez toujours une table de sciage livrée avec un
couteau diviseur
• Toujours débranchez l’outil avec tout réglage ou
changement d’accessoire
La machine est doublement isolée conformé-
ment a la norme EN60745; un
fi
l de mise à la
terre n’est pas donc pas nécessaire.
ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine n’est pas sous
tension si vous allez procéder à des travaux
d’entretien dans son système mécanique.
Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chif-
fon doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation.
Veillez à ce que les fentes d’aération soient indemnes de
poussière et de saletés.
En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux
humecté d’eau savonneuse. Proscrivez l’emploi de sol-
vants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque etc. car
ces substances attaquent les pièces en plastique. Cette
machine ne nécessite pas de graissage supplémentaire.
En cas de panne survenue par exemple à la suite de
l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur SBM
Group local.
ENVIRONNEMENT
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine
est livré dans un emballage robuste. L’emballage est
autant que possible constitué de matériau recyclable.
Veuillez par conséquent destiner cet emballage au recy-
clage.
Si vous allez changer de machines, apportez les machi-
nes usagées à votre distributeur SBM Group local qui se
chargera de les traiter de la manière la plus écologique
possible.
ES
Español
Summary of Contents for 98299533
Page 2: ...2 7 8 NJO NN NN NN LH 2 1 11 4 5 7 8 13 2 3 10 6 11 1 12 ...
Page 3: ...3 1 2 3 3 1 1 2 2 4 5 ON OFF ...
Page 4: ...4 START STOP 1 2 6 ...
Page 61: ...61 AE 1 2 ﻣﻘﺒﺾ 1 ﻟﻮﻟﺐ ﺑﺮﻏﻲ 5 4 6 8 10 11 12 ﺿﻐﻂ ﺣﻠﻘﺔ 7 ﺑﺎﺗﺎ ﻣﻨﻌﺎ ﻳﻤﻨﻊ ّ AE ...
Page 62: ...62 Exploded view SCS 210 ...
Page 70: ......
Page 71: ......