background image

62

HU

e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól 
eltér

ő

 testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan 

álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos 
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban 
tud uralkodni.
f) Viseljen megfelel

ő

 ruhát. Ne viseljen b

ő

 ruhát vagy 

ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesz-
ty

ű

jét a mozgó részekt

ő

l. A b

ő

 ruhát, az ékszereket és 

a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthat-
ják.
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni 
a por elszívásához és összegy

ű

jtéséhez szükséges 

berendezéseket, ellen

ő

rizze, hogy azok megfelel

ő

 

módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és 
rendeltetésüknek megfelel

ő

en m

ű

ködnek. A porgy

ű

jt

ő

 

berendezések használata csökkenti a munka során 
keletkez

ő

 por veszélyes hatását.

4) Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése 
és használata

a) Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak 
az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 
Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott 
teljesítménytartományon belül jobban és biztonságo-
sabban lehet dolgozni.
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, 
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos 
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikap-
csolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból 
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos ké-
ziszerszámból, miel

ő

tt az elektromos kéziszerszámon 

beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a 
szerszámot tárolásra elteszi. Ez az el

ő

vigyázatossági 

intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe 
helyezését.
d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat 
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem fér-
hetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek hasz-
nálják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik 
a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. 
Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat 
gyakorlatlan személyek használják.
e) A készüléket gondosan ápolja. Ellen

ő

rizze, hogy a 

mozgó alkatrészek kifogástalanul m

ű

ködnek-e, nin-

csenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy 
megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással 
lehetnek az elektromos kéziszerszám m

ű

ködésére. A 

berendezés megrongálódott részeit a készülék hasz-
nálata el

ő

tt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, 

amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégít

ő

 

karbantartására lehet visszavezetni.
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámo-
kat. Az éles vágóélekkel rendelkez

ő

 és gondosan ápolt 

vágószerszámok ritkábban ékel

ő

dnek be és azokat 

könnyebben lehet vezetni és irányítani.
g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, be-
tétszerszámokat stb. csak ezen el

ő

írásoknak és az 

adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasítások-
nak megfelel

ő

en használja. Vegye 

fi

 gyelembe a mun-

kafeltételeket és a kivitelezend

ő

 munka sajátosságait. 

Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetését

ő

eltér

ő

 célokra való alkalmazása veszélyes helyzetek-

hez vezethet.

5) Szerviz-ellen

ő

rzés

a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett 
személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásá-
val javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi-
szerszám biztonságos szerszám maradjon.

A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS 
BIZTONSÁGI EL

Ő

ÍRÁSOK

  Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszá-

mot. A csavarok meghúzásakor vagy kioldásakor rö-
vid id

ő

re igen magas reakciós nyomaték léphet fel.

  A megmunkálásra kerül

ő

 munkadarabot megfelel

ő

-

en rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval 
rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzít-
ve, mintha csak a kezével tartaná.

  Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám telje-

sen leáll, miel

ő

tt letenné. A betétszerszám beéke-

l

ő

dhet, és a kezel

ő

 elvesztheti az uralmát az elekt-

romos kéziszerszám felett.

 Sohase használja az elektromos kéziszerszámot, 

ha a kábel megrongálódott. Ha a hálózati csatlako-
zó kábel a munka során megsérül, ne érintse meg a 
kábelt, hanem azonnal húzza ki a csatlakozó dugót 
a dugaszoló aljzatból. Egy megrongálódott kábel 
megnöveli az áramütés veszélyét.

A M

Ű

KÖDÉS LEÍRÁSA

Olvassa el az összes biztonsági 

fi

 gyelmeztetést  és 

el

ő

írást. A következ

ő

kben leírt el

ő

írások betartásának 

elmulasztása áramütésekhez, t

ű

zhöz és/vagy súlyos 

testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és hagyja így 
kihajtva, miközben ezt a kezelési útmutatót olvassa.

Rendeltetésszer

ű

 használat

A készülék csavarok becsavarására és kihajtására 
szolgál.

ÖSSZESZERELÉS

Szerszámcsere (lásd az „A” ábrát)

Húzza le el

ő

re mutató irányban a 4 mélységi ütköz

ő

t. 

Húzza ki az 1 csavarozó bitet. Szükség esetén a 9 uni-
verzális bittartót is ki lehet húzni és ki lehet cserélni.
A szerszám sikeres kicserélése után ismét dugja fel a 
4 mélységi ütköz

ő

t.

Summary of Contents for SCD-500

Page 1: ...rugervejledning 25 Bruksanvisning 28 Bruksanvisning 31 Käyttöohje 34 Kasutusjuhend 37 Instrukcija 40 Instrukcija 43 Инструкция по эксплуатации 46 Інструкція з експлуатації 49 Instruksja obsługi 52 Návod k použití 55 Uputstvo za korisnike 58 Használati utasítás 61 Manual de utilizare 64 Navodilo za uporabo 67 BOS Upute za uporabu 70 Οδηγιεσ χρησεωσ 73 Kullanım kılavuzu 76 ...

Page 2: ......

Page 3: ... 7 8 1 NJO LH NBY Ø NN IFYBHPO TPDLFU 2 3 4 1 1 3 9 2 4 3 6 8 7 5 ...

Page 4: ...n Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Gerä...

Page 5: ...uffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet wer den Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefähr dungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerk zeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie bess...

Page 6: ...satz die alten Ma schinen zu Ihren örtlichen SBM Group Vertagshändler Er wird sich um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer alten Maschine bemühen BETRIEB Inbetriebnahme Beachten Sie die Netzspannung Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden Drehric...

Page 7: ...door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is una voidable use a residual current device RCD protect ed supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or...

Page 8: ...o left rotation and pull off the screwing depth stop 4 toward the front without turning the adjustment sleeve Working with the screwing depth stop 4 is also possible when adapting the screw in depth d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of u...

Page 9: ... ventilation slots clean The machine requires no additional lubrication Should a fault occur e g after wear of a part please contact your local SBM Group dealer ENVIRONMENT In order to prevent the machine from damage during transport it is delivered in a sturdy packaging Most of the packaging materials can be recycled Take these materials to the appropriate recycling locations Take your unwanted m...

Page 10: ...orps avec des surfaces re liées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des condi tions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utilise...

Page 11: ...contrôle de l outil dans des situations inattendues f S habiller de manière adaptée Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux Garder les cheveux les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement Des vêtements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipements pour l extraction...

Page 12: ...ération suivant la façon dont on appuie sur l interrupteur Marche Arrêt 7 Une pression légère sur l interrupteur Marche Arrêt 7 entraîne une faible vitesse de rotation Plus la pression augmente plus la vitesse de rotation est élevée Régler la profondeur de vissage voir figure B La douille de réglage 3 permet de prérégler la profon deur de vissage de la tête de vis dans la pièce à tra vailler selon...

Page 13: ...o tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evi te que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d No utilice el cable de red para transportar o...

Page 14: ...enga los útiles limpios y afilados Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica accesorios útiles etc de acuerdo a estas instrucciones considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Servi...

Page 15: ...nexión desconexión 7 o en caso de estar enclavado con la tecla 6 presione brevemente y suelte a continuación el interruptor de conexión des conexión 7 Ajuste de las revoluciones Variando la presión ejercida sobre el interruptor de conexión desconexión 7 puede Ud regular de forma continua las revoluciones de la herramienta eléctrica Apretando levemente el interruptor de conexión des conexión 7 se o...

Page 16: ...ido a choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica au menta o risco de choque eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos...

Page 17: ...ntos de corte afiados emperram com menos frequên cia e podem ser conduzidas com maior facilidade g Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferra mentas de aplicação etc conforme estas instruções Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar a situações perigosas 5 Serviço a S...

Page 18: ...rio deveria ser determinado através de um aparafusamento de ensaio Indicações de trabalho A ferramenta eléctrica só deve ser colocada sobre o parafuso quando estiver desligada Ferramentas de trabalho em rotação podem escorregar Conduzir o parafuso para o bit de aparafusamento 1 O parafuso é mantido pela força magnética do porta bit universal 9 Premir fortemente a ponta do parafuso contra o materia...

Page 19: ...hio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettrou tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per ap pendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dal...

Page 20: ...lio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre g Utilizzare l elettroutensile gli accessori opzionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre atte nendosi alle presenti istruzioni Così facendo tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da ese...

Page 21: ...cità dell elettroutensile in funzione operando con la pressione che si esercita sull interruttore avvio arresto 7 Esercitando una leggera pressione sull interruttore di avvio arresto 7 si ha una velocità bassa Aumentando la pressione si aumenta la velocità Registrazione della profondità di avvitamento vedi fi gura B Tramite la boccola di regolazione 3 è possibile prese lezionare la profondità di a...

Page 22: ...trische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie sch...

Page 23: ... onder controle houden f Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en hand schoenen uit de buurt van bewegende delen Loshan gende kleding lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen g Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzienin gen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist wo...

Page 24: ...al tot gevolg Met toenemende druk wordt het toerental hoger Schroefdiepte instellen zie afbeelding B Met de instel huls 3 kunt u de inschroefdiepte van de schroefkop in het werkstuk in 8 klikstanden per omwenteling vooraf instellen Elke stand komt overeen met een verande ring van de inschroefdiepte van 0 25 mm Draaien van de instelhuls 3 met de wijzers van de klok mee leidt tot een grotere inschro...

Page 25: ...et op i ledningen eller rykke i led ningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskin dele der er I bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyt tes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsætter ...

Page 26: ...rktøjet må ikke benyttes hvis ledningen er beskadiget Berør ikke den beskadigede ledning og træk netstikket ud hvis ledningen beskadiges under arbejdet Beskadigede ledninger øger risikoen for elektrisk stød FUNKTIONSBESKRIVELSE Læs alle advarselshenvisninger og instrukser I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisninger ne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og elle...

Page 27: ...at skruedybdeanslag 4 hvis du ændrer iskruningsdybden Bælteholdeclip Med bælteholdeclippen 5 kan du hænge el værktøjet fast i f eks et bælte Derved har du begge hænder fri og el værktøjet er lige ved hånden VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE Vedligeholdelse og rengøring Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet El værktøj og el værktøjets ventilationsåbninger skal altid hol...

Page 28: ...ör att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utom husbruk Om en lämplig förlängningssladd för utom husbruk används minskar risken för elstöt f Använd ett felströmsskydd...

Page 29: ...ontrollen över elverktyget Elverktyget får inte användas med defect sladd Be rör inte skadad nätsladd dra sladden ur vägguttaget om den skadats under arbetet Skadade nätsladdar ökar risken för elstöt FUNKTIONSBESKRIVNING Läs noga igenom alla anvisningar Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Fäll upp sidan med ill...

Page 30: ...t anpassas Bältesclips Elverktyget kan med bältesclipsen 5 hängas upp t ex på ett bälte Vid upphängt elverktyg är båda händerna lediga och elverktyget är alltid till hands UNDERHÅLL OCH SERVICE Underhåll och rengöring Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete Maskinen behöver ingen extra smörjni...

Page 31: ... eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med ska dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elek triske støt e Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy må du kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for u...

Page 32: ...mhyggelig bruk og håndtering av elektroverk tøy a Ikke overbelast verktøyet Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere I det angitte effektområdet b Ikke bruk elektroverktøy med defect på av bryter Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på er farlig og må repareres c Trekk støpselet ut av stikkon...

Page 33: ...når du tilpasser innskruingsdybden Belteholdeklips Med belteholdeklipsen 5 kan du f eks Henge elektro verktøyet i et belte Du har da begge hender ledig og elektroverktøyet er alltid lett tilgjengelig SERVICE OG VEDLIKEHOLD Vedlikehold og rengjøring Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene for å ...

Page 34: ...miseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvat tavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoas taan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyt töön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähkö iskun vaaraa f Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ...

Page 35: ...oitettua sähkötyökalua Sopivaa sähkötyökalua käyt täen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueel la jolle sähkötyökalu on tarkoitettu b Älä käytä sähkötyökalua jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytki mellä on vaarallinen ja se täytyy korjata c Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin suoritat säätöjä ...

Page 36: ...ennetulla syvyydenrajoitti mella 4 jos asetat upotussyvyyden sopivaksi Vyöpidin Vyöpitimen 5 avulla voit ripustaa sähkötyökalun esim vyöhön Sinulla on silloin molemmat kädet vapaana ja sähkötyökalu on kuitenkin milloin vain saatavilla HOITO JA HUOLTO Huolto ja puhdistus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletus...

Page 37: ...aandatud on elektrilöögi oht suurem c Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem d Ärge käsutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmi seks ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast välja tõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja seadme liikuvate osade eest Kah...

Page 38: ...tuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad f Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad Hoolikalt hooldatud teravate lõikeservadega lõiketar vikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juh tida g Käsutage elektrilist tööriista lisavarustust tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii nagu konk reetse sead metüübi jaoks ette nähtud Arvestage seejuures töötingimuste j...

Page 39: ...see ära Tee ninduskeskusse või SBM Group i lähimale esindajale utiliseerimiseks KÄSUTUS Seadme kasutuselevõtt Pöörake tähelepanu võrgupingele Võrgu pinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib käsutada ka 220 V võrgupinge korral Pöörlemissuuna ümberlülitamine Reverslülitiga 8 saate muuta seadme pöörlemis suun da Kui lüliti sisse välja 7 on alla va...

Page 40: ... vai ledusskapjiem Pieskaroties sazemētām virsmām pie aug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pie aug risks saņemt elektrisko triecienu d Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek trokabeļa Neraujiet aiz kabeļa ja vēlaties atvienot instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas Sargājiet ele...

Page 41: ...ošas drēbes un rotaslietas Ne tuviniet matus apģērbu un aizsargcimdus instrumenta kustīgajām daļām Vaļīgas drēbes rotaslietas un gari mati var ieķerties instrumenta kustīgajās daļās g Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas uzkrāšanas ierīci sekojiet lai tā būtu pievienota un pareizi darbo tos Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu uz krāš...

Page 42: ...jiet griešanās virziena pārslēdzēju 8 līdz galam pa kreisi Griešanās virziens pa kreisi lai izskrūvētu skrūves pabīdiet griešanās virziena pārslēdzēju 8 līdz galam pa labi Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu elektroinstru mentu nospiediet ieslēdzēju 7 un turiet to nospiestu Lai nospiesto ieslēdzēju 7 nostiprinātu ieslēgtā stāvok lī nospiediet ieslēdzēja fiksēšanas taustiņu 6 Lai izslēgtu elektro...

Page 43: ...ika c Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės Jei į elek trinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio prietaiso paėmę už laido nekabin kite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo ne veiktų karštis jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aš tri...

Page 44: ... išliks saugus naudoti SAUGOS NUORODOS DIRBANTIEMS SU ŠIUO PRIETAISU Tvirtai laikykite prietaisą Užveržiant ir atlaisvinant varžtus gali atsirasti trumpalaikis reakcijos momen tas Įtvirtinkite ruošinį Veržimo įranga arba spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patiki miau nei laikant ruošinį ranka Prieš padėdami prietaisą būtinai jį išjunkite ir pa laukite kol jo besisukančios da...

Page 45: ...utės įsukimo gylio į ruošinį pakopas Kiekviena pakopa įsukimo gylis pakeičiamas 0 25 mm Jei reguliavimo įvorę 3 sukate pagal laikrodžio rodyklę įsukimo gylis didėja jei sukate prieš laikrodžio rodyklę įsukimo gylis mažėja Reikiamą įsukimo gylį geriausiai nustatyti bandymais Darbo patarimai Į varžtą įremkite tik išjungtą prietaisą Besisukantys darbo įrankiai gali nuslysti Pridėkite varžtą prie sukt...

Page 46: ...сель ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни жают риск поражения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземлен ными поверхностями как то с трубами элемента ми отопления кухонными плитами и холодильника ми При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком в Защищайте электроинструмент от дождя и сыро сти Проникновение воды в электроинструмент по вышает риск пораже...

Page 47: ...у Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях е Носите подходящую рабочую одежду Не носи те широкую одежду и украшения Держите волосы одежду и рукавицы вдали от движущихся частей Широкая одежда украшения или длинные волосы могут быть затянуты вращающимися частями ж При наличии возможности установки пылеотса сывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и...

Page 48: ...мента Учитывайте напряжение сети Напряжение ис точника тока должно соответствовать данным на типовой табличке электроинструмента Электро инструменты на 230 В могут работать также и при напряжении в 220 В Установка направления вращения Выключателем направления вращения 8 можно из менять направление вращения электроинструмен та При вжатом выключателе 7 это однако невоз можно Правое направление враще...

Page 49: ...тери Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним стру мом б Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями як напр трубами батареями опален ня плитами та холодильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека удару елек тричним струмом в Захищайте прилад від дощу і вологи Попадання води в електроприлад збільшує ризик удару елек трични...

Page 50: ...вання електроприладу Пошкоджені деталі треба відремонтувати перш ніж ними мож на знову користуватися Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за елек троприладами е Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та їх легше вести ж Використовуйте електроприлад приладдя до нього робоч...

Page 51: ...пку фіксації 6 Щоб вимкнути електроприлад відпустіть вимикач 7 або якщо він зафіксований кнопкою фіксації 6 коротко натисніть на вимикач 7 та знову відпустіть його Регулювання кількості обертів Кількість обертів увімкнутого електроприладу мож на плавно регулювати більшим чи меншим натис канням на вимикач 7 При легкому натисканні на вимикач 7 прилад пра цює з малою кількістю обертів Із збільшенням ...

Page 52: ...st większe gdy ciało użytkownika jest uziemione c Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia trzymając je za przewód ani używać przewodu do za wieszenia urządzenia nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągają...

Page 53: ...w spo wodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elek tronarzędzi f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tną cych O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego jeżeli jest ono starannie utrzymane Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi g Elektronarzędzia osprzęt narzędzia pomocnicze itd należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami Uwzględnić należy przy tym w...

Page 54: ...nik kierunku obrotów 8 w lewo do oporu Bieg w lewo Aby wykręcić śrubę należy nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 8 w prawo do oporu Włączanie wyłączanie W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik wyłącznik 7 i przytrzymać w tej pozycji W celu unieruchomienia wciśniętego włącznika wy łącznika 7 należy nacisnąć przycisk blokady 6 W celu wyłączenia elektronarzędzia należy zwolnić włącznik ...

Page 55: ... kabely které jsou způsobilé i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko úderu elektrickým proudem f Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí použijte proudový chránič Nasazení proudového chrániče snižuje riziko úderu elektrickým proudem 3 Bezpečnost osob a Buďte pozorní dávejte pozor na to co děláte a při stupujte k p...

Page 56: ...e síťového napětí Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V Nastavení směru otáčení Pomocí přepínače směru otáčení 8 můžete změnit směr otáčení elektronářadí Při stlačeném spínači 7 to však není možné Chod vpravo pro zašroubování šroubů přetlačte přepí nač směru otáčení 8 až na doraz doleva Běh vlevo pro ...

Page 57: ...skytne závada např po opotřebení některé součástky obraťte se prosím na místního prodejce SBM Group ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Z důvodů ochrany stroje před poškozením během pře pravy se stroj dodává v masivním obalu Většinu oba lového materiálu lze recyklovat Odevzdejte tyto mate riály na příslušných recyklačných místech Nepotřebné stroje odevzdejte místnímu prodejci SBM Group Zde budou zlikvidovány způsob...

Page 58: ...ite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotre bljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog kabla uzemlje nog za spoljnu upotrebu sma...

Page 59: ...tećen Oštećeni kabl poveća va rizik od električnog udara OPIS FUNKCIJA Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridrža vanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar požar i ili teške povrede Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavite ovu stranicu otvorenu dok čitate uputstvo za rad Upotreba prema svrsi Aparat je odredjen za uvrtanje i odvr...

Page 60: ...ete raditi i sa postavljenim dubinskim graničnikom 4 ako podesite dubinu uvrtanja Clip za držanje pojasa Sa clip om za držanje pojasa 5 možete obesiti električ ni alat naprimer za pojas Imate onda obe ruke slobod ne i možete električni alat uhvatiti u svako doba ODRŽAVANJE I SERVIS Održavanje i čišćenje Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Držite električni alat ...

Page 61: ...egnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos ké ziszerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét d Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célok ra vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akasz sza fel a kábelnél fogva és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva Tartsa távol...

Page 62: ...lata előtt javíttassa meg Sok olyan baleset történik amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni f Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámo kat Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani g Az elektromos kéziszerszámokat tartozékokat be tétszerszámokat stb c...

Page 63: ...ült Hasz nálja ki tehát a csomagolás újrahasznosításának lehe tőségét A már felesleges készülékeket vigye el a helyi SBM Group viszonteladóhoz Itt biztosított környezet barát ártalmatlanításuk ÜZEMELTETÉS Üzembe helyezés Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramfor rás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal A 230 V os berendezéseket 220 ...

Page 64: ...ământ c Feriţi maşina de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocu tare d Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de elec...

Page 65: ...ei de rotaţie 8 f Purtaţi îmbrăcăminte adecvată Nu purtaţi îmbrăcă minte largă sau podoabe Feriţi părul îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare Îmbrăcămintea largă părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare g Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi co lectare a prafului asiguraţi vă că acestea sunt racor date şi folosite în mod corect Folosirea unei i...

Page 66: ...ea de înşurubare a capului de şurub în piesa de lu cru cu posibilitate de fixare în câte 8 trepte la o rotaţie Fiecare treaptă corespunde unei modificări a adâncimii de înşurubare de 0 25 mm Prin rotirea manşonului de ajustare 3 în sensul mişcării acelor de ceasornic se obţine o adâncime de înşuruba re mai mare în timp ce rotirea acestuia în sens contrar mişcării acelor de ceasornic duce la o adân...

Page 67: ... ako sú napr rúry vykurovacie telesá sporáky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického nára dia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom d Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nosenie ručného elektrického náradia ani na jeho za vesenie a zá...

Page 68: ...li negatívne ovplyvňo vať správne fungovanie ručného elektrického náradia Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť g Používajte ručné elektrické ná...

Page 69: ...repínač smeru otáčania 8 smerom doľava až na doraz Ľavobežný chod Na vyskrutkovávanie skrutiek zatlač te prepínač smeru otáčania 8 smerom doprava až na doraz Zapínanie vypínanie Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 7 a držte ho stlačený Na aretáciu stlačeného vypínača 7 stlačte aretačné tlačidlo 6 Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť uvoľnite vypínač 7 a v takom prípade ak...

Page 70: ...Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara e Ako sa električnim alatom radite na otvorenom ko ristite samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu n...

Page 71: ...rotno smjeru kazaljke na satu dobije se manja du bina uvijanja Potrebno namještanje možete najbolje odrediti prob nim uvijanjem 4 Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim ala tima a Ne preopterećujte uređaj Za vaš rad koristite za to predviđen električni alat S odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom pod ručju učinka b Ne koristite električni alat čiji je preki...

Page 72: ...ti i sa nasađenim graničnikom dubine uvi janja 4 kada prilagođavate dubinu uvijanja Kopča remena za nošenje Sa kopčom remena za nošenje 5 možete električni alat npr objesiti na remen U tom slučaju imate obje ruke slobodne i električni alat je u svakom trenutku pripra van za držanje ODRŽAVANJE I SERVISIRANJE Održavanje i čišćenje Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrež ni utikač iz uti...

Page 73: ...ώμα σας εί ναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρα σία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξά νει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να με ταφέρετε ή να αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή για να βγάλετε το φις από την πρίζα Κρατάτε το ηλεκτρικό καλώδιο μακριά από υπερβολικές θερμοκρασίες κο φτε...

Page 74: ...μασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα g Όταν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης δια τάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρό φησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών ερ γαλείων a...

Page 75: ...ιστερά Αριστερόστροφη κίνηση Για να ξεβιδώσετε πατήστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 8 τέρμα δεξιά Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο πατήστε το διακό πτη ΟΝ OFF 7 και κρατήστε τον πατημένο Για να ακινητοποιήσετε τον πατημένο διακόπτη ON OFF 7 πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης 6 Αφήστε το διακόπτη ON OFF 7 ελεύθερο για να θέσε τε εκτός...

Page 76: ...l aletini kablosundan tutarak taşmayn kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan çekerek fişi çkarmayn Kabloyu sdan yağdan keskin kenarl cisim lerden veya aletin hareketli parçalar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaşmş kablo elektrik çarpma tehlikesini artrr e Bir elektrikli el aleti ile açk havada çalşrken mutlaka açk havada kullan lmaya uygun uzatma kablosu kul lann Açk havada kullanlmaya uygun uzatm...

Page 77: ... 4 Elektrikli el aletlerinin özenle kullanm ve bakm a Aleti aşr ölçede zorlamayn Yaptğnz işe uygun elekt rikli el aletleri kullann Uygun performansl elektrikli el aleti ile belirlenen çalşma alannda daha iyi ve güvenli çalşrsnz b Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmay n Açlp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarlmaldr c Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve veya...

Page 78: ...dalama derinliği uygunsa vidalama derinliği dayamağ 4 ile çalşabilirsiniz Kemere takma klipsi Kemere takma klipsi 5 yardm ile elektrikli el aletini ke mere takabilirsiniz Bu şekilde her iki elinizde serbest olur ve elektrikli el aletini istediğiniz an kullanabilirsi niz BAKM VE SERVIS Bakm ve temizlik Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi prizden çekin İyi ve g...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...80 Exploded view SCD 500 ...

Page 81: ...81 Spare parts list SCD 500 No Part Name 30 Bearing 608 Z 31 Rotor 33 Bearing sheath 35 Stator 43 Switch 45 Brush Holder 46 Set of brushes 50 Gearbox assy 2 29 ...

Page 82: ... RUIDOS VIBRACIONES Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica de esta herramienta se eleva a 74 0 dB A y el nivel de la potencia acústica 85 0 dB A desviación estándar 3 dB y la vibración a 1 5 m s método brazo mano Dichiaramo assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione che il prodotto è conforme alle se guenti normative e ai relativi documenti EN55014 1 2006 A1 2009 EN5501...

Page 83: ...ntiem EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 un ir saskaņā ar direktīvām 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROKŠNIS VIBRĀCIJA Saskaņā ar standartu EN 60745 noteiktais instrumenta radītā trokšņa ska ņas spiediena līmenis ir 74 0 dB A un skaņas jaudas līmenis ir 85 0 dB A pie tipiskās izkliedes 3 dB un vibrācijas intensitāte ir 1 5 m s...

Page 84: ...719 Berlin Germany ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ RU Ми з повною відповідальністю заявляємо що справ жній виріб відповідає наступним стандартам і нор мативним документам EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 згідно із правилами 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC ШУМ І ВІБРАЦІЯ За результатами вимірів відповід но до EN 60745 рівень звуко...

Page 85: ...an ro ka Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod usklađen sa slijedećim normama i normativnim doku mentima EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 prema odredba ma smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60745 prag zvučnog tlaka ovog električnog alata iznosi 74 0 dB A a jakost zvuk...

Page 86: ...ncem ao lixo doméstico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha caso existam ÅTERVINNING SE Elektriska verktyg tillbehör och förpackning får inte kastas i hus hållssoporna gäller endast EU länder Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning oc...

Page 87: ...лізовані з побутовими відходами Тому ми хотіли б попросити Вас активно підтримати нас у справі економії ресурсів і захисту навколишнього середовища і здати цей прилад у приймальний пункт утилізації якщо такий є UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE SK Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u kućno smeće Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom podržite pri štednji r...

Page 88: ......

Reviews: