background image

AKUMULATOROWA  WYRZYNARKA
CORDLESS JIG SAW
AKKU-STICHSÄGE

АККУМУЛЯТОРНАЯ

 

ЛОБЗИКОВАЯ

 

ПИЛА

АККУМУЛЯТОРНАЯ

 

ЛОБЗИКОВАЯ

 

ПИЛА

AKUMULIATORINIS SIAURAPJ

Ū

KLIS

AKUMULATORA FIG

Ū

RZ

ĀĢ

IS

AKUMULÁTOROVÁ P

Ř

ÍMO

Č

ARÁ PILA

AKUMULÁTOROVÁ PRIAMO

Č

IARA PÍLA

AKKUS SZÚRÓF

Ű

RÉSZ

FER

Ă

STR

Ă

U VERTICAL CU ACUMULATOR

SIERRA DE CALAR A BATERÍA
SCIE SAUTEUSE A BATTERIE
TRAFORATRICE A BATTERIA
ACCU-DECOUPEERZAAG

ΣΕΓΑ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR

78121

78122

Summary of Contents for 78121

Page 1: ...ULIATORINIS SIAURAPJŪKLIS AKUMULATORA FIGŪRZĀĢIS AKUMULÁTOROVÁ PŘÍMOČARÁ PILA AKUMULÁTOROVÁ PRIAMOČIARA PÍLA AKKUS SZÚRÓFŰRÉSZ FERĂSTRĂU VERTICAL CU ACUMULATOR SIERRA DE CALAR A BATERÍA SCIE SAUTEUSE A BATTERIE TRAFORATRICE A BATTERIA ACCU DECOUPEERZAAG ΣΕΓΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 78121 78122 ...

Page 2: ...ade holder 7 basis 8 blade 9 rechargeable battery 10 battery charger 11 battery charge indicator 12 battery latch PL GB D 1 Gehäuse 2 Handgriff 3 Elektroschalter 4 Blockade des Schalters 5 Abdeckung der Klinge 6 Halterung der Klinge 7 Grundplatte 8 Klinge 9 Akku 10 Ladegerät des Akkus 11 Ladeanzeige des Akkus 12 Schnappverschluss des Akkus Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска ...

Page 3: ...pílový list 9 akumulátor 10 nabíjačka akumulátora 11 indikátor nabitia akumulátora 12 západka akumulátora LV CZ SK 1 géptest 2 fogantyú 3 elektromos kapcsoló 4 a kapcsoló retesze 5 a fűrészlap védőburkolata 6 fűrészlap tartó 7 talp 8 fűrészlap 9 akkumulátor 10 akkumulátortöltő 11 az akkumulátor töltöttségének kijelzése 12 akkumulátor rögzítő csatja H RO 1 carcasă 2 mâner 3 comutator electric 4 blo...

Page 4: ...mo de corte metales suaves Epaisseur de coupe max métaux doux Spessore di taglio massimo metalli leggeri Snijdikte max zachte metalen Πάχος κοπής max μαλακά μέταλλα Znamionowa prędkość obrotowa Nominal rotation Nennumdrehungsgeschwindigkeit Номинальные обороты Номінальні оберти Nominalus apsisukimų greitis Nomināls griezes ātrums Jmenovité otáčky Menovité otáčky Névleges fordulatszám Viteza de rot...

Page 5: ...his kind of product mustn t be disposed with household wastes at the end of its working life in order to prevent possible harm to the environment or human health Therefore the customers is invited to supply to the correct disposal differentiating this product from other types of refusals and recycle it in responsible way in order to re use this components The customer therefore is invited to conta...

Page 6: ...gy újra felhasználása illetve azoknak más formában történő visszanyerése PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată este interzisă aruncarea lor la gunoi deoarece conţin substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare mediului Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospodări...

Page 7: ...ny w akumulator i stację ładującą PARAMETRY TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy 78121 78122 Napięcie znamionowe V 12 DC Obroty min 1 2100 Klasa izolacji III Grubość cięcia max drewno mm 50 polietylen polipropylen mm 10 metale miękkie mm 5 Masa kg 0 8 Poziom hałasu ciśnienie akustyczne LpA KpA dB A 88 2 3 0 moc akustyczna LwA KwA dB A 99 2 3 0 Poziom drgań ah K cięcie drewn...

Page 8: ... Utrzymuj równowagę Przez cały czas utrzymuj odpowiednią postawę Pozwoli to na łatwiejsze zapanowanie nad narzę dziem elektrycznym w przypadku niespodziewanych sytuacji podczas pracy Stosuj odzież ochronną Nie zakładaj luźniej odzieży i biżuterii Utrzymuj włosy odzież i rękawice robocze z dala od rucho mych części narzędzia elektrycznego Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zaczepić o ruch...

Page 9: ...sie temperatur od 0 do 30 stopni Celsjusza przy względnej wilgotności powietrza 50 Aby przechowywać akumulator przez dłuższy czas należy go naładować do ok 70 po jemności W przypadku dłuższego przechowywania należy okresowo raz w roku naładować akumulator Nie należy doprowadzać do nadmiernego rozładowania akumulatora gdyż skraca to jego żywotność i może spowodować nieodwracalne uszkodzenie W trakc...

Page 10: ...yt Nie opierać części roboczych narzędzia o żaden przedmiot czy obiekt Przycisnąć i przytrzymać blokadę włącznika a następnie wcisnąć włącznik palcem i przytrzymać go Po wciśnięciu włącznika nie jest konieczne przytrzymywanie blokady Sprawdzić czy brzeszczot swobodnie się porusza a narzędzie nie wpada w podejrzane lub nadmierne wibracje Nie wydobywa się z niego dym lub podejrzany zapach W przypadk...

Page 11: ...jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym oraz czas aktywacji KONSERWACJA I PRZEGLĄDY UWAGA Przed przystąpieniem do regulacji obsługi technicznej lub konserwacji wyciągnij wtyczkę narzędzia z gniazdka sieci elektrycznej Po zakończonej pracy należy sprawdzić stan techniczny elektronarzędzia poprzez oględziny zewnętrzne i ocenę korpusu i rękojeści przewodu elektrycznego z wtyczką i odgiętką działa...

Page 12: ...ation class III Cutting thickness max wood mm 50 polyethylene polypropylene mm 10 soft metals mm 5 Weight kg 0 8 Noise level accustic pressure LpA KpA dB A 88 2 3 0 accustic power LwA KwA dB A 99 2 3 0 Vibration level ah K cutting of wood metal m s2 4 300 1 5 5 154 1 5 Degree of protection IPX0 Type of the battery Li Ion Capacity of the battery Ah 1 5 Charger Input voltage V 100 240 Mains frequenc...

Page 13: ...re properly connected Using of dust extractors permits to reduce the risk of serious injuries Caution when using a power tool Before inserting a battery pack make sure that the switch stays in OFF position Inserting a battery pack into a power tool when the switch is in ON position may cause accidents Use only chargers recommended by the manufacturer Using a charger designed for only one type of b...

Page 14: ...legal regulations treated as dangerous waste The user of the tool may transport the tool with the battery or only batteries by land Then no additional conditions must be complied with In transport is realised by third parties for example dispatch through courier service then it is required to proceed in accordance with regulations for transport of dangerous materials Before shipment contact an aut...

Page 15: ...ou should press the saw to the surface and at the same time by a smooth motion lead it along the cutting line Use the minimum pressure which allows for the correct operation Avoid tilting the jigsaw hitting by the blade in the crossing material and changes in direction of the cut Failure to follow these instruc tions may lead to jamming of the saw blade in the cut material damage or destruction cr...

Page 16: ...verhaul or during functioning of the tools are a signal to have the tool repaired at a service shop Once the functioning has been concluded the casing ventilation slots switches additional handle and protections must be cleansed with a stream of air at a pressure not exceeding 0 3 MPa with a brush or a cloth without any chemical substances or cleaning liquids Tools and handles must be cleansed wit...

Page 17: ...üstet TECHNISCHE PARAMETER Parameter Maßeinheit Wert Katalonummer 78121 78122 Nennspannung V 12 DC Drehzahl min 1 2100 Isolierklasse III Schnittstärke max Holz mm 50 Polyethylen Polypropylen mm 10 weiche Metalle mm 5 Gewicht kg 0 8 Lärmpegel akustischer Druck LpA KpA dB A 88 2 3 0 akustische Leistung LwA KwA dB A 99 2 3 0 Schwingungspegel ah K Schneiden von Holz Metall m s2 4 300 1 5 5 154 1 5 Sch...

Page 18: ...die Gefahr der ernsthaften Körperverletzungen Das zufällige Einschalten des Elektrowerkzeuges vermeiden Bitte prüfen ob der Schalter in der Stellung AUS steht bevor das Elektrowerkzeug an das elektrische Netz angeschlossen wird Das Halten der Finger auf dem Schalter oder Anschluss des Elektrowerkzeuges bei dem eingeschalteten Schalter kann zu ernsthaften Körperverletzungen führen Vor Einschalten d...

Page 19: ...ität wieder aufzuladen Wenn es auf Grund des Charakters der Arbeit nicht jedesmal möglich ist den Akku so zu behandeln dann ist das wenigstens nach jeweils einigen Betriebszyklen durchzuführen In keinem Fall dürfen die Akkus durch Kurzschließen der Elektroden entladen werden da dadurch unumkehrbare Schäden hervorgerufen werden Ebenso darf der Ladezustand des Akkus nicht durch das Kurzschließen der...

Page 20: ...rt wurde und die Abdeckung der Klinge vor Ort ist Augenschutz Gehörschutz und Arbeitshandschuhe sind anzulegen Der zu bearbeitende Gegenstand ist am Arbeitsplatz zu befestigen z B mit Hilfe von Schraubzwingen Schraubstock usw Das zu schneidende Material darf niemals mit den Händen oder anderen Körperteilen gehalten werden Beim Durchschneiden muss man das Material an den Enden und in der Nähe der S...

Page 21: ...darf niemals 60O C über schreiten Nach beendeterArbeit ist das Werkzeug auszuschalten den Stecker aus der Netzsteckdose zu nehmen sowie Wartungs arbeiten und Sichtprüfungen vorzunehmen Der deklarierte Gesamtwert der Schwingungen wurde nach der Standardmessmethode für Prüfungen gemessen und kann zum Vergleich der Werkzeuge untereinander genommen werden Der deklarierte Gesamtwert der Schwingungen ka...

Page 22: ...рной батареей и заряд ным устройством ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Единица измерения Значение Артикул 78121 78122 Номинальное напряжение В 12 В пост тока Скорость мин 1 2100 Класс электроизоляции III Глубина резания максимальная древесина мм 50 полиэтилен полипропилен мм 10 мягкие металлы мм 5 Масса кг 0 8 Уровень шума акустическое давление LpA KpA дБ A 88 2 3 0 акустическая мощность LwA Kw...

Page 23: ...ивопыльные маски каски и ушные вкладыши уменьшает риск серьезных телесных повреждений Избегать случайного пуска устройства Перед подключением устройства к электросети питания убедиться в том что выключатель находится в позиции выкл Не держать палец на выключателе и не подключать электроустрой ство к сети питания если выключатель находится в позиции вкл поскольку это может вызвать серьезные телесны...

Page 24: ... описанной ниже с помощью прилагаемых блока питания и зарядной станции Аккумуляторы Li Ion литий ионные не подвержены т н эффекту памяти что позволяет подзаряжать их в любое время Однако рекомендуется полностью разряжать аккумулятор в процессе нормальной эксплуатации а затем заряжать его до максимальной емкости Если характер работ не позволяет реализовать данный алгоритм тогда необходимо это делат...

Page 25: ... перчатках Это позволит снизить риск по лучения травмы Повернуть втулку зажима шпинделя удерживая ее вставить в щель хвостовик пильного полотна III Позволить втулке вернуться в исходное положение и убедиться что полотно закреплено правильно втулка зажима вернулась в исходное положение и полотно невозможно извлечь из шпинделя Демонтаж пильного полотна выполняется в обратной последовательности ЭКСПЛ...

Page 26: ...просверленное отверстие и начать резку Дополнительные примечания Запрещено допускать перегрузку инструмента температура внешних поверхностей никогда не должна превышать 60 С После завершения работы выключить электролобзик отсоединить аккумулятор и выполнить техническое обслуживание и осмотр инструмента Заявленное общее значение вибрации измерялось с помощью стандартного метода испытания и может ис...

Page 27: ...орною батареєю і зарядним при строєм ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Одиниця вимірювання Значення Артикул 78121 78122 Номінальна напруга В 12 В пост струму Частота ходів хв 1 2100 Клас ізоляції III Глибина розпилювання максимальна деревина мм 50 поліетилен поліпропілен мм 10 м які метали мм 5 Маса кг 1 5 Рівень шуму акустичний тиск LpA KpA дБ A 76 0 3 0 акустична потужність LwA KwA дБ A 87 0 3 0 ...

Page 28: ...х пошкоджень Слід уникати випадкового пуску пристрою Необхідно переконатися у тому що вимикач знаходиться у позиції викл перед ввімкненням пристрою у електромережу Не слід тримати палець на вимикачі або підєднувати електропристрій якщо вимикач знаходиться у позиції вкл оскільки це може викликати поважні тілесні пошкодження Перед пуском електропристрою необхідно усунути всі ключі та інструменти які...

Page 29: ...т не дозволяє реалізувати даний алгоритм тоді необхідно це робити принаймні кожні 10 20 циклів Категорично забороняється розряджати акумулятор коротко замикаючи його електроди оскільки це спричиняє незворотні пошкоджен ня Також забороняється перевіряти стан заряду акумулятора шляхом замикання електродів для перевірки іскріння Зберігання акумулятора Для продовження терміну експлуатації акумулятора ...

Page 30: ...х боків від лінії розрізу так щоб під час розрізання по лотно не затиснулося у розрізі Під час різання опорна пластина повинна опиратися всією своєю поверхнею на матеріал що розрізується Штуцер підключити до системи пиловидалення Увімкнення та вимкнення електролобзика Переконатися що підлога на робочому місці є рівною стійкою і без забруднень Прийняти стабільне положення Взяти інструмент за ручку ...

Page 31: ...може відрізнятися від задекларованої Це залежить від способу використання даного інструмента Увага Необхідно визначити заходи безпеки для захисту оператора що ґрунтуються на оцінці ризиків в реальних умовах експлуатації включаючи всі робочі цикли напр коли інструмент вимкнений або працює в холостому режимі а також час активації КОНСЕРВАЦІЯ ТА ОГЛЯД УВАГА Перед початком регулювання технічного обслу...

Page 32: ...u numeriu 78122 nėra aprūpintas akumuliatoriumi ir įkrovimo stotimi TECHNINIAI PARAMETRAI Parametras Mato vienetas Vertė Kataloginis numeris 78121 78122 Nominali įtampa V 12 DC Apsisukimai min 1 2100 Izoliacijos klasė III Pjovimo storis maksimalus mediena mm 50 polietilenas polipropilenas mm 10 minkšti metalai mm 5 Masė kg 0 8 Triukšmingumo lygis akustinis slėgis LpA KpA dB A 88 2 3 0 akustinė gal...

Page 33: ...s su pirštu ant jungiklio arba pneumatinio įrankio jungimas kai jungiklis yra įjungtoje pozi cijoje gali sukelti rimtus kūno sužalojimus Prieš įjungiant pneumatinį įrankį pašalink visus veržliarakčius ir kitus įrankius vartotus jam sureguliuoti Veržliaraktis paliktas ant rotuojančių įrankio elementų gali sukelti rimtus kūno sužalojimus Dirbdamas visą laiką išlaikyk pusiausvyrą ir stabilią padėtį T...

Page 34: ...ndėliavimo sąlygas Akumuliatorius išlaiko maždaug 500 įkrovimo iškrovimo ciklų Akumuliatorių reikia laikyti temperatūros diapazone nuo 0 iki 30 Celsiaus esant 50 santykinei oro drėgmei Norint akumuliatorių sandėliuoti per ilgesnį laiką reikia jį pakrauti iki maždaug 70 talpos Ilgalaikio akumuliatoriaus sandėliavimo atveju reikia jį periodiškai kartą į metus pakrauti Akumuliatoriaus pernelyg neiškr...

Page 35: ...tremkite į jokį daiktą arba objektą Nuspauskite ir prilaikykite jungiklio blokuotę o po to nuspauskite pirštu jungiklį ir jį prilaikykite Darbo metu blokuotės mygtuko nuspaustoje pozicijoje prilaikyti nėra būtina Patikrinkite ar pjovimo geležtė laisvai juda o įrankis ar nepradeda įtartinai virpėti arba ar virpėjimai nėra pernelyg stiprūs Ar nesiskleidžia iš įrankio dūmai arba įtartinas kvapas Past...

Page 36: ...arba aktyvavimo metu KONSERVACIJA IR PERŽIŪRA DĖMESIO Prieš pradedant siaurapjūklio reguliavimą techninį aptarnavimą ar konservaciją ištrauk įrankio laido kištuką iš elektros tinklo rozetės Užbaigus darbą reikia patikrinti elektros įrankio techninį stovį apžiūrint jį iš išorės ir tikrinant korpusą ir rankeną elektros laidą su kištuku ir atlenkimu elektros jungiklio veikimą ventiliacijos angų praei...

Page 37: ... Izolācijas klase III Griešanas biezums maks koksne mm 50 polietilēns polipropilēns mm 10 mīksti metāli mm 5 Svars kg 0 8 Trokšņa līmenis akustisks spiediens LpA KpA dB A 88 2 3 0 akustiskā jauda LwA KwA dB A 99 2 3 0 Vibrācijas līmenis ah K koka metāla griešana m s2 4 300 1 5 5 154 1 5 Korpusa drošības IPX0 Akumulatora veids Li Ion Akumulatora tilpums Ah 1 5 Lādētājs Ieejas spriegums V 100 240 Fr...

Page 38: ...uvelierizstrādājumu Mati apģērbs un darba dūraiņi jābūt turēti tālu no ierīces kustīgām daļām jo var aizkabināties uz ierīces kustīgiem elementiem Jālieto putekļu izsūkšanas ierīci vai putekļu tvertnes kad ierīce ir ar tām apgādāta Jākontrolē vai tādas ierīces ir pareizi pievienotas Putekļu izsūkšanas ierīce atļauj samazināt bīstamību veselībai Piesardzība elektroinstrumenta lietošanas laikā Pirms...

Page 39: ...gas izlietošanas gadījumā to ir nepieciešami atdod speciālā punktā kur ir utilizēti tāda veida atkritumi Akumulatoru transportēšana Litija jonu akumulatori sakarā ar likumdošanu ir uzskatīti par bīstamiem materiāliem Ierīces lietotājs var transportēt ierīci ar akumulatoru un pašu akumulatoru ar sauszemes transportu Tad nav nepieciešami ievērot papildu noteikumu Gadījumā ja transportēšana tiek nodo...

Page 40: ...šanas virziena mainīšanas Minēto norādījumu neievērošana var ierosināt zāģa nobloķēšanu grieztā materiālā bojāt vai iznīcināt zāģi var salūzt vai grieztu materiālu kā arī bojāt ierīci Cieta materiāla piem tērauda griešanas laikā bieži pārtraukt darbu lai atdzesēt zāģi Griešana līknes līnijā Ievērot visu norādījumu kā griešanai taisnā līnijā bet izmantot zāģa plātnes kas ir paredzētas loka griešana...

Page 41: ...látor a nabíjecí stanice nabíječka Upozornění Výrobek s katalogovým číslem 78122 není vybaven akumulátorem a nabíječkou TECHNICKÉ PARAMETRY Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové číslo 78121 78122 Jmenovité napětí V 12 DC Otáčky min 1 2100 Třída izolace III Tloušťka řezání max dřevo mm 50 polyetylén polypropylen mm 10 měkké kovy mm 5 Hmotnost kg 0 8 Úroveň hluku akustický tlak LpA KpA dB A...

Page 42: ...a spínači nebo připojování elektrického nářadí když je spínač v poloze zapnuto může vést k vážným úrazům Před zapnutím elektrického nářadí odstraň všechny klíče a jiné nástroje kterých bylo použito na jeho seřizování Klíč ponechaný v rotujících elementech nářadí může způsobït vážné úrazy těla Udržuj rovnováhu Po celou dobu udržuj náležité postavení Umožní to jednodušší ovládnutí elektrického nářad...

Page 43: ...00 cyklů nabití vybití Akumulátor je třeba skladovat v rozsahu teplot od 0 do 30 stupňů Celsia při relativní vlhkosti vzduchu 50 Pokud se má akumulátor skladovat delší dobu je třeba ho nabít na cca 70 kapacity V případě delšího skladování je třeba pravidelně jednou za rok akumulátor dobít Nesmí se dopustit aby došlo k úplnému vybití akumulátoru poněvadž se tím zkracuje jeho životnost a může dojít ...

Page 44: ...e vypínače potom prstem stiskněte vypínač a podržte ho stisknutý Po stisknutí vypínače se tlačítko aretace už nemusí držet Zkontrolujte zda se pilový list volně pohybuje zda nářadí nepřechází do podezřelých nebo nadměrných vibrací a zda se z něho neuvolňuje kouř nebo podezřelý zápach V případě že budou zpozorovány jakékoli odchylky od normálního chodu je třeba pilu vypnout odpojit akumulátor a ode...

Page 45: ...u příslušenství seřízovaním apod je potřeba realizovat při vypnutým napětí na pájení nářadí proto před zahajením těchto činnosti je potřeba odpojit zástrčku od elektrické sítě Po ukončení práce je třeba skontrolovat technický stav elektonářadí prohlídkou a hodnocením stojanu a rukojeti elektrického vodiče včetně zastrčky a ohybání působení elektrického spínače průchodnosti ventilačních mezer jiskř...

Page 46: ...s katalógovým číslom 78122 nie je vybavený akumulátorom a nabíjačkou TECHNICKÉ PARAMETRE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové číslo 78121 78122 Menovité napätie V 12 DC Otáčky min 1 2100 Trieda izolácie III Hrúbka rezania max drevo mm 50 polyetylén polypropylén mm 10 mäkké kovy mm 5 Hmotnosť kg 0 8 Hladina hluku akustický tlak LpA KpA dB A 88 2 3 0 akustický výkon LwA KwA dB A 99 2 3 0 ...

Page 47: ... pripájanie elektrického náradia keď je spínač v polohe zapnuté môže zapríčiniť vážne úrazy Pred zapnutím elektrického náradia odstráň všetky kľúče a iné nástroje ktoré sa používali na jeho nastavenie Kľúč ponechaný na rotujúcich častiach zariadenia môže zapríčiniť vážne úrazy Udržuj rovnováhu Po celý čas udržuj náležité postavenie To umožní jednoduchšie ovládanie elektrického náradia v prípade ne...

Page 48: ...ulátor je potrebné skladovať v rozsahu teplôt od 0 do 30 stupňov Celzia a pri relatívnej vlhkosti vzduchu 50 Ak sa má akumulátor skladovať dlhší čas je potrebné ho nabiť na cca 70 kapacity V prípade dlhšieho skladovania je potrebné pravidelne raz za rok akumulátor dobiť Nesmie sa dopustiť aby došlo k úplnému vybitiu akumulátora nakoľko sa tým skracuje jeho životnosť a môže dôjsť k jeho nevratnému ...

Page 49: ...a potom prstom stlačte vypínač a podržte ho stlačený Po stlačení vypínača sa tlačidlo aretácie nemusí počas práce držať stlačené Skontrolujte či sa pílový list voľne pohybuje či náradie neprechádza do podozrivých alebo nadmerných vibrácií a či sa z neho neuvoľňuje dym alebo podozrivý zápach V prípade že budú spozorované akékoľvek odchýlky od normálneho chodu je treba pílu vypnúť odpojiť akumulátor...

Page 50: ...svazané z výmenou príslušenstva regulaciu apod je potreba realizovať pri vypnutým napätiu napájenia náradí preto pred zahajeniem techto činnosti je potreba odpojiť zástrčku od elektrické sietí Po ukončení prace je treba skon trolovať technický stav elektonáradí prehlídkou i hodnocením stojanu i rukojeti elektrického vodiče vrátane zastrčky a ohybání pôsobení elektrického spínača prôchodnosti venti...

Page 51: ...ő MŰSZAKI PARAMÉTEREK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám 78121 78122 Névleges feszültség V 12 DC Fordulatszám perc 1 2100 Szigetelési osztály III Vágási vastagság max fa mm 50 polietilén polipropilén mm 10 puha fémek mm 5 Tömeg kg 0 8 Zajszint akusztikus nyomás LpA KpA dB A 88 2 3 0 akusztikus teljesítmény LwA KwA dB A 99 2 3 0 Rezgésszint ah K fa fém vágásakor m s2 4 300 1 5 5 154 1 5 Véd...

Page 52: ...zatba való csatoláskor benyomott kapcsolási gomb illetve bekapcsolt pozícióba tartott kapcsológomb komoly testi sérülésekhez vezethet A pneumatikus rendszer bekapcsolása előtt tüntesse el az összes a beállításához használt csavarhúzót és egyéb tár gyat A mozgó elemeken felejtett kulcs komoly testi sérülésekhez vezethet Ügyeljen az egyensúlyra Egész idő alatt tartsa fenn a megfelelő testhelyzetet M...

Page 53: ...átort 0 30 C hőmérsékleten 50 relatív légnedvesség tartalom mellett kell tárolni Az akkumulátor hosszabb tárolásához azt kb 70 ra fel kell tölteni Hosszabb tárolás esetén időközönként évente egyszer fel kell tölteni az akkumulátort Nem szabad megengedni az akkumulátor túlzott kimerülését mivel ekkor csökken az élettartama és visszafordíthatatlan károsodást szenvedhet Tárolás közben az akkumulátor ...

Page 54: ...t majd nyomja meg a kapcsolót az ujjával és tartsa benyomva A kap csoló benyomása után nem kell megtartani a reteszt Ellenőrizni kell hogy a fűrészlap szabadon mozog e és a gép nem kezd e el gyanúsan vagy túlzottan vibrálni Nem jön e ki belőle füst vagy gyanús szag Ha bármilyen eltérés tapasztalható a normális üzemtől ki kell kapcsolni a dekopírfűrészt le kell csatlakoztatni az akkumulátort és a g...

Page 55: ... berendezés dugvilláját ki kell húzni az elektromos hálózat dugaljából A munka befejezése után külső szemlevételezéssel ellenőrizni kell az elektromos berendezés műszaki állapotát és meg kell ítélni a testet és a fogantyút a hálózati vezetéket a dugvillával és a megtörésgátlóval az elektromos kapcsoló műkö dését a szellőző járatok átjárhatóságát a szénkefék szikrázását a csapágyak és áttételek han...

Page 56: ... Valoare Număr de catalog 78121 78122 Tensiune nominală V 12 DC Turaţie min 1 2100 Clasa de izolaţie III Grosimea max de tăiere lemn mm 50 polietilenă polipropilen mm 10 metale moi mm 5 Masa kg 0 8 Nivel de zgomot presiune acustică LpA KpA dB A 88 2 3 0 putere acustică LwA KwA dB A 99 2 3 0 Nivel vibraţii ah K tăiere lemn metal m s2 4 300 1 5 5 154 1 5 Nivel de protecţie IPX0 Tip de acumulator Li ...

Page 57: ...erea în funcţiune a sculei electrice atunci când întrerupătorul este pe poziţia conectat poate duce la leziuni serioase ale corpului tău Inainte de a pune în funcţiune scula electrică dă la o parte toate cheile şi alte scule care au fost întrebuinţate la reglarea ei Cheia lăsată pe elementele rotitoare ale sculei poate duce la leziuni serioase ale corpului tău Păstrează ţi echilibrul Tot timpul pă...

Page 58: ...ea electrodelor care să ducă la scânteierea acestuia Depozitarea acumulatorului Pentru a prelungi durata de funcţionare a acumulatorului trebuie să asiguraţi condiţiile corespunzătoare de depozitare Acumu latorul rezistă aproximativ 500 cicluri încărcare descărcare Acumulatorul trebuie depozitat în intervalul de temperaturi între 00 şi 300 Celsius la o umiditate relativă a aerului de 50 Pentru a d...

Page 59: ...uie să conectaţi instalaţia de aspirare a prafului Pornirea şi oprirea traforajului Asiguraţi vă că la locul de muncă suprafaţa este nivelată stabilă şi nu prezintă impurităţi Luaţi o poziţie fermă şi stabilă Prindeţi unealta de mâner Nu sprijiniţi piesele de lucru ale uneltei de niciun obiect Ţineţi apăsat butonul de blocare al comutatorului iar apoi apăsaţi comutatorul După ce aţi apăsat comutat...

Page 60: ...re se bazează pe evaluarea expunerii în condiţii reale de utilizare inclusiv toate părţile din ciclul de lucru de exemplu timpul când unealta este oprită sau lucrează în gol şi durata de activare CONSERVAREA SI REVIZIILE Atenţie Inainte de a începe reglarea deservirea tehnică sau conservarea scote fişa conductei de alimentare din priza cu tensiune electrică După terminarea lucrului trebuie verific...

Page 61: ...ogo 78121 78122 Tensión nominal V 12 DC Rotaciones min 1 2100 Clase de aislamiento III Espesor máximo de corte madera mm 50 polietileno polipropileno mm 10 metales blandos mm 5 Masa kg 0 8 Nivel de ruido presión sonora LpA KpA dB A 88 2 3 0 potencia acústica LwA KwA dB A 99 2 3 0 Nivel de vibraciones ah K corte madera metales m s2 4 300 1 5 5 154 1 5 Grado de protección IPX0 Tipo de batería Li Ion...

Page 62: ...uede ser causa de lesiones graves Manténgase en equilibrio y todo el tiempo conserve una posición adecuada Esto le permitirá controlar la herramienta eléctrica con más facilidad en el caso de situaciones imprevistas durante el trabajo Use ropa protectora No se ponga ropa floja y bisutería Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de los elemen tos móviles de la herramienta eléctrica Ropa flo...

Page 63: ... capacidad En el caso de almacenamiento largo es menester cargar la batería una vez al año No se debe permitir que la batería se descargue excesivamente pues esto reducirá su vida y puede ser causa de daños irreversibles Durante almacenamiento la batería se estará descargando gradualmente debido a la conductancia de dispersión El proceso de descarga automática depende de la temperatura de almacena...

Page 64: ...ar y desenchufar de la red eléctrica y pasarlo a un servicio técnico autorizado Dejando presionar el interruptor se apaga la herramienta Tras apagar la hoja de sierra puede moverse algunos segundos Se puede ajustar la velocidad de la hoja de sierra al presionar gradualmente el interruptor con presión mayor aumenta la velo cidad de la hoja de sierra El corte en línea recta Antes de cortar es aconse...

Page 65: ...ol externo y la evaluación de el armazón y el mango el cable eléctrico con el enchufe el funcionamiento del interruptor eléc trico los intersticios de ventilación el chispear de los cepillos el nivel de ruido de los cojinetes y las transmisiones el arranque y la uniformidad del funcionamiento Dentro del periodo de garantía el usuario no puede desmantelar las herramientas eléctricas o cambiar sus p...

Page 66: ...le V 12 DC Tours min 1 2100 Classe d isolement III Epaisseur de coupe max bois mm 50 polyéthylène polypropylène mm 10 métaux mous mm 5 Masse kg 0 8 Niveau du bruit LpA pression dB A 88 2 3 0 LwA puissance dB A 99 2 3 0 Niveau de fréquence ah K coupe de bois métal m s2 4 300 1 5 5 154 1 5 Degré de protection IPX0 Type de batterie Li Ion Puissance de batterie Ah 1 5 Chargeur Tension entrée V 100 240...

Page 67: ...z vous que l interrupteur électrique est en position arrêt avant de connecter l outil au réseau électrique Si vous tenez le dispositif avec un doigt posé sur l interrupteur ou si vous branchez l outil électrique lorsque l interrupteur est en position en marche vous risquez de subir des blessures graves Avant de mettre l outil électrique en marche retirez toutes les clés et autres outils qui ont ét...

Page 68: ...tincelle Stockage de la batterie Pour prolonger la durée de vie de la batterie pour assurer des conditions de stockage appropriées La batterie peut durer pendant environ 500 cycles à charge décharge Le bloc batterie dans la plage de température de 0 à 30 degrés Celsius et à une humidité relative de 50 Pour stocker la batterie pendant de longues périodes de temps la charge à la capacité d environ 7...

Page 69: ... appuyer les parties actives sur les objets quelconques Appuyer et tenir le blocage de commutateur et ensuite appuyer le commutateur avec le doigt et le retenir Après avoir appuyé le commutateur il est nécessaire de retenir le blocage Vérifier si la lame se déplace librement et l outil n a pas de vibrations suspec tes S il n y a pas de fumée ou l odeur suspect Dans le cas de travail irrégulier il ...

Page 70: ... marche vide ainsi que le temps de l activation ENTRETIEN ET INSPECTION REMARQUE Avant le réglage entretien ou la maintenance débrancher l outil de la prise électrique Après l opération vérifier l état de l outil par une inspection visuelle et évaluation le corps et la poignée le câble électrique avec le bouchon et le guide câ ble l action de commutation électrique la perméabilité des ouvertures d...

Page 71: ...nti numeri di catalogo 78122 non è stato dotato di batteria e di relativo caricabatteria PARAMETRI TECNICI Parametro Unità di misura Valore Numero di catalogo 78121 78122 Tensione nominale V 12 DC Giri min 1 2100 Classe di isolamento III Spessore di taglio max legno mm 50 polietilene polipropilene mm 10 metalli morbidi mm 5 Massa kg 0 8 Livello di rumore pressione acustica LpA KpA dB A 88 2 3 0 po...

Page 72: ...va in posizione OFF prima di col legare il dispositivo alla rete elettrica Non tenere il dito sull inseritore o non collegare il dispositivo alla rete con l inseritore in posizione ON per evitare gravi lesioni Prima di avviare il dispositivo elettrico rimuovere tutte le chiavi e altri attrezzi di regolazione La chiave lasciata sugli elementi mobili può causare gravi lesioni Stare sempre in equilib...

Page 73: ... le scintille Conservazione della batteria Per prolungare la durata della batteria occorre garantire le corrette condizioni di conservazione La batteria dura per circa 500 cicli di carico scarico La batteria deve essere conservata a temperatura da 0 a 30 gradi centigradi con l umidità relativa pari al 50 Per conservare la batteria per un periodo più lungo è necessario caricarla fino al 70 della su...

Page 74: ...o deve toccare con tutta la superficie il materiale tagliato Collegare allo scarico della connessione dell evacuatore l impianto di estrazione della polvere Abilitazione e disabilitazione delle traforatrice Alla postazione di lavoro assicurarsi che il supporto sia livellato stabile e privo di impurità Posizionarsi in una maniera stabile e sicura Afferrare l utensile nel posto della maniglia Non su...

Page 75: ...o dell utensile Attenzione Determinare i mezzi di sicurezza volti a proteggere l operatore i quali sono basati sulla valutazione di esposizione in normali condizioni di lavoro compreso tutte le parti di ciclo di lavoro per esempio quando l utensile rimane fermo o quando funziona a vuoto o durante l attivazione MANUTENZIONE E REVISIONI ATTENZIONE Prima della regolazione manutenzione o manutenzione ...

Page 76: ...atalogusnummer 78122 is niet voorzien van een accu en oplaadstation TECHNISCHE PARAMETERS Parameter Eenheid Waarde Catalogusnummer 78121 78122 Nominale spanning V 12 DC Rotaties min 1 2100 Isolatieklasse III Zaagdikte max hout mm 50 polyethyleen polypropyleen mm 10 zachte metalen mm 5 Massa kg 0 8 Lawaainiveau akoestische druk LpA KpA dB A 88 2 3 0 akoestisch vermogen LpA KpA dB A 99 2 3 0 Vibrati...

Page 77: ...r zich in de positie uit bevindt voordat het gereedschap wordt aangesloten op het elektriciteitsnet Het vasthouden van het apparaat met de vinger op de schakelaar of het aansluiten van het elektrische apparaat op het moment dat de schakelaar op aan staat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Voordat men het elektrische gereedschap inschakelt dient men eventuele sleutels en andere gereedschappe...

Page 78: ...dit onomkeerbare schade zal veroorzaken Het is ook verboden de oplaadstatus van de accu te controleren door elektroden te verbinden of vonkontsteking te checken Opslag van accu Om de levensduur van de accu te verlengen dient ze op een plaats met geschikte omstandigheden te worden opgeslagen De accu heeft een levensduur van ongeveer 500 laden ontladen cycli De accu dient in een temperatuur van 0 to...

Page 79: ...jv met een bankschroef Houd het te zagen materiaal nooit vast met de handen of andere lichaamsdelen Ondersteun het te zagen materiaal aan de randen en in de buurt van de zaaglijn Plaats steunen aan beide zijden van de zaaglijn zodat het zaagblad niet vast komt te zitten Tijdens het zagen moet de basis over het gehele oppervlak steunen op het te zagen materiaal Sluit een zaag sel afzuigeenheid aan ...

Page 80: ...een eerste beoordeling van de expositie Let op De vibratie emissie tijdens het werk kan afwijken van de opgegeven waarde afhankelijk van de gebruikswijze van het apparaat Let op Bepaal veiligheidsmiddelen ter bescherming van de bediener gebaseerd op de beoordeling van de blootstelling onder daadwerkelijke gebruiksomstandigheden alle onderdelen van de werkcyclus meegerekend zoals bijv de tijd wanne...

Page 81: ...ρτισης ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ Παράμετρος Μονάδα μεγέθους Τιμή Αριθμός καταλόγου 78121 78122 Ονομαστική τάση V 12 DC Στροφές min 1 2100 Κλάση μόνωσης III Μέγ πλάτος κοπής ξύλο mm 50 πολυαιθυλένιο πολυπροπυλένιο mm 10 μαλακά μέταλλα mm 5 Βάρος kg 0 8 Επίπεδο θορύβου Ακουστική πίεση LpA KpA dB A 88 2 3 0 Ακουστική ισχύς LwA KwA dB A 99 2 3 0 Επίπεδο κραδασμών ah K cięcie drewna metalu m s2 4 300 1 5 5 1...

Page 82: ... ενεργο ποιημένος πριν τη σύνδεση του εργαλείου στο δίκτυο ηλεκτρικής ενέργειας Το κράτημα του εργαλείου με το δάχτυλο στο διακόπτη ή η σύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου όταν ο διακόπτης είναι στη θέση ενεργοποιημένος μπορεί να φέρει σοβαρές σωματικές βλάβες Πριν την ενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αφαίρεσε όλα τα κλειδιά και τα ηλεκτρικά εργαλεία που χρησιμο ποιήθηκαν για τη ρύθμισή του Το α...

Page 83: ...ς και του τροφοδοτικού Συσσωρευτές τύπου Li ion Λιθίου Ιόντων δεν εμφανίζουν το λεγόμενο φαινόμενο μνήμης κάτι που επιτρέπει να τους φορ τίζετε οποιαδήποτε στιγμή Παρόλα αυτά συνιστάται η πλήρης αποφόρτιση του συσσωρευτή κατά την κανονική λειτουργία ενώ κατόπιν η φόρτιση πλήρους χωρητικότητας Εάν λόγω του χαρακτήρα εργασίας δεν είναι δυνατή κάθε φορά η τέτοια μεταχείριση του συσσωρευτή θα πρέπει ν...

Page 84: ...οποθέτηση της λάμας θα πρέπει να γίνεται με την χρήση γαντιών προστασίας Περιορίζεται έτσι ο κίνδυνος τραυ ματισμού Περιστρέψτε το κυλινδράκι του πείρου και κρατήστε το ενώ στο διάκενο του πείρου εισάγετε το στήριγμα της λάμας III Επιτρέψτε στο κυλινδράκι να επιστρέψει στην αρχική του θέση και βεβαιωθείτε πως η λάμα έχει στερεωθεί ορθά το κυλινδράκι έχει επιστρέ ψει στην αρχική του θέση και η λάμα...

Page 85: ...ην κοπή Πρόσθετες παρατηρήσεις Δεν επιτρέπεται η υπερφόρτωση του εργαλείου η θερμοκρασία της εξωτερικής επιφάνειας δεν πρέπει ποτέ να ξεπεράσει τους 60O C Μετά το πέρας της εργασίας απενεργοποιήστε την σέγα αποσυνδέστε τον συσσωρευτή και πραγματοποιήστε συντήρηση και επισκόπηση Η δηλωθείσα συνολική τιμή κραδασμών έχει μετρηθεί με την βοήθεια τυπικής μεθόδου έρευνας και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για...

Page 86: ...28 TOYA ROMANIA SA Soseaua Odai 109 123 Sector 1 Bucuresti www yato ro office yato ro tel 031 710 8692 fax 0317104008 Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością że niżej wymienione wyroby do których odnosi się niniejsza deklaracja są zgodne z poniższymi normami i spełniają wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2014 30 UE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substanc...

Page 87: ...ts meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compatibility EMC Directive 2011 65 EU Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in this declaration The last two...

Page 88: ...9 A2 2011 EN 55014 2 2015 și satisfac cerințele Directivelor europene următoare Număr de serie se referă la toate numere de serie ale articolelor specificate în această declarație Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcarea 18 Anul de fabricație 2018 nume și semnătura persoanei autorizate 0118 78121 EC 2018 locul și data emiterii Wrocław 2018 01 02 2006 42 WE Directiva pentru utila...

Reviews: