background image

9

ES

Lijadoras de banda

INTRODUCCIÓN

Esta herramienta está diseñada para lijar en seco ma-
dera, materiales plásticos, metal.

CARACTERISTICAS TECNICAS  

 1 

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA  

 2 

1 Interruptor 

On/off

2  Botón de bloqueo del interruptor On/off
3  Palanca para cambiar la banda de lijado
4 Flecha
5  Botón para ajustar el centrado de la banda
6  Bolsa de polvo

SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones. 
En caso de no atenerse a las instrucciones de segu-
ridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga 
eléctrica, incendio o lesión seria. El término “herra-
mienta eléctrica” empleado en las siguientes instruc-
ciones se re

Þ

 ere a su aparato eléctrico portátil, ya sea 

con cable de red.

  Evite los daños que puedan causar los tornillos, cla-

vos y otros objetos sobre la pieza de trabajo; quíte-
los antes de empezar el trabajo

  Cuide siempre de que el cable eléctrico está alejado 

de las partes móviles de su herramienta; mantener 
el cable detrás de la herramienta

  Ponga atención al guardar su herramienta de que el 

motor está apagado y las partes móviles están para-
dos

  Utilizar cables de prolongación completamente en-

rollados y seguros, con una capacidad de 16 Amp.

  En caso de interferencias eléctricas o mecánicas se 

deben parar inmediatamente la herramienta y sacar 
el enchufe del contacto

  SBM GROUP únicamente puede garantizar un fun-

cionamiento correcto de la herramienta al emplear 
accesorios originales

  Es recomendable que esta herramienta no se debe 

ser manejada por personas menores de la edad de 
16 años

  El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, 

podrá sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditi-
vos

  Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico du-

rante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inme-
diatamente el enchufe de la red

  No utilizar la herramienta cuando el cable esté da-

ñado; hágalo cambiar por una persona cali

Þ

 cada

  Compruebe siempre que la tensión de alimentación 

es la misma que la indicada en la placa de caracte-
rísticas de la herramienta (las herramientas de 230V 
o 240V pueden conectarse también a 220V)

 Esta herramienta no es adecuada para lijar con 

agua

 

No trabaje materiales que contengan amianto

 (el 

amianto es cancerígeno)

 

Tome unas medidas de protección adecuadas si 
al trabajar pudiera generarse polvo combustible, 
explosivo, o nocivo para la salud

 (ciertos tipos de 

polvo son cancerígenos); colóquese una mascarilla 
antipolvo y, si su herramienta viene equipada con la 
conexión correspondiente, utilice además un equipo 
de aspiración adecuado

  Al lijar metal se generen chispas; no utilizar la caja 

de polvo/la bolsa de polvo/el aspirador y mantenga 
otras personas y materiales combustibles alejados 
de la zona de trabajo

  Evitar el contacto con la banda de lijado en marcha
  No utilizar bandas de lijado desgastadas, desgarra-

das o excesivamente embazadas

 Llevar guantes protectores, gafas de protección, 

vestimenta ceñida al cuerpo y protección adecuada 
para pelo largo

 

Desenchufar siempre la herramienta antes de 
realizar cualquier ajuste o cambiar algún acce-
sorio

  antes de trabajar sobre una pieza, se debe poner en 

marcha su herramienta

  antes de desconectar su herramienta, se debe se-

pararla de la pieza de trabajo

La máquina posee doble aislamiento de 
acuerdo con la norma EN50144. No es nece-
sario un cable de conexión a masa.

MANTENIMIENTO

Asegúrese de que la máquina no está conec-

tada cuando vaya a realizar tareas de mante-
nimiento en el motor.

Las máquinas de SBM Group han sido diseñadas para 
poder funcionar durante un largo período de tiempo con 
un mínimo de mantenimiento. La máquina funcionará 
de manera satisfactoria y continuada, siempre que la 
cuide adecuadamente y la limpie con regularidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la má-
quina para evitar que se recaliente el motor. Limpie 
regularmente la cubierta de la máquina con un paño 
suave, preferiblemente después de cada uso. Man-
tenga las ranuras de ventilación limpias. Si no sale la 
suciedad, utilice un paño suave humedecido con agua 
de jabón. No utilice nunca disolventes como petróleo, 
alcohol, amoníaco, etc. Estos disolventes pueden da-
ñar las partes de plástico.
La máquina no requiere lubricación adicional.
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de 
alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor 
de SBM Group de su zona.

MEDIO AMBIENTE

Para que la máquina no sufra daños durante su trans-
porte, viene guardada en un fuerte embalaje. Casi to-
dos los materiales del embalaje son reciclables. Lleve 
estos materiales a un centro de reciclado adecuado. 
Cuando ya no quiera su máquina, llévesela al distri-
buidor de SBM Group de su zona. Allí la reciclarán sin 
dañar el medio ambiente.

ES

Español

Summary of Contents for 93727161

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputs...

Page 2: ......

Page 3: ...7 8 NN NN LH N NJO 1 2 3 3...

Page 4: ...1 2 1 2 1 2...

Page 5: ...1 2 1 max 60 80 100 1 2 3 2...

Page 6: ...n gesundheitssch dliche brennbare oder explosive St ube entstehen k nnen manche St u be gelten als krebserregend tragen Sie eine Staub schutzmaske und verwenden Sie wenn anschlie bar eine Staub Sp nea...

Page 7: ...combustible or explosive some dusts are consid ered carcinogenic wear a dust mask and work with dust chip extraction when connectable When sanding metal sparks are generated do not use dustbox dustba...

Page 8: ...urit lorsque des poussi res nuisibles la sant in ammables ou explosives peuvent tre g n r es lors du tra vail certaines poussi res sont consid r es comme tant canc rig nes portez un masque anti pous s...

Page 9: ...al trabajar pudiera generarse polvo combustible explosivo o nocivo para la salud ciertos tipos de polvo son cancer genos col quese una mascarilla antipolvo y si su herramienta viene equipada con la co...

Page 10: ...s s o considerados como sendo cancer genos usar uma m scara de protec o contra p e se for poss vel conectar uma aspira o de p de aparas Ao lixar metais devido s fa scas produzidas n o use a caixa de...

Page 11: ...osive alcune polveri sono considerate cance rogene portare una maschera di protezione contro la polvere ed utilizzare se collegabile un sistema d aspirazione polvere aspirazione trucioli Nella levigat...

Page 12: ...e gezondheid brandbaar of explosief zijn sommige soorten stof gelden als kankerverwek kend draag een stofmasker en gebruik een af zuiging voor stof en spanen als deze kan worden aangesloten Bij het sc...

Page 13: ...anstaltninger hvis sund hedsskadeligt br ndbart eller eksplosivt st v kan opst under arbejdet noget st v kan v re kr ftfremkaldende brug en st vbeskyttelsesma ske samt en st v sp neopsugning hvis en s...

Page 14: ...sa damm klassi ceras som cancerframkallande mnen anv nd en damm lter mask och om m jligt damm sp nutsugning Vid slipning av metall bildas gnistor anv nd inte dammuppsamlaren dammp sen dammsugare och h...

Page 15: ...re kreftfremkal lende bruk en st vmaske og bruk et st v sponav sug hvis dette kan koples til Ved sliping av metall vil det gnistre bruk ikke st v boksen st vposen st vsugeren og hold andre per soner o...

Page 16: ...jatoimenpiteit jos ty ss saattaa synty terveydelle vaarallista palavaa tai r j hdysaltista p ly monia p lyj pidet n karsi nogeenisina k yt p lynsuojanaamaria ja p lyn lastunimua jos se on liitett viss...

Page 17: ...dada liiga suurt survet see v ib p hjustada mootori lekoormuse rge kasutage kulunud lihvpaberit Hoidke k ed eemal p rlevatest liikuvatest osa dest T l petamisel laske seadmel t tada vabak igul 1 3 min...

Page 18: ...atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos lai izvair tos no instrumenta dzin ja p rslodzes ne spiediet ar sp ka pielieto anu apstr des kvalit te nav atkar ga no spiediena pak pes uz instrumentu dar...

Page 19: ...ginam j laid visi kai j i vynioki te steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios nenaudokite per didel s j gos kad i vengtum te va riklio perkrovos apdirbimo...

Page 20: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 5 6 3 30 1 3 SBM Group RU...

Page 21: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 5 6 30 1 3 SBM Group KZ...

Page 22: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 3 30 1 3 SBM Group UA...

Page 23: ...powstaj szkodliwe dla zdrowia atwopalne lub wybuchowe py y nale y zastosowa odpowiednie rodki ochronne na przyk ad niekt re py y s rako tw rcze zaleca si u ywanie maski przeciwpy owej a po zako czeniu...

Page 24: ...i m e vzniknout zdrav kodliv ho lav nebo v bu n prach n kter prach je karcinogenn noste ochrannou masku proti prachu a pou ijte lze li jej p ipojit ods v n prachu i t sek P i brou en vznikaj jiskry ne...

Page 25: ...paljive i eksplozivne pra ine neke pra ine va e kao pobudjiva i raka nosite za titnu masku za pra inu i upotrebljavajte ako se mo e priklju iti usisavanje pra ine opiljaka Kod bru enja metala dolazi d...

Page 26: ...seket ha a munk k sor n eg szs gk ros t hat s ghet vagy robban kony porok keletkezhetnek egyes porfajt k r kkelt hat s ak viseljen por v d larcot s haszn ljon ha hozz lehet csatla koztatni a berendez...

Page 27: ...dac n timpul lucrului se pot produce pulberi nocive in amabile sau explozibile anumite pulberi sunt considerate a cancerigene purta i o masc de protec ie mpotriva prafului i folosi i o instala ie de a...

Page 28: ...ali eksploziven prah poskrbite za ustre zne za itne ukrepe nekatere vrste prahu pov zro ajo rakasta obolenja nosite masko za za ito proti prahu in e je mo na priklju itev uporabljajte napravo za odse...

Page 29: ...bra ujte materijal koji sadr i azbest azbest se smatra kancerogenim Poduzmite mjere za tite ako kod rada mo e na stati pra ina koja je tetna za zdravlje zapalji va ili eksplozivna neke pra ine se smat...

Page 30: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 5 6 O 16 mper SBM GROUP 16 85 d 230V 240V 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 31: ...ildir Bu aletle asbest i eren malzemeleri i lemeyin asbest kanserojen bir madde kabul edilir al ma s ras nda sa l a zararl yan c veya patlay c tozlar n kma olas l varsa gerekli ko ruyucu nlemleri al n...

Page 32: ...32 AE...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Exploded view SBS 860...

Page 35: ...BS 860 No Part Name 1 Stator 2 Rotor 3 Brush holder 11 Timing belt 20 Middle housing 38 Epoxy board 43 Switch 44 Speed adjustor 45 Carbon brush 102 Front pulley assy 103 Rotor assy 104 Left housing as...

Page 36: ...0745 2 4 2003 A11 2007 DINEN50366 VDE0700 366 2006 11 EN 50366 2003 A1 2006 de acuerdo con las regula ciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la...

Page 37: ...rektiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 92 dB A ja helitugevus 103 dB A stan dardk rvalekalle 3...

Page 38: ...m k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel DIN EN 60745 1 VDE 0740 1 2007 06 EN 60745 1 2006 DIN EN 60745 2 4 VDE 0740 2 4 2008 02 EN 60745 2 4 2003 A11 2007 DIN EN 50366...

Page 39: ...VDE0740 2 4 2008 02 EN 60745 2 4 2003 A11 2007 DIN EN 50366 VDE 0700 366 2006 11 EN 50366 2003 A1 2006 y net meli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60...

Page 40: ...is que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha c...

Page 41: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE CS Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopr...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...ar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modi c ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm...

Reviews: