10
FR
ATTENTION
• Véri
fi
ez que le carter inférieur est correctement
fermé avant chaque utilisation
• N’utilisez pas la scie si le carter inférieur ne se dé-
place pas librement et s’il ne se ferme pas instan-
tanément
• Ne bloquez ni n’attachez jamais le carter inférieur
en position ouverte
• Si vous laissez tomber la scie, le carter inférieur risque
de se plier; levez le carter inférieur à l’aide de la poi-
gnée rétractable et veillez à ce qu’il se déplace libre-
ment et ne touche pas la lame ni aucune autre partie,
à tous les angles et profondeurs de coupe
• Véri
fi
ez le fonctionnement du ressort du carter
inférieur; si le carter et le ressort ne fonctionnent
pas correctement, ils doivent être réparés avant
utilisation
(le carter inférieur risque de fonctionner
lentement en raison des parties abîmées, de dépôts
collants ou d’accumulation de poussières)
• Le carter inférieur ne doit être rétracté manuelle-
ment que pour les coupes spéciales telles que les
coupes plongeantes ou composées; levez le car-
ter inférieur en rétractant la poignée et, dès que la
lame entre dans la pièce, relâchez-le
(pour toutes
les autres sortes de coupe, utilisez le carter inférieur
en mode automatique)
• Veillez toujours à ce que le carter inférieur couvre
la lame avant de poser la scie sur un établi ou sur
le
sol
(une lame libre non protégée fera reculer la scie, qui
coupera tout ce qui se trouve sur son chemin; pensez
au temps qu’il faut à la lame pour s’arrêter lorsque l’in-
terrupteur est relâché)
• Contrôlez avant le coupage s’il n’y a pas de clous, vis
etc. dans le matériel à couper et qui risqueraient d’en-
dommager très fortement l’outil; d’abord les enlevez
puis coupez
• Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être
coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées
• N’utilisez qu’une rallonge en parfait état, complète-
ment déroulée, et d’une capacité de 16 ampères
• En cas de blocage ou d’anomalie électrique ou méca-
nique, coupez immédiatement l’outil et débranchez la
prise
• SBM Group ne peut se porter garant du bon fonction-
nement de cet outil que s’il a été utilisé avec les acces-
soires d’origine
• La vitesse admissible des accessoires utilisés doit être
au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale
de l’outil
• Ne jamais utilisez votre outil sans le guide de sécurité
d’origine
• Ne pas travaillez de matériaux contenant de
l’amiante
(l’amiante est considérée comme étant can-
cérigène)
• Prenez des mesures de sécurité, lorsque des
poussières nuisibles à la santé, in
fl
ammables ou
explosives peuvent être générées lors du travail
(certaines poussières sont considérées comme étant
cancérigènes); portez un masque anti-poussières et
utilisez un dispositif d’aspiration de poussières/de co-
peaux s’il est possible de raccorder un tel dispositif
• Ne jamais tentez de couper de trop
fi
nes pièces
• Enlevez tout corps étranger du tracé avant d’effectuer
toute coupe
• Ne jamais travaillez au-dessus de l’outil
fi
xation de la scie se déplaceront de façon excentrique,
entraînant une perte de contrôle)
• N’utilisez jamais des rondelles ou des boulons de
lame endommagés ou inadéquats
(les rondelles et
les boulons de lame sont conçus spécialement pour
votre lame, pour une performance et une sécurité d’uti-
lisation optimales)
RETOUR ARRIÈRE - CAUSES
• Le retour arrière est une réaction soudaine à une lame
pincée, qui adhère ou mal alignée, faisant se soulever
la scie hors de la pièce, vers l’utilisateur
• Lorsque la lame est pincée ou qu’elle adhère étroite-
ment avec la fermeture de la rainure, la lame se bloque
et la réaction du moteur pousse rapidement l’appareil
vers l’arrière, c’est-à-dire vers l’utilisateur
• Si la lame se tord ou s’aligne mal dans la rainure, les
dents du bord arrière de la lame peuvent s’enfoncer
dans la surface supérieure du bois, faisant sortir la
lame de la coupe et la faisant sauter vers l’utilisateur
RETOUR ARRIÈRE - PRÉVENTION
Le retour arrière est dû à une mauvaise utilisation de
l’outil et/ou à des procédures ou conditions d’utilisation
incorrectes, qui peuvent être évitées en prenant les pré-
cautions indiquées ci-dessous
•
Tenez fermement la scie des deux mains et placez
vos bras de façon à pouvoir résister aux forces de
recul arrière; placez votre corps d’un côté ou de
l’autre de la lame, mais pas dans l’alignement de la
lame
(un retour en arrière peut faire sauter la scie en ar-
rière, mais les forces de recul arrière peuvent être contrô-
lées par l’opérateur en prenant quelques précautions)
• Lorsque la lame adhère, ou qu’elle cesse de cou-
per pour quelque raison que ce soit, relâchez la
gâchette et tenez la scie immobile dans la pièce,
jusqu’à ce que la lame s’arrête complètement;
n’essayez jamais d’enlever la scie de la pièce ou
de tirer la scie vers l’arrière lorsque la lame est en
mouvement, car vous entraîneriez un recul arrière
(faites des essais et prenez les mesures nécessaires
pour éliminer la cause of de l’adhésion de la lame; évi-
tez de couper des clous et des vis)
• Lorsque vous replacez la scie dans la pièce, cen-
trez la lame de la scie dans la rainure, et véri
fi
ez
que les dents ne sont pas enfoncées dans la pièce
(si la lame adhère, elle peut sortir ou reculer hors de la
pièce lorsque la scie redémarre)
• Soutenez les grands panneaux pour réduire les
risques de pincement ou de retour arrière de la
lame
(les grands panneaux ont tendance à s’affais-
ser sous leur propre poids; des supports doivent être
placés dessous, des deux côtés, près de la ligne de
coupe et du bord du panneau)
• N’utilisez pas de lame émoussée ou endommagée
(les lames mal aiguisées ou
fi
xées peuvent produire
une rainure trop étroite et entraîner une friction exces-
sive, l’adhésion de la lame ou un retour arrière)
• Les leviers de réglage d’angle et de profondeur de
la lame doivent être bien serrés avant de faire une
coupe
(si un réglage de lame change durant la coupe,
il peut entraîner une adhésion et un retour arrière)
• Utilisez des précautions supplémentaires lors des
coupes plongeantes dans des murs existants ou
autres dif
fi
ciles d’accès
(la lame qui dépasse peut
couper des objets entraînant un retour arrière)
Summary of Contents for 98299533
Page 2: ...2 7 8 NJO NN NN NN LH 2 1 11 4 5 7 8 13 2 3 10 6 11 1 12 ...
Page 3: ...3 1 2 3 3 1 1 2 2 4 5 ON OFF ...
Page 4: ...4 START STOP 1 2 6 ...
Page 61: ...61 AE 1 2 ﻣﻘﺒﺾ 1 ﻟﻮﻟﺐ ﺑﺮﻏﻲ 5 4 6 8 10 11 12 ﺿﻐﻂ ﺣﻠﻘﺔ 7 ﺑﺎﺗﺎ ﻣﻨﻌﺎ ﻳﻤﻨﻊ ّ AE ...
Page 62: ...62 Exploded view SCS 210 ...
Page 70: ......
Page 71: ......