Stobag MOVENO DWIRE-V Installation And Use Instructions And Warnings Download Page 7

MOVENO DWIRE-V

MA 2001

PIN¬ASSIGNMENT¬WITH¬34!+¬n¬34!3¬¬(IRSCHMANN¬¬

MAX¬¬-/6%./¬$7)2%6¬PARALLEL¬¬EN¬MAX¬¬¬
MOTEURS¬EN¬PARALLÒLE¬¬MAX¬¬MOTORS¬IN¬PARALLEL

1 2 3

3

2

1

L

N

PE

3x1.5mm

2

 LNPE 

(230VAC / 50Hz) 

4x1.5mm

2

 2LNPE 

M2

~

1 2

PE

1 2

PE

3

3

M1

~

1 2

PE

1 2

PE

3

3

M2

~

1 2

PE

1 2

PE

3

3

M2

~

1 2

PE

1 2

PE

3

3

å

BLUEå

NEUTRALå

å

BLACKå

UPåORåDOWNå

å

BROWNå

UPåORåDOWNåå

0%å YELLOWGREENå EARTHå

7

Brun  

= phase électrique de montée

Noir = phase électrique de descente

Bleu = 

Commun

Jaune/Vert = Terre

Les phases électriques du moteur “montée” et “descente” sont parfaitement interchangeables dans la mesure où la première fait tourner le 
moteur dans un sens, la seconde dans l’autre sens. La montée et la descente dépendent du côté par lequel est inséré le moteur dans le tube 
d’enroulement. Pour modifier le sens de rotation, inverser les conducteurs brun et noir.

À l’exclusion des opérations de programmation, il est possible de connecter “en parallèle” plusieurs moteurs MOVENO DWIRE-V 
afin d’utiliser un seul inverseur de commande.

2.1) Branchements électriques

ATTENTION: Durant les opérations de programmation, il faut utiliser un inverseur de commande qui permette l’acti-

vation simultanée de la phase électrique de montée et de la phase électrique de descente; en alternative, il est possible 

d’utiliser pour les opérations de programmation l’unité de commande spéciale MA 2001 et de la remplacer ensuite par 

l’inverseur de commande définitif.

ATTENTION: Pour les branchements du moteur, il faut prévoir un dispositif omnipolaire de déconnexion du secteur 

avec distance entre les contacts d’au moins 3 mm (sectionneur ou bien fiche et prise, etc.)

ATTENTION: Respecter scrupuleusement les connexions prévues, en cas de doute, ne pas tenter en vain mais consul-

ter les notices techniques disponibles également sur le site „www.stobag.com“.

Un branchement erroné peut provoquer des pannes ou des situations de danger.

Le câble pour les connexions électriques des moteurs MOVENO DWIRE-V dispose de 4 conducteurs : phase électrique de montée, phase électrique 
de descente, Commun (généralement lié au Neutre) et Terre (connexion équipotentielle de protection). Du point de vue électrique, par conséquent, il 
est commandé comme un moteur normal avec fins de course électromécaniques (fig. 6); avec MOVENO DWIRE-V, c’est le système de fin de course 
électronique, programmé ad hoc, qui arrêtera le moteur dans les positions prévues. Les dispositifs de connexion ne sont pas fournis avec le produit.

Note:

 Pendant les opérations d’installation et de réglage, quand les connexions électriques définitives n’ont pas été encore effectuées, il est possible 

de commander le moteur avec l’unité “MA 2001”.

!

!

!

www.stobag.com

F

Les moteurs tubulaires série MOVENO DWIRE-V ont un fin de course 
électronique qui interrompt l’alimentation quand le store ou le volet 
roulant atteint la limite de fermeture ou d’ouverture. Ces deux posi-
tions sont mémorisées à travers une programmation ad hoc qui doit 
être faite directement avec le moteur installé et le store ou le volet 
roulant complètement monté. Si les deux positions de fin de course 
(que nous appellerons dorénavant positions “0” et “1”) n’ont pas 

encore été mémorisées, il est possible de commander quand même 
le moteur. Dans ce cas, le mouvement sera interrompu un court ins-
tant deux fois au début de chaque manœuvre, puis continuera sans 
aucune limitation ou contrôle. Si une seule position de fin de course 
a été mémorisée, le mouvement sera interrompu un court instant 
une seule fois au début de chaque manœuvre, puis continuera sans 
aucune limitation ou contrôle.

3) Réglages

Position 0

Position 1

MOVENO_DWIRE-V.indd   7

MOVENO_DWIRE-V.indd   7

9.2.2010   14:49:42 Uhr

9.2.2010   14:49:42 Uhr

Summary of Contents for MOVENO DWIRE-V

Page 1: ...elle persone importante rispettare queste istruzioni Istruzioni importanti per la sicurezza conservare queste istruzioni Installation and use instructions and warnings Warning follow these personal sa...

Page 2: ...wegt Die Markise nicht bet tigen wenn Arbeiten wie zum Beispiel Fenster put zen in ihrer N he ausgef hrt werden falls automatisch gesteuert auch die Stromversorgung abschalten Kinder d rfen nicht mit...

Page 3: ...eschlossen und Erdleiter quipotential Schutzanschluss Vom elektrischen Stand punkt aus wird der Motor daher wie ein Motor mit elektromechanischen Endschaltern gesteuert Abb 6 wogegen der MOVENO DWIRE...

Page 4: ...arkise nach oben gehen mit der Taste wird sie nach unten gehen Sollte die Bewegung in ent gegengesetzter Richtung erfolgen so m ssen die zwei elektrischen Phasen des Motors ausgetauscht werden 4 Progr...

Page 5: ...chiedenen Stoffen von denen einige recycled werden k nnen andere m ssen hingegen entsorgt werden Informieren Sie sich ber die Recycling oder Entsorgungs systeme f r dieses Produkt die von den auf Ihre...

Page 6: ...e pas l actionner quand des travaux sont effectu s par exemple durant le lavage des vitres dans le cas de commande automatique couper toujours l alimentation lectri que au pr alable Ne pas laisser les...

Page 7: ...ices techniques disponibles galement sur le site www stobag com Un branchement erron peut provoquer des pannes ou des situations de danger Le c ble pour les connexions lectriques des moteurs MOVENO DW...

Page 8: ...e est celle qui fait remonter le volet store est celle qui le fait descendre Si le mouvement s effectue dans le sens contraire il faut inverser deux phases lectriques du moteur 4 Programmation 1 Press...

Page 9: ...constitu de diff rents types de mat riaux certains peuvent tre recycl s d autres doivent tre mis au rebut Informez vous sur les syst mes de recyclage ou de mise au rebut pr vus par les normes en vigue...

Page 10: ...nelle vicinanze vengono eseguiti dei lavori ad esempio pulizia vetri nel caso di comando automatico scol legate anche l alimentazione elettrica Non permettere ai bambini di gio care con i comandi e t...

Page 11: ...o non tentare invano ma consulta re le apposite schede tecniche di approfondimento disponibili anche sul sito www stobag com Un collegamento errato pu provocare guasti o situazioni di pericolo Il cavo...

Page 12: ...it di comando MA 2001 Il pulsante quello che fa salire la tapparella tenda mentre quello che la fa scendere Se il movimento avvenisse in direzione opposta occorre scambiare le due fasi elettriche del...

Page 13: ...to prodotto costituito da vari tipi di materiali alcuni possono essere riciclati altri devono essere smaltiti Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti vigenti sul...

Page 14: ...en the latter is in motion If any work such as window cleaning is being carried out near the awn ing do not operate it in case of automatic control disconnect the power supply as well Do not allow chi...

Page 15: ...experiments but con sult the relevant technical specifications which are also available on the web site www stobag com An incorrect connection may be dangerous and cause damage to the system The cable...

Page 16: ...ontrol unit can be used for this purpose Button is used to raise the shutter awning button is used to lower it If the movement is reversed exchange the two motor phases 4 Programming 1 Press and hold...

Page 17: ...by qualified person nel This product is made up of different types of material some of which can be recycled while others must be disposed of Seek information on the recycling and disposal systems en...

Page 18: ...en las cercan as se est n realizando trabajos por ejemplo limpieza de vidrios en el caso de accionamiento autom tico desconecte tambi n la alimentaci n el ctrica No permita que los ni os jueguen con l...

Page 19: ...ilmente sino que consulte las fichas t cnicas disponibles tambi n en el sitio www stobag com Una conexi n incorrecta puede provocar aver as o situaciones peligrosas El cable para las conexiones el ctr...

Page 20: ...ndo MA 2001 El bot n es el que hace subir el toldo persiana el bot n lo hace bajar Si el movimiento se produjera en direcci n opuesta cambie entre s dos fases el ctricas del motor 4 Programaci n 1 Opr...

Page 21: ...uadas por personal experto Este producto est formado de varios tipos de materiales algunos pueden reciclarse y otros deben eliminarse Inf rmese sobre los sistemas de reciclaje o de eliminaci n previst...

Page 22: ...22 2 MOVENO U 3 4 COM N L FUSE M 5 6 1 D E A F C B MOVENO_DWIRE V indd 22 MOVENO_DWIRE V indd 22 9 2 2010 14 49 51 Uhr 9 2 2010 14 49 51 Uhr...

Page 23: ...3 4 5 23 7 8 9 10 8 1 2 6 7 1 2 3 4 X3 MOVENO_DWIRE V indd 23 MOVENO_DWIRE V indd 23 9 2 2010 14 49 55 Uhr 9 2 2010 14 49 55 Uhr...

Page 24: ...BAG Italia S r l Via Marconi n 2 B I 37010 Affi VR Tel 39 045 620 00 66 Fax 39 045 620 00 82 info stobag it www stobag it STOBAG Iberia S L Isla Tabarca 31 San Pedro del Pinatar ES 30740Murcia Tel 34...

Reviews: