Stobag MOVENO DWIRE-V Installation And Use Instructions And Warnings Download Page 3

3

Braun 

= elektrische Anstiegsphase

Schwarz 

= elektrische Abstiegsphase

Blau 

= gemeinsamer Leiter

Gelb/Grün = Erde

Die elektrischen Phasen des Motors “Anstieg” und “Abstieg” sind untereinander voll austauschbar, da die erste den Motor in eine Richtung, 
die zweite in die andere Richtung drehen lässt. An- und Abstieg hängen von der Seite ab, an welcher der Motor in das Aufrollrohr gesteckt 
wird. Um den Drehsinn zu ändern, die Leiter braun und schwarz miteinander umkehren.

Mit Ausnahme der Programmierungsvorgänge der Endschalter können mehrere MOVENO DWIRE-V Motoren “parallelgeschal-
tet” werden, so dass nur ein Wendeschalter benützt werden kann.

MOVENO DWIRE-V

MA 2001

2.1) Elektrische Anschlüsse

ACHTUNG: Während der Programmierungsvorgänge muss ein Wendeschalter benutzt werden, der es ermöglicht, 

gleichzeitig die elektrische An- und Abstiegsphase zu aktivieren, andernfalls kann das spezielle Steuergerät MA 2001 für 

die Programmierungsvorgänge verwendet werden, das dann mit dem endgültigen Wendeschalter ausgewechselt wird.

ACHTUNG: In die Motoranschlüsse muss eine allpolige Abschaltvorrichtung vom Stromnetz mit mindestens 3 mm 

Abstand zwischen den Kontakten eingebaut werden (Trennschalter oder Stecker und Steckdose, usw.).

ACHTUNG: Die vorgesehenen Anschlüsse genauestens durchführen, im Zweifelsfall keine Versuche machen, sondern 

die technischen Blätter zu Rate ziehen, die auch im WEB unter „www.stobag.com“ zur Verfügung stehen.

Ein falscher Anschluss kann Defekte oder Gefahren verursachen.

Das Kabel für die elektrischen Anschlüsse der Motoren MOVENO DWIRE-V hat 4 Leiter: elektrische Anstiegsphase, elektrische Abstiegspha-
se, gemeinsamer Leiter (gewöhnlich an den Nullleiter angeschlossen) und Erdleiter (Äquipotential-Schutzanschluss). Vom elektrischen Stand-
punkt aus wird der Motor daher wie ein Motor mit elektromechanischen Endschaltern gesteuert (Abb. 6), wogegen der MOVENO DWIRE-V 
das elektronische Endschaltersystem hat, das, entsprechend programmiert, den Motor in den vorgesehenen Stellungen anhalten wird. Die 
Vorrichtungen für den Anschluss sind nicht mit dem Produkt geliefert.

Bitte beachten:

 Während Installation und Einstellung, wenn die endgültigen elektrischen Anschlüsse noch nicht durchgeführt sind, kann der 

Motor mit dem Gerät “MA 2001” gesteuert werden.

!

!

!

www.stobag.com

D

Die Rohrmotoren der Serie MOVENO DWIRE-V haben einen elektro-
nischen Endschalter, der die Versorgung unterbricht, wenn die Jalou-
sie die Öffnungs- und Schliessgrenze erreicht. Diese beiden Gren-
zen müssen durch eine geeignete Programmierung mit installiertem 
Motor und ganz montierter Jalousie gespeichert werden. Wenn die 
beiden Laufgrenzen (die wir von nun ab “Position 0” und “Position 
1” nennen werden) noch nicht gespeichert worden sind, kann der 

Motor trotzdem gesteuert werden. In diesem Fall wird die Bewegung 
zweimal kurz bei Beginn jeder Bewegung unterbrochen und danach 
ohne weitere Einschränkungen oder Kontrollen fortgesetzt. Wenn nur 
eine Laufgrenze gespeichert worden ist, so wird die Bewegung nur 
einmal bei Beginn jeder Bewegung unterbrochen, um dann ohne Ein-
schränkungen oder Kontrollen weiter zu gehen. 

3) Einstellungen 

Position 0

Position 1

PIN¬ASSIGNMENT¬WITH¬34!+¬n¬34!3¬¬(IRSCHMANN¬¬

MAX¬¬-/6%./¬$7)2%6¬PARALLEL¬¬EN¬MAX¬¬¬
MOTEURS¬EN¬PARALLÒLE¬¬MAX¬¬MOTORS¬IN¬PARALLEL

1 2 3

3

2

1

L

N

PE

3x1.5mm

2

 LNPE 

(230VAC / 50Hz) 

4x1.5mm

2

 2LNPE 

M2

~

1 2

PE

1 2

PE

3

3

M1

~

1 2

PE

1 2

PE

3

3

M2

~

1 2

PE

1 2

PE

3

3

M2

~

1 2

PE

1 2

PE

3

3

å

BLUEå

NEUTRALå

å

BLACKå

UPåORåDOWNå

å

BROWNå

UPåORåDOWNåå

0%å YELLOWGREENå EARTHå

MOVENO_DWIRE-V.indd   3

MOVENO_DWIRE-V.indd   3

9.2.2010   14:49:39 Uhr

9.2.2010   14:49:39 Uhr

Summary of Contents for MOVENO DWIRE-V

Page 1: ...elle persone importante rispettare queste istruzioni Istruzioni importanti per la sicurezza conservare queste istruzioni Installation and use instructions and warnings Warning follow these personal sa...

Page 2: ...wegt Die Markise nicht bet tigen wenn Arbeiten wie zum Beispiel Fenster put zen in ihrer N he ausgef hrt werden falls automatisch gesteuert auch die Stromversorgung abschalten Kinder d rfen nicht mit...

Page 3: ...eschlossen und Erdleiter quipotential Schutzanschluss Vom elektrischen Stand punkt aus wird der Motor daher wie ein Motor mit elektromechanischen Endschaltern gesteuert Abb 6 wogegen der MOVENO DWIRE...

Page 4: ...arkise nach oben gehen mit der Taste wird sie nach unten gehen Sollte die Bewegung in ent gegengesetzter Richtung erfolgen so m ssen die zwei elektrischen Phasen des Motors ausgetauscht werden 4 Progr...

Page 5: ...chiedenen Stoffen von denen einige recycled werden k nnen andere m ssen hingegen entsorgt werden Informieren Sie sich ber die Recycling oder Entsorgungs systeme f r dieses Produkt die von den auf Ihre...

Page 6: ...e pas l actionner quand des travaux sont effectu s par exemple durant le lavage des vitres dans le cas de commande automatique couper toujours l alimentation lectri que au pr alable Ne pas laisser les...

Page 7: ...ices techniques disponibles galement sur le site www stobag com Un branchement erron peut provoquer des pannes ou des situations de danger Le c ble pour les connexions lectriques des moteurs MOVENO DW...

Page 8: ...e est celle qui fait remonter le volet store est celle qui le fait descendre Si le mouvement s effectue dans le sens contraire il faut inverser deux phases lectriques du moteur 4 Programmation 1 Press...

Page 9: ...constitu de diff rents types de mat riaux certains peuvent tre recycl s d autres doivent tre mis au rebut Informez vous sur les syst mes de recyclage ou de mise au rebut pr vus par les normes en vigue...

Page 10: ...nelle vicinanze vengono eseguiti dei lavori ad esempio pulizia vetri nel caso di comando automatico scol legate anche l alimentazione elettrica Non permettere ai bambini di gio care con i comandi e t...

Page 11: ...o non tentare invano ma consulta re le apposite schede tecniche di approfondimento disponibili anche sul sito www stobag com Un collegamento errato pu provocare guasti o situazioni di pericolo Il cavo...

Page 12: ...it di comando MA 2001 Il pulsante quello che fa salire la tapparella tenda mentre quello che la fa scendere Se il movimento avvenisse in direzione opposta occorre scambiare le due fasi elettriche del...

Page 13: ...to prodotto costituito da vari tipi di materiali alcuni possono essere riciclati altri devono essere smaltiti Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti vigenti sul...

Page 14: ...en the latter is in motion If any work such as window cleaning is being carried out near the awn ing do not operate it in case of automatic control disconnect the power supply as well Do not allow chi...

Page 15: ...experiments but con sult the relevant technical specifications which are also available on the web site www stobag com An incorrect connection may be dangerous and cause damage to the system The cable...

Page 16: ...ontrol unit can be used for this purpose Button is used to raise the shutter awning button is used to lower it If the movement is reversed exchange the two motor phases 4 Programming 1 Press and hold...

Page 17: ...by qualified person nel This product is made up of different types of material some of which can be recycled while others must be disposed of Seek information on the recycling and disposal systems en...

Page 18: ...en las cercan as se est n realizando trabajos por ejemplo limpieza de vidrios en el caso de accionamiento autom tico desconecte tambi n la alimentaci n el ctrica No permita que los ni os jueguen con l...

Page 19: ...ilmente sino que consulte las fichas t cnicas disponibles tambi n en el sitio www stobag com Una conexi n incorrecta puede provocar aver as o situaciones peligrosas El cable para las conexiones el ctr...

Page 20: ...ndo MA 2001 El bot n es el que hace subir el toldo persiana el bot n lo hace bajar Si el movimiento se produjera en direcci n opuesta cambie entre s dos fases el ctricas del motor 4 Programaci n 1 Opr...

Page 21: ...uadas por personal experto Este producto est formado de varios tipos de materiales algunos pueden reciclarse y otros deben eliminarse Inf rmese sobre los sistemas de reciclaje o de eliminaci n previst...

Page 22: ...22 2 MOVENO U 3 4 COM N L FUSE M 5 6 1 D E A F C B MOVENO_DWIRE V indd 22 MOVENO_DWIRE V indd 22 9 2 2010 14 49 51 Uhr 9 2 2010 14 49 51 Uhr...

Page 23: ...3 4 5 23 7 8 9 10 8 1 2 6 7 1 2 3 4 X3 MOVENO_DWIRE V indd 23 MOVENO_DWIRE V indd 23 9 2 2010 14 49 55 Uhr 9 2 2010 14 49 55 Uhr...

Page 24: ...BAG Italia S r l Via Marconi n 2 B I 37010 Affi VR Tel 39 045 620 00 66 Fax 39 045 620 00 82 info stobag it www stobag it STOBAG Iberia S L Isla Tabarca 31 San Pedro del Pinatar ES 30740Murcia Tel 34...

Reviews: