background image

26

Table des matières

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

Sujet Page
Instructions importantes relatives à la sécurité  . . 26

Introduction  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Déballage et contrôle du contenu du carton   . . . . 28

Apprenez à connaître votre aspirateur  . . . . . . . . . 28

Instructions relatives à la mise à la terre  . . . . . . . 29

Fonctionnement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

  Aspiration de matériaux secs   . . . . . . . . . . . . . 31

  Aspiration de liquides   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

  Vidage du tambour à poussière  . . . . . . . . . . . . 32

 Soufflerie 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Sujet Page
Instructions pour le rangement des accessoires . 33

  Rangement du cordon d’alimentation  . . . . . . . 33

  Rangement du tuyau  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Entretien   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

  Sac filtrant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

  Sac filtrant facile à remplacer. . . . . . . . . . . . . . 34

  Installation du sac filtrant   . . . . . . . . . . . . . . . . 34

 Nettoyage 

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

 Rangement 

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Localisation de la cause des problèmes   . . . . . . . 35

Sac filtrant de rechange  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Garantie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Pour utiliser cet aspirateur en toute sécurité, l’utilisateur 

doit faire preuve de bon sens, rester alerte et savoir 

comment l’appareil fonctionne. 

Termes de signalisation de questions  

de sécurité

DANGER :

  

 

Indique une situation dangereuse immi nente qui, si elle 
n’est pas évitée, causera la mort ou une blessure grave.

AVERTISSEMENT : 

 Indique une situation pouvant être dangereuse qui, si 
elle n’est pas évitée, risque de causer la mort ou une 
blessure grave.

MISE EN GARDE : 

 Indique une situation pouvant être dangereuse qui, si 

elle n’est pas évitée, pourrait causer une blessure 

légère ou modérée.
Prenez toujours des précautions élémentaires, 

notamment les précautions suivantes, lorsque vous 

utilisez votre aspirateur de liquides et de poussières  :

 AVERTISSEMENT : 

– Pour réduire le risque d’incendie, de choc 
électrique ou de blessure :

•  Lisez et comprenez ce manuel et toutes les étiquettes 

placées sur l’aspirateur avant de mettre celui-ci en 

marche.

•  N’utilisez l’aspirateur que comme cela est décrit dans 

ce mode d’emploi. 

•  Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes 

absent – vous vous risqueriez de manquer des signes 

importants indiquant un fonctionnement anormal, 

comme une perte de puissance d’aspira tion, la sortie 

de débris ou de liquides par la bouche de soufflage 

d’air ou des bruits anormaux en pro ve nance du 

moteur. Cessez immédiatement d’utiliser l’aspirateur 

si vous constatez de tels signes.

•  Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance quand il 

est branché dans une prise de courant. Débranchez-

le de la prise quand il n’est pas utilisé et avant toute 

opération de maintenance.

•  Des étincelles à l’intérieur du moteur risquent de 

mettre feu à des vapeurs ou poussières inflammables. 

Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion : n’aspirez 

pas et n’utilisez pas à proximité de gaz ou de liquides 

inflammables ou combustibles, ou de poussières 

explosives, comme de l’essence automobile ou 

d’autres fiouls, de l’essence à briquet, des produits de 

nettoyage, de la peinture à l’huile, du gaz naturel, de la 

poussière de charbon, de la poussière de magnésium, 

de la poussière d’aluminium, de la poussière de 

céréales ou de la poudre.

•   N’aspirez jamais de matières en train de brûler ou des 

matières fumigènes, telles que des cigarettes, des 

allumettes ou des cendres chaudes.

•   Videz le tambour après chaque utilisation pour éviter 

le risque d’auto-inflammation des débris du tambour. 

Les matériaux combustibles, tels que des chiffons ou 

de la sciure contenant des colorants ou de l’uréthane, 

peuvent être des sources d’une telle surchauffe.

•   N’aspirez pas de poussières de cloisons sèches, de 

cendres de cheminée froides ou d’autres poussières 

fines, parce qu’elles risqueraient de traverser le sac-

filtre et d’être rejetées dans l’air ambiant. 

•  Pour réduire le risque d’inhalation de vapeurs toxiques, 

n’aspirez pas de matériaux toxiques ou dangereux, et 

n’utilisez pas à proximité de tels matériaux.

•  Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez 

pas à la pluie et empêchez l’entrée de liquides dans le 

compartiment du moteur. Rangez à l’intérieur.

•  Ne laissez pas les enfants se servir de l’aspirateur 

comme d’un jouet. Il faut surveiller de très près 

quand il est utilisé par des enfants ou à proximité 

d’enfants.

•  Cet aspirateur de liquides et de poussières n’est pas 

conçu pour emploi par des personnes (y compris des 

enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites, ou qui n’ont pas l’expérience 

ou les connaissances nécessaires, sauf en cas de 

supervision ou d’instructions sur l’utilisation de 

SP7068 Stinger_SP7068 2019.indb   26

2/26/19   10:21 AM

Summary of Contents for HD20250

Page 1: ...No SP7068 Printed in Mexico Assembly Operation OWNERS MANUAL HD20250 WET DRY VAC 2 5 GAL 9 5 LITER Stock No HD2025 Model No HD20250 Model and serial number may be found inside the Vac handle and or on...

Page 2: ...not leave Vac running while unattended you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction debris liquid exiting exhaust or abnormal motor noises Immediately s...

Page 3: ...y to a properly grounded outlet See grounding instructions Do not put any object into ventilation openings Do not vacuum with any ventilation openings blocked keep free of dust lint hair or anything t...

Page 4: ...994 8759 or in Mexico call 001 888 237 8981 if any parts are damaged or missing Carton Contents Lists Key Description Qty A Vac 1 B Hose 1 C Car Nozzle 1 D Utility Nozzle 1 E Retainer Band 1 F Filter...

Page 5: ...hown may be used to connect this Plug to a 2 Pole Receptacle as shown If a properly Grounded Outlet is not available the temporary Adapter should be used only until a properly Grounded Outlet can be i...

Page 6: ...xplosive airborne dust Flammable liquids gases and vapors include lighter fluid solvent type cleaners oil based paints gasoline alcohol and aerosol sprays Explosive dusts include coal magnesium alumin...

Page 7: ...will clog quickly and be very difficult to clean In case the Filter Bag gets wet replace it before continuing dry pickup Filter Bag Rib Tab Retainer Band Powerhead Assembly Float Mechanism Filter Cag...

Page 8: ...ower 1 Locate Blowing Port of your Vac located on the back of the Powerhead Assembly 2 Insert one end of the 4 foot x 1 1 4 inch Hose into the Blowing Port 3 Turn Vac ON and you are ready to use your...

Page 9: ...rhead assembly in the storage position WARNING Do not put any object into ventilation openings Do not vacuum with any ventilation openings blocked keep free of dust lint hair or anything that may redu...

Page 10: ...en a small hole can allow a lot of dust to come out of your Vac Replace it immediately Maintenance Filter Bag Installation of Filter Bag Before installing the Filter Bag on the Vac clean the area of t...

Page 11: ...iceable parts Cleaning To keep your Wet Dry Vac looking its best clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap To clean the Drum 1 Dump debris out 2 Wash Drum thoroughly with w...

Page 12: ...lacement attachments or accessories including without limitation power cords hoses filters and other attachments or accessories that may be offered for sale by us for use with the STINGER Product Dama...

Page 13: ...uncionamiento MANUAL DEL USUARIO HD20250 ASPIRADORA PARA MOJADO SECO 2 5 GAL 9 5 LITROS No de existencias HD2025 No de modelo HD20250 El n mero de modelo y el n mero de serie se pueden encontrar en el...

Page 14: ...tamente si observa estas se ales No abandone la aspiradora cuando est enchufada Desench fela del tomacorriente cuando no la est utilizando y antes de realizar servicio de revisi n Las chispas que se...

Page 15: ...ueada mantenga dichas aberturas libres de polvo pelusa pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el pelo la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las...

Page 16: ...ing n art culo utili zando la lista del contenido de la caja En los EE UU o Canad llame al 1 866 994 8759 o en M xico llame al 001 888 237 8981 si alguna pieza est da ada o falta Lista del contenido d...

Page 17: ...iente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse nicamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un toma corriente conectado a tierra apropiada mente La orej...

Page 18: ...inflamables incluyen l quido encendedor limpiadores tipo solvente pinturas a base de aceite gasolina alcohol y rociadores tipo aerosol Los polvos explosivos incluyen carb n magnesio aluminio grano de...

Page 19: ...ogida de l quidos con la aspiradora 1 Se recomienda enf ticamente quitar la bolsa de filtro para recoger material mojado 2 Esta aspiradora para mojado seco est equipada con un mecanismo de flotador qu...

Page 20: ...samblaje del cabezal del motor 2 Introduzca un extremo de la manguera de 4 pies x 1 1 4 pulgadas en el orificio de soplado 3 ENCIENDA la aspiradora y estar listo para utilizarla como soplador Funciona...

Page 21: ...para almacenar el cord n de energ a cuando no se est utilizando 2 Enrolle el cable de alimentaci n alrededor de los entrantes del asa y acople a presi n el clip para el cable en el cable de alimentac...

Page 22: ...o peque o puede hacer que salga mucho polvo de la aspiradora Reemplace inmediatamente dicho filtro Mantenimiento Bolsa de filtro ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque ac...

Page 23: ...cci n sobre almacenamiento del cord n y de la manguera de este manual Los accesorios se deben mantener en la misma rea que la aspiradora para que est n al alcance de la mano cuando se necesiten La asp...

Page 24: ...ntos o accesorios de repuesto incluyendo sin limitaci n cables de alimentaci n mangueras filtros y otros aditamentos o accesorios que pongamos a la venta para utilizarlos con el Producto STINGER Los d...

Page 25: ...onnement MODE D EMPLOI HD20250 ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSI RES 2 5 GAL 9 5 LITRES N de catalogue HD2025 N de mod le HD20250 Les num ros de mod le et de s rie sont indiqu s l int rieur de la po...

Page 26: ...e du moteur Cessez imm diatement d utiliser l aspirateur si vous constatez de tels signes Ne laissez pas l aspirateur sans surveillance quand il est branch dans une prise de courant D branchez le de l...

Page 27: ...u de quel conques objets pouvant r duire la circulation de l air Gardez les cheveux les v tements flottants les doigts et toutes les parties du corps distance des orifices et des pi ces mobiles Pour r...

Page 28: ...CHE ARR T Cordon d alimentation fiche Orifice d admission de l aspirateur Ensemble de bloc moteur Tambour Tuyau flexible Poign e Verrous 2 Support pour accessoires Cage du filtre Bande de retenue last...

Page 29: ...rre correcte un adaptateur temporaire qui ressemble l adaptateur repr sent sur l illustration peut tre utilis pour brancher cette fiche dans une prise de courant deux sorties Cet adaptateur temporaire...

Page 30: ...ammables ou de la poussi re explosive dans l air Les liquides gaz et vapeurs inflammables comprennent essence briquet produits de nettoyage du type solvant peinture base d huile essence alcool et a ro...

Page 31: ...t avant d aspirer des d chets humides 2 Votre aspirateur de liquides et de poussi res est muni d un flotteur qui s l ve automatiquement afin de couper la circulation de l air lorsque le liquide aspir...

Page 32: ...4 pi x 3 2 cm 1 25 po dans l orifice de soufflerie 3 Metter l aspirateur en MARCHE l aspirateur peut d sormais tre utilis comme une soufflerie Ensemble de bloc moteur Verrous 2 APPUYER POUR ENFONCER...

Page 33: ...mentation lorsque l aspirateur n est pas utilis 2 Enroulez le cordon d alimentation autour des encastrements de la poign e et attachez la pince de fixation du cordon au cordon en faisant pression dess...

Page 34: ...trous ou des d chirures n utilisez pas le sac filtrant M me un trou de petite taille peut laisser beaucoup de poussi re s chapper de votre aspirateur Remplacez le sac filtrant imm diatement Entretien...

Page 35: ...iltrants de rechange dans le magasin o vous avez achet votre aspirateur Le num ro de catalogue de ces sacs filtrants est VF2000 Entretien suite Nettoyage Pour conserver l esth tique optimale de votre...

Page 36: ...cordons d alimentation les tuyaux flexibles et autres compl ments ou accessoires pouvant tre propos s la vente en vue d emploi avec le Produit STINGER Endommagement ou d t rioration du moteur du Prod...

Reviews: